background image

Masterbuilt Manufacturing, Inc.  

1 Masterbuilt Ct.

Columbus, GA 31907

 Service à la clientèle 1-800-489-1581

www.masterbuilt.com

Manual Code:9805130002  032613-18JH

Tools needed for assembly:  Adjustable Wrench, Phillips Head Screwdriver

CARBON MONOXIDE HAZARD

WARNING

Burning wood chips gives off carbon 

monoxide, which has no odor and can cause death.

  

DO NOT burn wood chips inside homes, 

vehicles, tents, garages or any enclosed areas. 

Use only outdoors where it is 

well ventilated.

This manual contains important 

information necessary for the proper assembly 

and safe use of the appliance.

Read and follow all warnings and 

instructions before assembling and using 

the appliance.

Follow all warnings and instructions when 

using the appliance.

Keep this manual for future reference.

Failure to follow these warnings and instructions properly could result in fi re or explosion, which

 could cause property damage, personal injury, or death.

*Actual product may differ from picture shown

ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL

WARNING & SAFETY INFORMATION

LARGE PROPANE SMOKER MODEL 20051313

THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY

Summary of Contents for sportsman elite 20051313

Page 1: ...here it is well ventilated This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance Follow all warnings and instructions when using the appliance Keep this manual for future reference Failure to follow these warnings and instructions properly could result in fir...

Page 2: ...n contexte d usage normal La garantie de Masterbuilt ne couvre pas la formation de rouille sur l appareil Pour bénéficier de la garantie Masterbuilt exige une preuve d achat réputée raisonnable et recommande à cet effet de conserver le reçu de caisse À la fin de la période de ladite garantie toutes les obligations du fabricant prennent fin Au cours de la période de garantie indiquée Masterbuilt pe...

Page 3: ...119 2 NFPA 1192 and Recreational Vehicle Code CSA Z240 RV Series as applicable LP gas cylinder being used must be constructed and marked in accordance with specifications for LP gas cylinders of the US Department of Transportation DOT or the Standard for Cylinders Spheres and Tubes for the Transportation for Dangerous Goods CAN CSA B339 Always perform soapy water test see Soapy Water Test Instruct...

Page 4: ...er valve Apply solution to hose regulator and the full length of the hose Apply solution underneath control panel where burner and hose are connected Failed test will present bubbles as shown below Smoker shown on back for clarity only 16 RECETAS FUMADORES MASTERBUILT RECETAS FUMADORES MASTERBUILT RECETAS FUMADORES MASTERBUILT RECETAS FUMADORES MASTERBUILT INGRÉDIENTS Jarret arrière ou jambon de 5...

Page 5: ...rts GIBIER Caille colombe etc De 12 à 16 oi seaux 200 F 93 C De 7 à 10 lb De 3 2 à 4 6 kg 4 pintes 3 8 l De 2 à 3 tasses De 0 56 à 0 83 l De 2 à 4 h La patte bouge libre ment Faisan ca nard etc De 5 à 7 lb De 2 3 à 3 2 kg 200 F 93 C De 8 à 10 lb De 3 6 à 4 6 kg De 4 à 5 pintes De 3 8 à 4 7 l De 2 à 3 tasses De 0 56 à 0 83 l De 4 à 5 h de 180 à 185 F de 82 à 85 C Bien cuit 15 REGULATOR BURNER AND G...

Page 6: ...rez la surface avec de la peinture qui résiste à la chaleur EN AUCUN CAS NE COUVREZ DE PEINTURE LES SURFACES INTÉRIEURES DE L APPAREIL FONCTIONNEMENT DU FUMOIR 1 Faites tremper au préalable les copeaux de bois pendant au moins 30 minutes 2 Avant de démarrer l appareil placez 1 à 2 tasses de 0 24 l à 0 56 l de copeaux de bois dans le disque à flammes Ne placez jamais plus de 2 tasses 0 56 l de cope...

Page 7: ...tre fumoir par la chaleur afin d éviter un excès de rouille LE FUMOIR EST PRÊT À L EMPLOI 13 8 23 PART NO REPLACEMENT PART ITEM NO 1 Body Kit 9905100009 2 Door with Logo Plate 9905100012 3 Air Damper Kit 9904090069 4 Rear Leg Kit 9905100002 5 Control Panel Kit 9905100011 6 Burner Box Kit 9905100005 7 Door Handle Kit 9905090003 8 Body Handle Kit 9905100003 9 Flame Disk Bowl 911060006 10 Water Bowl ...

Page 8: ...e attaching contol panel 5 to left front leg 26 A 4 25 26 1 A 25 26 5 Images may vary slightly from actual product ASSEMBLAGE ÉTAPE 11 Insérez le petit crochet à l extrémité de la pince à graisse 18 complètement dans le grand trou sous le fumoir 1 tournez la pince à graisse dans le sens horaire antihoraire de façon à ce qu elle soit soutenue sur le petit rebord Placez le récipient à graisse 24 sur...

Page 9: ...l qu illustré 21 12 9 11 10 21 8 ASSEMBLY STEP 3 Position burner box 6 over center hole in bottom of smoker body carefully aligning venturi over valve orifice as shown Attach burner box to smoker body using phillips screws A Firmly attach ignition wire to piezo ignitor on control panel as shown in Figure B STEP 4 Attach heat shield 20 to burner box 6 using self tapping screws B as shown Tighten al...

Page 10: ...t body handle 8 to smoker body 1 using phillips screws A A 8 1 7 2 C ASSEMBLAGE ÉTAPE 7 Insérez le thermomètre avec l anneau 13 dans la porte du fumoir 2 Fixez le tout à l aide de l écrou à oreilles D 10 13 D 2 1 21 ÉTAPE 8 Insérez les supports de la grille de cuisson 21 dans la structure du fumoir 1 ...

Page 11: ...ormes A 9 ÉTAPE 6 Insérez la poignée de la porte 7 dans la grande porte du fumoir 2 Fixez fermement à l aide de vis cruciformes C A 8 1 7 2 C 10 ASSEMBLY STEP 7 Insert temperature gauge 13 into smoker door 2 Secure in place with wing nut D 13 D 2 1 21 STEP 8 Insert cooking grate supports 21 into smoker body 1 ...

Page 12: ...tructure du fumoir en alignant minutieusement les trous de valve tel qu indiqué Fixez l assemblage du brûleur à la structure du fumoir à l aide de vis cruciformes A Fixez fermement le fil d allumage au piézo allumeur sur le panneau de commande tel qu illustré sur la figure B B 20 A 6 Figure B Venturi Fil d allumage Piézo allumeur Orifice de valve B ÉTAPE 4 Fixez le protecteur thermique 20 à l asse...

Page 13: ...immédiatement ÉTAPE 2 Fixez le panneau de commande 5 au pied avant droit 25 tel qu illustré à l aide des vis cruciformes A Répétez l opération du côté opposé en fixant le panneau de commande 5 au pied avant gauche 26 A 4 25 26 1 25 26 5 A 7 Le produit réel peut différer de celle indiquée sur l illustration 12 ASSEMBLY STEP 12 Hang matchstick 22 on side of smoker body 1 as shown 1 18 24 STEP 11 Ins...

Page 14: ...magées ou manquantes appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1 800 489 1581 Veuillez avoir le numéro de modèle et numéro de série à portée de main pendant l appel Ces numéros sont situés sur l étiquette argentée à l arrière de l appareil LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 6 N DE PIÈCE PIÈCE DE RECHANGE Nº D ARTICLE 1 Trousse pour la structure 9905100009 2 Grande porte comportant la plaque de...

Page 15: ...urfaces such as cooking grates with mild cleaning agents Wipe outside of unit with damp rag DO NOT use oven cleaner ALWAYS cover and store cold unit in a protected area Unit is made of steel and may rust over time If rusting occurs on outside surfaces clean area with sand paper or steel wool then cover with heat resistant paint NEVER USE PAINT ON INSIDE SURFACES OF UNIT SMOKER OPERATION 1 Pre soak...

Page 16: ... ce qu il s arrête 2 Assurez vous que le bouton de réglage du fumoir se trouve en position fermée OFF 3 S il y a lieu enlevez le capuchon de protection et l écrou de raccord de la valve du réservoir 4 Insérez le mamelon du régulateur bien au centre dans la valve du réservoir de gaz de la façon illustrée sur le schéma de gauche Tournez l écrou de raccord du régulateur dans le sens des aiguilles d u...

Page 17: ...u tuyau ARRÊTEZ TOUT n utilisez pas l appareil Le tuyau doit être remplacé Lorsque le test est terminé et que vous n avez repéré aucune fuite attendez au moins 5 minutes pour permettre la dissipation d émanations avant de rallumer l appareil PENDANT LE TEST D ÉTANCHÉITÉ À L EAU SAVONNEUSE SI DES BULLES CONTINUENT D APPARAÎTRE ARRÊTEZ N UTILISEZ PLUS VOTRE APPAREIL ET APPELEZ VOTRE DISTRIBUTEUR DE ...

Page 18: ...ux spécifications pour les réservoirs de GPL du ministère des Transports des États Unis ou à la norme concernant les bouteilles et les tubes pour le transport des marchandises dangereuses CAN CSA B339 Effectuez toujours un test d étanchéité avec de l eau savonneuse voir la section Test d étanchéité avec de l eau savonneuse du présent manuel CHAQUE FOIS que vous utilisez l appareil Avant toute util...

Page 19: ...mations congénitales ou d autres dommages de reproduction 2 Ce produit contient des produits chimiques y compris du plomb reconnus par l État de Californie pour causer le cancer des malformations congénitales ou d autres dommages au système reproducteur Se laver les mains après manipulation MISES EN GARDE 18 LIMITED WARRANTY Masterbuilt warrants its products to be free from defects in material and...

Page 20: ...présent manuel renferme des renseignements importants nécessaires pour le bon assemblage et l utilisation sécuritaire de l appareil Lisez et observez toutes les mises en garde ainsi que l ensemble des instructions avant d assembler et d utiliser cet appareil Reportez vous à ces avertissements et instructions lors de son utilisation Conservez ce manuel pour consultation ultérieure À défaut de suivr...

Page 21: ...ste manual contiene información importante necesaria para armar y usar este aparato de forma segura y correcta Lea y siga todas las instrucciones y advertencias antes de armar y usar este aparato Lea y siga todas las instrucciones y advertencias cuando use este aparato Guarde este manual para que lo pueda consultar en el futuro El no seguir debidamente estas advertencias e instrucciones puede ocas...

Page 22: ...tablecimiento minorista sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación siempre que se armen se usen y se cuiden correctamente y como se indica La garantía de Masterbuilt no ampara la pintura de acabado pues ésta se puede deteriorar por el calor con el uso normal La garantía de Masterbuilt no ampara la oxidación de la unidad Para hacer reclamos en virtud de la garantía Masterbuil...

Page 23: ...que de gas que se utilice debe estar fabricado e identificado de acuerdo con las especificaciones para tanques de gas del Departamento de Transporte de los Estados Unidos DOT o las normas para tanques esferas y tuberías referente al transporte de mercancías peligrosas CAN CSA B339 Cada vez que utilice la unidad siempre realice la prueba con agua jabonosa consulte las instrucciones de la prueba con...

Page 24: ...E DE LA PRUEBA DETÉNGASE NO UTILICE LA UNIDAD COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE PROPANO DE SU ZONA O CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE MASTERBUILT AL 1 800 489 1581 Nota Con esta unidad utilice un tanque de gas de 20 lb 9 kg que tenga un collar protector El tanque NO viene incluido con esta unidad Aplique solución a la válvula del tanque de gas Aplique solución al regulador y a todo lo la...

Page 25: ... debajo del aparato Conecte el regulador de la manguera al tanque de gas 1 Asegúrese de que la válvula del tanque esté cerrada Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta que no se pueda mover más 2 Asegúrese de que la perilla de control del ahumador esté en posición cerrada OFF 3 Retire la tapa protectora del tanque y la tuerca de unión si corresponde 4 Centre e inserte la boquill...

Page 26: ... puede oxidarse con el tiempo Si aparece corrosión en las superficies exteriores limpie el área con papel de lija o con lanilla de acero después pinte esas áreas con una pintura resistente al calor NUNCA PINTE LAS SUPERFICIES INTERIORES DE LA UNIDAD 1 Remoje los trocitos de madera en agua durante al menos unos 30 minutos 2 Antes de encender la unidad coloque 1 2 tazas 0 24 l 0 56 l de trocitos de ...

Page 27: ... Cant 2 D Tuerca de mariposa viene con el termómetro Cant 1 LISTA DE HERRAJES LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ALTO NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL MINORISTA Si necesita asistencia con el armado le faltan piezas o tiene piezas dañadas llame al Servicio de atención al cliente de MASTERBUILT al 1 800 489 1581 Cuando llame tenga a mano el número de modelo y el número de serie Estos números figuran en una etiqu...

Page 28: ...como se muestra usando los tornillos de estrella A Repetir en el lado opuesto conectando el panel de control 5 a la pata delantera izquierda 26 El producto real puede ser diferente al que se muestra en la ilustración A 25 26 5 A 4 25 26 1 12 ARMADO PASO 12 Cuelgue el portafósforos 22 en el costado del cuerpo del ahumador 1 como se ilustra 1 18 24 PASO 11 Inserte el pequeño extremo del gancho del c...

Page 29: ...or 6 sobre hoyo central en el fondo del cuerpo de fumador alineando con cuidado difusor sobre orificio de válvula como mostrado Conecte la caja de quemador al cuerpo del fumador usando tornillos de estrella A Ate firmemente el alambre de ignición al encendedor piezoeléctrico en el panel de control como se muestra en la Figura B figura B A 6 Venturi Alambre de ignición Encendedor piezo eléctrico Or...

Page 30: ...O 5 Fije la manilla 8 al cuerpo del ahumador 1 con los tornillos A A 8 1 7 2 C 10 ARMADO PASO 7 Inserte el indicador de temperatura 13 en la puerta del fumador 2 Asegure en su lugar con la tuerca de mariposa D 13 D 2 1 21 PASO 8 Introduzca los apoyos de las rejillas de cocción 21 dentro del ahumador 1 ...

Reviews: