background image

21

www.mastercool.com

3.  Ligue o veículo e o sistema AC.
4.  Abra a válvula de esfera lateral alta vermelha no visor.
5.  ABRA LENTAMENTE A VÁLVULA DE ESFERA LATERAL AZUL NO PIREX VISUAL.
6.  Aguarde 1 minuto após a remoção do refrigerante líquido do visor. Isso permite que qualquer refrigerante na 

mangueira azul entre no sistema AC.

7.  Feche o engate lateral baixo, girando o botão no sentido anti-horário (apenas engates manuais.) Remova o engate azul 

do lado inferior.

8.  Desligue o sistema AC e o veículo.

POSSÍVEIS CONTAMINANTES QUE PODEM SER VISTOS NO PIREX DE INSPEÇÃO INCLUEM:

PARTÍCULAS DE ÓLEO  
CARBONIZADO

Quando o óleo é exposto a altas temperaturas

PARTÍCULAS DE BORRACHA

Ácidos agressivos que penetram nas peças de borracha

UMIDADE

Vazamentos, vácuo incorreto ou insuficiente ou aditivos de qualidade incorreta / inferior

METAL PRATA / CHIPS

Deterioração do compressor ou abrasão de peças metálicas

ÁCIDOS AGRESSIVOS

Reação química entre umidade e refrigerante / óleo ou misturas incorretas de óleo

VÁRIAS PARTÍCULAS

Compostos sujos criados a partir do uso de aditivos de baixa qualidade ou aditivos 
incorretos, como agentes de prevenção de vazamentos, contrastes UV ou compostos de 
mistura de óleos

CONDIÇÕES INACEITÁVEIS

Essas condições, quando vistas no vidro de inspeção, são uma indicação de problemas sérios no sistema / componente

VERDE ESCURO

Corante UV excessivo no sistema

COMPOSTOS DE BORRACHA / PLÁSTICO

Vedações envelhecidas, aditivos fortes que 
reagem com vedações e mangueiras, falha do 
filtro secador ou desgaste excessivo do filtro

LARANJA AVERMELHADO

Contraste vermelho excessivo para 
rastreamento de vazamentos no 
sistema

BOLHA / PÉROLAS

Umidade no sistema, contaminação cau-
sada por aditivos de qualidade insuficientes, 
vácuo incorreto aspirado durante serviços 
anteriores

MARROM CLARO

Sistema ou compressor sujeito a 
superaquecimento

TEXTURA CRISTALIZADA COMO GEL

Agentes tapa fugas de qualidade insufici-
ente que reagem com refrigerante / óleo ou 
contraste UV, sem vácuo / vácuo executado 
antes das aplicações de tapa fugas

MARROM ESCURO OU PRETO

Sistema ou compressor sujeito a 
aquecimento excessivo

CREME / TEXTURA OPACA

Resíduos agressivos de agente de lavagem 
que reagem com alumínio e teflon 
revestimento nas peças do compressor, 
descarga incorreta e vácuo executado após 
a lavagem do sistema

CHIPS / PARTÍCULAS DE METAL

Desgaste do compressor causada 
por falta de óleo ou lubrificação 
incorreta

MISTURA DE LÍQUIDOS DESBALANCEADOS

Aplicação de óleos universais / incorretos, 
mistura desequilibrada e não homogênea de 
vários óleos

CONDIÇÕES ACEITÁVEIS

Essas condições, quando vistas no pirex de inspeção, indicam que não há problemas

CONDIÇÃO ACEITÁVEL

Mistura pura de refrigerante e 
lubrificante

CONDIÇÃO ACEITÁVEL

Mistura adequada de refrigerante, lubrifi-
cante e corante UV

Summary of Contents for 53376

Page 1: ...a Voyant D Inspection pour R1234yf 53376 53376 YF 53377 53377 YF INSTRUCCIONES DE OPERACION R134a Cápsula de Vidrio para Inspección Visual R1234yf Cápsula de Vidrio para Inspección Visual 53376 53376 YF 53377 53377 YF ISTRUZIONI PER L USO Unità di Ispezione Visiva per R134a Unità di Ispezione Visiva per R1234yf 53376 53376 YF 53377 53377 YF HANDLEIDING R134a Kijkglas voor Visuele Inspectie R1234yf...

Page 2: ...cuum pump 5 Open the red high side ball valve leave the blue low side ball valve closed 6 Run your vacuum pump for 3 minutes This will remove any atmosphere from the sight glass to allow for an accurate test 7 Disconnect the blue hose from the vacuum pump when vacuum time is completed Close the low side coupler by turning the knob counterclockwise manual couplers only Disconnect the blue coupler f...

Page 3: ...ss are an indication of serious system component issues DARK GREEN Excessive UV dye in the system RUBBER PLASTIC COMPOUNDS Aged seals strong additives reacting with seals and hoses receiver dryer failure or too much dryer wear RED ORANGE Excessive red leak tracing dye in the system BUBBLE PEARLS Moisture in the system contamination caused by insufficient quality additives incorrect vacuum pulled d...

Page 4: ...60 Red R1234yf Charging Hose 10 67434 R1234yf High Side Quick Coupler 11 67534 R1234yf Low Side Quick Coupler 12 82834 R134a High Side Manual Coupler 13 82934 R134a Low Side Manual Coupler 14 83834 R1234yf High Side Manual Coupler with Extended Disconnect Sleeve 15 83934 R1234yf Low Side Manual Coupler with Extended Disconnect Sleeve 1 7 10 11 5 6 3 4 14 15 12 13 9 8 WARNING This product can expos...

Page 5: ... Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn nur bei manuellen Kopplungen 4 Schließen Sie die andere Seite des blauen Schlauches an Ihre Vakuum pumpe an 5 Öffnen Sie den roten Hochdruck Kugelhahn lassen Sie den blauen Niederdruck Kugelhahn geschlossen 6 Lassen Sie Ihre Vakuumpumpe 3 Minuten lang laufen Dadurch wird jegliche Atmosphäre aus dem Schauglas entfernt um eine akkurate Prüfung zu ermöglichen 7 Tr...

Page 6: ...erhafte Öl gemische VERSCHIEDENE PARTIKEL Verschmutzte Stoffe erzeugt aus der Verwendung minderwertiger oder falscher Addi tive wie z B Abdichtungsmittel für Leckagen UV Färbemittel oder Ölgemisch Verbundstoffen INAKZEPTABLE BEDINGUNGEN Sofern im Prüfglas zu sehen sind diese Bedingungen ein Hinweis auf schwerwiegende Anlagen Komponentenprobleme DUNKELGRÜN Übermäßiges UV Färbemittel in der An lage ...

Page 7: ...17 mm m R1234yf Adapter mit Ventileinsatz 8 53376 601YF 60 Blauer R1234yf Füllschlauch 9 53376 603YF 60 Roter R1234yf Füllschlauch 10 67434 R1234yf Hochdruck Schnellkopplung 11 67534 R1234yf Niederdruck Schnellkopplung 12 82834 R134a Manuelle Hochdruck Kopplung 13 82934 R134a Manuelle Niederdruck Kopplung 14 83834 R1234yf Manuelle Hochdruck Kopplung mit verlängerter Trennhülse 15 83934 R1234yf Man...

Page 8: ...vrir le robinet à boisseau sphérique rouge du côté haut laisser le robinet à boisseau sphérique bleu du côté bas fermé 6 Faire fonctionner votre pompe à vide pendant 3 minutes Cela permettra d éliminer toute atmosphère du voyant pour permettre un test précis 7 Débrancher le tuyau bleu de la pompe à vide lorsque le temps de vide est terminé Fermer le coupleur du bas en tournant le bouton dans le se...

Page 9: ... anti fuite des colorants UV ou des mélanges d huiles CONDITIONS INACCEPTABLES Ces conditions sont le signe de graves problèmes du système composant lorsqu elles sont observées dans le voyant VERT FONCÉ Excès de colorant UV dans le système COMPOSÉS DE CAOUTCHOUC PLASTIQUE Joints vieillis additifs forts réagissant avec les joints et les tuyaux défaillance du sécheur du récepteur ou usure trop impor...

Page 10: ...ge R1234yf 10 67434 Coupleur rapide côté haut R1234yf 11 67534 Coupleur rapide côté bas R1234yf 12 82834 Coupleur manuel côté haut R134a 13 82934 Coupleur manuel côté bas R134a 14 83834 Coupleur manuel côté haut R1234yf avec manchon de déconnexion prolongé 15 83934 Coupleur manuel côté bas R1234yf avec manchon de déconnexion prolongé 1 7 10 11 5 6 3 4 14 15 12 13 9 8 AVERTISSEMENT ce produit peut ...

Page 11: ...e girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj sólo acoples manuales 4 Conecte el otro extremo de la manguera azul a la bomba de vacío 5 Abra la válvula de bola del lado de alta rojo y deje la válvula de bola del lado de baja azul cerrada 6 Ejecute con la bomba de vacío un vacío durante 3 minutos Esto eliminará cualquier atmósfera de la Cápsula de Vidrio para permitir una prueba precis...

Page 12: ...S Reacción química entre humedad y refrigerante aceite o mezclas de aceite incorrectas OTRAS VARIAS PARTÍCULAS Creadas a partir del uso de aditivos agentes para detener fugas tinte UV incorrectos y o de mala calidad compuestos de mezcla de aceite CONDICIONES INACEPTABLES Estas condiciones cuando se ven e inspeccionan en la Cápsula de Vidrio son una indicación de problemas graves del sistema compon...

Page 13: ...rápido de baja R 134a 7 84274 1 4 fl f x 17 mm m R1234yf Adaptador con válvula 8 53376 601YF Manguera azul de carga 60 R1234yf 9 53376 603YF Manguera roja de carga 60 R1234yf 10 67434 Acople rápido de alta R1234yf 11 67534 Acople rápido de baja R1234yf 12 82834 Acople Manual de alta R134a 13 82934 Acople Manual de baja R134a 14 83834 Acople Manual de alta R1234yf con una extensión de manguera para...

Page 14: ...manuali 4 Collegare l altro capo del tubo blu alla pompa per vuoto 5 Aprire la valvola a sfera rossa lato alta pressione e lascia re chiusa la valvola a sfera blu lato bassa 6 Fate funzionare per 3 minuti la pompa per vuoto In questo modo l intera atmosfera dello strumento verrà estratta per consentire un test accurato 7 Dopo aver fatto il vuoto scollegare il tubo blu dalla pompa Chiudere l attacc...

Page 15: ...o di catti va qualità quali agenti tura falle traccianti fluorescenti o composti di miscele d olio CONDIZIONI NON ACCETTABILI Se rilevate attraverso lo strumento durante l ispezione le condizioni di seguito descritte segnalano gravi problemi a livello di impianto componenti VERDE SCURO Presenza di tracciante UV in eccesso nell impianto COMPOSTI DI GOMMA PLASTICA Guarnizioni vecchie reazione di add...

Page 16: ...274 Adattatore per R1234yf 1 4 fl f x 17 mm m con nucleo della valvola 8 53376 601YF Tubo di carico per R1234yf blu 60 9 53376 603YF Tubo di carico per R1234yf rosso 60 10 67434 Attacco rapido per R1234yf lato alta pressione 11 67534 Attacco rapido per R1234yf lato bassa pressione 12 82834 Attacco manuale per R134a lato alta 13 82934 Attacco manuale per R134a lato bassa 14 83834 Attacco manuale pe...

Page 17: ...lingen 4 Verbind het andere uiteinde van de blauwe slang met uw vacuümpomp 5 Open de rode kogelkraan aan de hogedrukzijde laat de blauwe kogelkraan aan de lagedrukzijde gesloten 6 Laat uw vacuümpomp gedurende 3 minuten Dit haalt alle lucht uit het kijkglas om een nauwkeurige test mogelijk te maken 7 Maak de blauwe slang los van de vacuümpomp wanneer de vacuümeertijd voorbij is Sluit de koppeling v...

Page 18: ...tanddelen door gebruik van lagekwaliteits of incorrecte additieven zoals lekstopmiddelen UV kleurstof of oliemengsels ONAANVAARDBARE OMSTANDIGHEDEN Wanneer deze omstandigheden te zien zijn in het kijkglas zijn dit een indicatie van ernstige problemen in het systeem onderdelen DONKERGROEN Overmatig UV kleurstof in het systeem RUBBER PLASTIC BESTANDDELEN Oude afdichtingen sterke additieven die reage...

Page 19: ...peling lagedrukzijde 7 84274 1 4 fl f x 17 mm m R1234yf Adapter met ventielinzetstuk 8 53376 601YF 60 Blauwe R1234yf Vulslang 9 53376 603YF 60 Rode R1234yf Vulslang 10 67434 R1234yf Snelkoppeling hogedrukzijde 11 67534 R1234yf Snelkoppeling lagedrukzijde 12 82834 R134a Handmatige koppeling hogedrukzijde 13 82934 R134a Handmatige koppeling lagedrukzijde 14 83834 R1234yf Handmatige koppeling hogedru...

Page 20: ...a de esfera lateral alta vermelha deixe a válvula de esfera lateral de baixa azul fechada 6 Opere sua bomba de vácuo por 3 minutos Isso removerá qualquer atmosfera do visor para permitir um teste preciso 7 Desconecte a mangueira azul da bomba de vácuo quando o tempo de aspiração estiver concluído Feche o engate lateral baixo girando o botão no sentido anti horário somente engates manuais Desconect...

Page 21: ... problemas sérios no sistema componente VERDE ESCURO Corante UV excessivo no sistema COMPOSTOS DE BORRACHA PLÁSTICO Vedações envelhecidas aditivos fortes que reagem com vedações e mangueiras falha do filtro secador ou desgaste excessivo do filtro LARANJA AVERMELHADO Contraste vermelho excessivo para rastreamento de vazamentos no sistema BOLHA PÉROLAS Umidade no sistema contaminação cau sada por ad...

Page 22: ... 603YF Mangueira de carga vermelha R1234yf de 60 10 67434 Engate rápido lateral alta R1234yf 11 67534 Engate Rápido Lateral Baixa R1234yf 12 82834 Engate manual lateral alta R134a 13 82934 Engate manual lateral baixa R134a 14 83834 Engate manual lateral alta de R1234yf com luva de desconexão estendida 15 83934 Engate manual lateral baixa de R1234yf com luva de desconexão estendida 1 7 10 11 5 6 3 ...

Page 23: ...23 www mastercool com ...

Page 24: ...24 www mastercool com 53376 INT INST USA 973 252 9119 BELGIUM 32 0 3 777 28 48 Brasil 55 11 4407 4017 ...

Reviews: