MasterCool 98201 Operating Instructions Manual Download Page 4

4

www.mastercool.com

 Deutsch

HOCHPRÄZISE LADEWAAGENANWEISUNGEN

WARNUNG! TRAGEN SIE BRILLE UND HANDSCHUHE
VORSICHT: Achten Sie beim Entfernen des Zylinders darauf, dass der sechseckigen-Waage-Adapter sich nicht 
entzieht der Waage.
VORSICHT: Vermeiden Sie es, flüssiges Kältemittel in der Röhre zu lassen.
Flüssigkeit im Rohr und  temperatursteigernd könnte dazu führen, dass der Druck hoch genug steigt um Schäden 
an Rohr und Waage verursachen. Das  Rückschlagventil  in der 1/4” Flare-Befestigung auf der Waagenplattform 
ermöglicht das Entfernen des Zylinders, um Flüssigkeiten in der Röhre in die Anlage zu ziehen.

1.  Öffnen Sie die Batterieabdeckung und legen Sie 3 AAA-Batterien ein  

entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polarität.

2.  Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE. Das Display zeigt “88888” und wechselt  

zu “0”

3.  Schließen Sie den Messing-Sechskant-Zylinder-Waage-Adapter an die Waage  

an. Halten Sie die Waage von Hand, während Sie anziehen. Achten Sie darauf,  
dass es eng ist und sicher. 

HINWEIS:

 Nicht überziehen.

4.  Befestigen Sie den Kältemittelzylinder am Messing-Sechskant-Zylinder-Waage- 

Adapter, stellen Sie bitte sicher, dass die Gewinde richtig passen ohne  
Quereinfädelung.   Wenn das Ventil am Schlauch geschlossen ist, halten Sie den  
Zylinder so, dass der Zylinderanschluss die Waage auf den Kopf gestellt. Drehen  
Sie den Zylinder in die Waagenbefestigung.   Auf diese Weise wird die geringe  
Menge an Kältemittel, die während das Anziehen aussickert, Dampf ist.    
Kältemittel beginnt, durch die Waage in die Röhre zu fließen.

5.  ERSTE VERWENDUNG: Öffnen Sie teilweise das Ventil  am Ende des Nylonrohres, um die Luft zu reinigen. Sobald das 

Kältemittel beginnt zu fliessen, schließen Sie das Ventil sofort. 

ANMERKUNG:

 Sollten Sie sich für die Verwendung eines anderen Kältemittels entscheiden, müssen Sie das aktuelle 

Kältemittel aus dem Schlauch reinigen. wiederholen Sie die oben genannten Schritte mit dem neuen Kältemittel.

TARA WÄGE  

Diese Waage ist mit einer TARA-Wiege-Funktion konzipiert.   Drücken Sie die TASTE ON/OFF/TARE, das Display wechselt 
zu “0”.   Schließen Sie das Ventil an die Anlage an und öffnen Sie das Ventil  zum Aufladen.    Die Waage beginnt das 
Gewicht des Materials anzuzeigen, das aus dem Zylinder entfernt wird.   Wenn eine ausreichende Ladungsmenge erreicht 
ist,  schließen Sie das Ventil  und die Anlage. . HINWEIS: Sie können den Zylinder auf der Waage lassen oder ihn von der 
Waage trennen. 

EINHEITENWECHSEL

  

Sie können die Gewichtseinheit ändern, indem Sie die UNIT-Taste drücken.

POWER OFF

  

Wenn Sie den Vorgang abgeschlossen haben, können Sie die Waage deaktivieren, indem Sie die TASTE ON/OFF/TARE 
drücken und gedrückt halten. Diese Waage ist mit einer Auto-Off-Funktion entwickelt, um die Batterieleistung zu sparen. 
Es schaltet seine Leistung automatisch aus, wenn die Waage nicht verwendet wird
innerhalb von 3 Stunden.

BATTERIEWECHSEL

 

Wenn die Meldung “ 

 ” in der Anzeige angezeigt wird, wenn versucht wird, zu wiegen, ersetzen Sie die 3 AAA-

Batterien entsprechend der angegebenen Polarität.

KALIBRIEREN DES GERÄTS

1.  Drücken Sie im Ausschaltmodus gleichzeitig die Taste UNIT und ON / OFF / TARE, um die Waage einzuschalten. Wenn 

ein Zählwert angezeigt wird, lassen Sie die beiden Tasten los.

UNIT

ON/OFF

TARE

CAPACITY: 5000 g x 1 g / 176 oz x 0.1 oz

g

oz

WAAGE-PLATTFORM

HIER FESTNEHMEN ZUM ANZIEHEN DES 

HEX ADAPTERS

Summary of Contents for 98201

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG HOCHPR ZISE LADEWAAGE 98201 MANUEL D OP RATION BALANCE DE CHARGE DE HAUTE PR CISION 98201 INSTRUCCIONES DE OPERACION BALANZA DE CARGA DE ALTA PRECISION 98201 ISTRUZIONI PER L USO BI...

Page 2: ...must purge the current refrigerant from the hose and repeat the above steps with the new refrigerant TARE WEIGHING This scale is designed with a TARE WEIGHING function Press the ON OFF TARE key the di...

Page 3: ...th When the scale is not used for a long period of time remove the batteries WARNING This product can expose you to chemicals including naphthalene lead and lead compounds which are known to the State...

Page 4: ...eilweise das Ventil am Ende des Nylonrohres um die Luft zu reinigen Sobald das K ltemittel beginnt zu fliessen schlie en Sie das Ventil sofort ANMERKUNG Sollten Sie sich f r die Verwendung eines ander...

Page 5: ...werden soll an dem die Temperatur sich von der vorherigen Position um 20 C oder mehr unterscheidet lassen Sie die Waage an der neuen Position f r mindestens 2 Stunden bevor Sie es verwenden Wenn die W...

Page 6: ...r l air Une fois que le r frig rant commence couler fermer la vanne imm diatement REMARQUE Si vous d cidez d utiliser un r frig rant diff rent vous devez purger le r frig rant actuel du tuyau et r p t...

Page 7: ...balance au nouvel emplacement pendant au moins 2 heures avant de l utiliser Lorsque la balance est sale essuyez la avec un chiffon humide Lorsque la balance n est pas utilis e pendant une longue p ri...

Page 8: ...ue esta al final del tubo de nylon para purgar el aire Una vez que el refrigerante comienza a salir cierre la v lvula inmediatamente NOTA Si decide utilizar un refrigerante diferente debe purgar el re...

Page 9: ...nueva ubicaci n durante al menos 2 horas antes de usarla Cuando la balanza est sucia limpie la balanza con un pa o h medo Cuando la balanza no se utilice durante un largo per odo de tiempo retire las...

Page 10: ...rigerante inizia a fluire chiudere immediatamente la valvola NOTA se si decide di utilizzare un refrigerante diverso necessario eliminare il refrigerante corrente dal flessibile e ripetere i passaggi...

Page 11: ...sciare la bilancia nella nuova posizione per almeno 2 ore prima di utilizzarla Quando la bilancia sporca pulirla con un panno umido Se la bilancia non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo ri...

Page 12: ...OP Mocht u besluiten om een ander koelmiddel te gebruiken moet u het huidige koelmiddel uit de slang purgeren Herhaal de bovenstaande stappen met het nieuwe koelmiddel TARRA WEGING Deze weegschaal is...

Page 13: ...atie minstens 2 uur staan voordat u deze gebruikt Wanneer de weegschaal vuil is maakt u ze schoon met een vochtige doek Wanneer de weegschaal lange tijd niet wordt gebruikt verwijdert u de batterijen...

Page 14: ...luir feche a v lvula imediatamente NOTA Se voc optar por usar refrigerante diferente dever purgar o refrigerante atual da mangueira e repetir as etapas acima com o novo refrigerante PESAGEM DE TARA Es...

Page 15: ...uando a balan a n o for usada por um longo per odo de tempo remova as pilhas AVISO Este produto pode exp lo a produtos qu micos incluindo naftaleno chumbo e compostos de chumbo que s o conhecidos no E...

Page 16: ...16 www mastercool com 98201 INT INST USA 973 252 9119 BELGIUM 32 0 3 777 28 48 Brasil 55 11 4407 4017...

Reviews: