background image

6

www.mastercool.com

• Stoppen Sie den Recyclingprozess, falls Sie kurzzeitig Augen-, Nasen- oder Halsreizungen entwickeln, da dies auf  
   unzureichende 
• Belüftung hinweist. Hören Sie mit der Arbeit auf und unternehmen Sie die notwendigen Schritte, um die Belüftung im  
   Arbeitsbereich zu verbessern.

HITZE-/ERFRIERUNGS-GEFAHREN 

• Wenn diese unter Druck stehen, werden Kühlmittel flüssig. Bei versehentlicher Freisetzung aus dem  
   flüssigen Zustand verdampfen sie und werden gasförmig. Während sie verdampfen, können sie sehr schnell  
   Gewebe einfrieren. Werden diese Gase eingeatmet, dann können die Lungen ernsthaft geschädigt werden.  
   Falls ausreichende Mengen in die Lungen aufgenommen werden, kann dies zum Tod führen. Falls Sie der 

Meinung sind, Ihre Lungen waren freigesetztem Kühlmittel ausgesetzt, dann nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in 
Anspruch.
• Kühlmittel können Erfrierungen und schwere Hautverbrennungen verursachen. Kühlmittel stehen unter Druck und  
   können, bei fahrlässiger Handhabung, gewaltsam in alle Richtungen versprüht werden. Vermeiden Sie den Kontakt  
   mit Kühlmitteln und tragen Sie immer Schutzhandschuhe und stellen Sie sicher, dass weitere, exponierte Hautstellen  
   vorschriftsmäßig abgedeckt sind.
• Ferner können Kühlmittel ungeschützte Augen schwer verletzen oder zu dauerhafter Erblindung führen. Kühlmittel  
   stehen unter Druck und können, bei fahrlässiger Handhabung, gewaltsam in alle Richtungen versprüht werden.  
   VERMEIDEN SIE DEN KONTAKT MIT KÜHLMITTELN UND TRAGEN SIE IMMER SCHUTZBRILLEN.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE

Für zusätzliche Angaben bezüglich der Sicherheit schlagen Sie bitte unter folgenden Normen nach.
ANSI Standard Z87.1 — SAFE PRACTICE FOR OCCUPATION AND EDUCATIONAL EYE AND FACE PROTECTION [sichere 
Praktik für Beruf und Ausbildung: Augen- und Gesichtsschutz - erhältlich vom American National Standards Institute, 11 
West 42nd St., New York, NY 10036, Tel. (212) 642-4900, Fax (212) 398-0023 - www.ansi.org

VORSICHT: Diese Ausrüstung sollte an Standorten mit mechanischer Ventilation verwendet werden, die mind-
estens viermaligen Luftaustausch pro Stunde bietet oder die Ausrüstung sollte sich mindestens 18 Inches 
(457mm) über Bodenhöhe,  oder der Entsprechung, befinden.

Beachten Sie: Techniker, die dieses Gerät verwenden, müssen zertifiziert sein gemäß EPA (Environmental Protection Agen-
cy) Abschnitt 609.

Der Hersteller haftet nicht für zusätzliche Kosten in Verbindung mit  einem Produktversagen, einschließlich jed-
och nicht begrenzt auf Arbeitsausfall, Kühlmittelverlust, Kreuzkontamination von Kühlmittel und eigenmächtigen 
Versand und/oder Arbeitskosten.

Alle zum Zusammenschalten des Systems verwendeten Schläuche sollten an beiden Enden (manuelle oder automa-
tische) Absperrventile haben. Behandeln Sie alle Schläuche und Anschlüsse mit Vorsicht. Prüfen Sie vor jedem Gebrauch 
die Schlauchdichtungen auf Schäden, die Lecks verursachen können. Schläuche oder Anschlüsse werden unter Druck 
stehendes flüssiges Kühlmittel oder -gas enthalten. Verbinden und trennen Sie Armaturen mit Vorsicht. Aus Gründen der 
allgemeinen Sicherheit, stellen Sie am Ende des Arbeitstages oder zwischen Betriebseinsätzen (wenn Betrieb nicht sofort 
danach erfolgt) sicher, dass alle Ventile an Schläuchen und Behältern geschlossen sind.
Die Rückgewinnungsanlage enthält einen feinen Siebfilter an der Einlassöffnung. Der Filter sollte häufig überprüft werden 
oder wenn Kontamination den vorschriftsmäßigen Betrieb der Rückgewinnungsanlage verhindert.

SYSTEMVERBINDUNG UND ANWENDUNGSREFERENZ 

(Bild 1) 

mini

FLÜSSIGKEIT

DAMPF

30

25

20

15

10

5

0

0

200

250

300

350

400

450

150

100

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

11

0

130

120

140

150

350

50

0

PSI

PSI

BAR

BAR

R134a

MC

R134a

MC

40

60

50

70

80

30

20

10

0

190

180

17

0

160

150

140

130

120

110

10

0

90
80 
70
60

40

20

0

34

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

18

0

0

10

-1

0

-20

-30

20

30

40

10

20

-20

30

40

50

60

70

80

90

10

0

110

-40 F

       

In Hg

VAC

10

20

30

R

KLIMAANLAGE 

ODER 

KÄLTESYSTEM

RÜCKGEWINNUNGSANLAGE

Behälter NICHT mit mehr als 80% der Kapazität füllen!

DAMPFVENTIL

PRÜFARMATUR MIT SCHAUGLAS

ABB. 1

ZUGELASS-

ENER 

SAMMELBE-

HÄLTER

 

 

WARNUNG: Dieses Produkt enthält eine oder mehrere Chemikalien, die laut den Bundesstaat Kalifornien Krebs, Geburtsfehler oder andere 

Fortpflanzungsschäden verursachen

Summary of Contents for Mini Twin Turbo 69400

Page 1: ...I N E D E R C U P R AT I O N MOD LE 69400 69400 220 INSTRUCCIONES DE OPERACION mini R E C U P E R A D O R A D E R E F R I G E R A N T E S MODELO 69400 69400 220 ISTRUZIONI PER L USO mini SISTEMA DI RE...

Page 2: ...2 www mastercool com...

Page 3: ...own here be alert to the possibility of personal injury and carefully read the message that follows Recovery tank contains liquid refrigerant under high pressure Never over fill recovery tank Tanks sh...

Page 4: ...ntion Technicians using this equipment must be certified under EPA Section 609 Environmental Protection Agency The manufacturer shall not be responsible for any additional costs associated with a prod...

Page 5: ...diesem Handbuch Wenn Sie eines oder mehrere der hier gezeigten Symbole sehen rechnen Sie mit der M glichkeit von Verletzungen und lesen Sie sorgf ltig die dem Symbol folgende Meldung Sammelbeh lter en...

Page 6: ...ndet werden die mind estens viermaligen Luftaustausch pro Stunde bietet oder die Ausr stung sollte sich mindestens 18 Inches 457mm ber Bodenh he oder der Entsprechung befinden Beachten Sie Techniker d...

Page 7: ...de danger ci dessous signalent dans le manuel la pr sence de messages importants en termes de s curit Soyez attentif quand vous voyez l un des symboles ici repr sent s ils indiquent l existence d un...

Page 8: ...ces 457 mm au dessus du sol ou quivalent Attention les techniciens utilisant cet quipement doivent tre habilit s aux termes de la Section 609 de l EPA Environ mental Protection Agency Le fabricant ne...

Page 9: ...capacidad Use una balanza para asegurarse de no sobrellenar el tanque cilindro Un tanque que ha sido sobrellenado puede explotar y causar serios da os y o muerte PELIGRO DE GOLPES ELECTRICOS Aseg res...

Page 10: ...enci n Los t cnicos que usen este equipo deben estar certificados por EPA Secci n 609 Agencia del Medio Ambiente El fabricante no ser responsable por cualquier costo adicional asociado con fallas del...

Page 11: ...uando vedete uno dei simboli qui riprodotti possibilit di procurarsi lesioni personali e si raccomanda di leggere con attenzione il messaggio che segue il simbolo Il serbatoio di recupero contiene del...

Page 12: ...ura devono essere qualificati in base alla Sezione 609 EPA Environmental Protection Agency Il fabbricante non risponde degli eventuali costi straordinari associati a guasti del prodotto compresi a tit...

Page 13: ...amente a mensagem que se segue O tanque de recupera o cont m refrigerante l quido sob alta press o Nunca sobrecarregue o tanque de recupera o Os tanques devem ter no m ximo de 80 da capacidade Use a b...

Page 14: ...este equipamento devem ser certificados pela EPA Sec o 609 Environmental Protection Agency O fabricante n o ser respons vel por quaisquer custos adicionais associados a uma falha do produto incluindo...

Page 15: ...15 www mastercool com...

Page 16: ...16 www mastercool com 69400 INT INST USA PH 973 252 9119 Belgium TEL 32 0 3 777 28 48 Brasil TEL 55 11 4407 4017...

Reviews: