background image

7

www.mastercool.com

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LA STATION DE RÉCUPÉRATION ! 
ATTENTION ! Cet équipement ne doit être utilisé que par du personnel habilité. 

LA SÉCURITÉ EN BREF

Les consignes de sécurité ci-dessous sont fournies à titre de lignes directrices pour vous aider à utiliser votre nouvelle 
station dans les meilleures conditions de sécurité. Tous les équipements fonctionnant avec des produits chimiques 
peuvent être potentiellement dangereux si les consignes de sécurité ou les bonnes pratiques de manipulation ne sont 
pas respectées. Les consignes de sécurité suivantes visent à donner à l’utilisateur toutes les informations requises pour 
un usage et un fonctionnement sûrs de l’équipement. Veuillez les lire et les conserver pour garantir en permanence la 
sécurité d’utilisation de votre station de récupération.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

 

Les clients respectent les outils avec lesquels ils travaillent. Ils savent que ces outils représentent des années 
d’amélioration constante en termes de conception et de développement. Ils savent aussi que les outils peuvent être 
dangereux s’ils sont mal utilisés ou abîmés. Pour réduire les risques de gêne, de maladie voire de mort, vous devez lire, 
comprendre et respecter les consignes de sécurité suivantes. Vous devez aussi vous assurer que tous ceux qui utilisent 
l’équipement comprennent et respectent eux aussi ces consignes de sécurité. 
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant d’essayer d’installer, d’utiliser ou d’entretenir cet 
équipement. Ne pas respecter ces consignes pourrait entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. 
CONSERVER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES DE MANIÈRE À POUVOIR LES CONSULTER À NOUVEAU ULTÉRIEUREMENT.
Les normes officielles en matière de sécurité disponibles sont énumérées à la fin de cette section à la rubrique 
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ. 
Le National Electrical Code (code national de l’électricité), les réglementations de la Occupational Safety and Health Act 
[loi sur la santé et la sécurité au travail], ainsi que les codes industriels et les exigences d’inspection au niveau local 
fournissent également des indications de base concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’équipement. 
Les symboles d’avertissement de danger ci-dessous signalent dans le manuel la présence de messages importants en 
termes de sécurité. Soyez attentif quand vous voyez l’un des symboles ici représentés : ils indiquent l’existence d’un 
risque de blessures. Il faut donc lire soigneusement le message qui les suit. 
Le réservoir de récupération contient du fluide réfrigérant sous haute pression. Ce réservoir ne doit jamais être trop 
rempli. Les réservoirs ne doivent être remplis qu’à 80 % de leur capacité au maximum. Utiliser une échelle pour vous 
assurer que le réservoir n’est pas trop rempli. 
Un réservoir trop rempli peut exploser et provoquer des blessures graves voire la mort.

RISQUES D’ÉLECTROCUTION

• S’assurer que le système est branché électriquement à une source d’alimentation dûment mise à la terre.
• Pour réduire les risques d’électrocution, débrancher l’unité pneumatique centrale avant toute tentative de  
   maintenance ou de nettoyage. La désactivation des commandes ne réduira pas ce risque.
• Ne pas utiliser la machine si des fiches ou des cordons sont abîmés. Le cas échéant, les remplacer  

immédiatement. Pour réduire les risques d’endommagement des fiches ou des cordons électriques, débrancher la station 
de récupération en tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon.
Sauf en cas de nécessité absolue, aucune rallonge ne devra être utilisée. Utiliser une rallonge inadéquate peut entraîner 
des risques d’incendie ou d’électrocution. Si vous devez utiliser une rallonge, assurez-vous que :
a. la fiche de la station de récupération et la fiche de la rallonge ont le même nombre, la même taille et la même forme  
   de broches.
b. le cordon de la rallonge est correctement câblé et en bon état électrique.
c. la taille du câble est assez large pour la longueur du cordon indiquée ci-dessous :

Longueur du cordon en pieds :

25 

50 

100 

150

Dimension AWG du cordon :

16 

12 

10 

8

RISQUES LIÉS AUX FUMÉES 

• LES FUMÉES, LES GAZ ET LES VAPEURS PEUVENT CAUSER DES GÊNES, DES MALADIES VOIRE LA MORT !  
   Pour réduire les risques de gêne, de maladie ou de mort, vous devez lire, comprendre et respecter les  
   consignes de sécurité suivantes. Vous devez aussi vous assurer que tous ceux qui utilisent l’équipement  
   comprennent et respectent eux aussi ces consignes de sécurité. 
• Éviter de respirer les brouillards de vapeur des lubrifiants et réfrigérants A/C. L’exposition à ces substances  

                   peut irriter les yeux, le nez ou la gorge. 
• Arrêter le processus de recyclage si vous ressentez momentanément une irritation aux yeux, au nez ou à la gorge : ce  

                                                                          Français

Summary of Contents for Mini Twin Turbo 69400

Page 1: ...I N E D E R C U P R AT I O N MOD LE 69400 69400 220 INSTRUCCIONES DE OPERACION mini R E C U P E R A D O R A D E R E F R I G E R A N T E S MODELO 69400 69400 220 ISTRUZIONI PER L USO mini SISTEMA DI RE...

Page 2: ...2 www mastercool com...

Page 3: ...own here be alert to the possibility of personal injury and carefully read the message that follows Recovery tank contains liquid refrigerant under high pressure Never over fill recovery tank Tanks sh...

Page 4: ...ntion Technicians using this equipment must be certified under EPA Section 609 Environmental Protection Agency The manufacturer shall not be responsible for any additional costs associated with a prod...

Page 5: ...diesem Handbuch Wenn Sie eines oder mehrere der hier gezeigten Symbole sehen rechnen Sie mit der M glichkeit von Verletzungen und lesen Sie sorgf ltig die dem Symbol folgende Meldung Sammelbeh lter en...

Page 6: ...ndet werden die mind estens viermaligen Luftaustausch pro Stunde bietet oder die Ausr stung sollte sich mindestens 18 Inches 457mm ber Bodenh he oder der Entsprechung befinden Beachten Sie Techniker d...

Page 7: ...de danger ci dessous signalent dans le manuel la pr sence de messages importants en termes de s curit Soyez attentif quand vous voyez l un des symboles ici repr sent s ils indiquent l existence d un...

Page 8: ...ces 457 mm au dessus du sol ou quivalent Attention les techniciens utilisant cet quipement doivent tre habilit s aux termes de la Section 609 de l EPA Environ mental Protection Agency Le fabricant ne...

Page 9: ...capacidad Use una balanza para asegurarse de no sobrellenar el tanque cilindro Un tanque que ha sido sobrellenado puede explotar y causar serios da os y o muerte PELIGRO DE GOLPES ELECTRICOS Aseg res...

Page 10: ...enci n Los t cnicos que usen este equipo deben estar certificados por EPA Secci n 609 Agencia del Medio Ambiente El fabricante no ser responsable por cualquier costo adicional asociado con fallas del...

Page 11: ...uando vedete uno dei simboli qui riprodotti possibilit di procurarsi lesioni personali e si raccomanda di leggere con attenzione il messaggio che segue il simbolo Il serbatoio di recupero contiene del...

Page 12: ...ura devono essere qualificati in base alla Sezione 609 EPA Environmental Protection Agency Il fabbricante non risponde degli eventuali costi straordinari associati a guasti del prodotto compresi a tit...

Page 13: ...amente a mensagem que se segue O tanque de recupera o cont m refrigerante l quido sob alta press o Nunca sobrecarregue o tanque de recupera o Os tanques devem ter no m ximo de 80 da capacidade Use a b...

Page 14: ...este equipamento devem ser certificados pela EPA Sec o 609 Environmental Protection Agency O fabricante n o ser respons vel por quaisquer custos adicionais associados a uma falha do produto incluindo...

Page 15: ...15 www mastercool com...

Page 16: ...16 www mastercool com 69400 INT INST USA PH 973 252 9119 Belgium TEL 32 0 3 777 28 48 Brasil TEL 55 11 4407 4017...

Reviews: