Masterbuilt MB20073519 Manual Download Page 32

32

  PANEL DE CONTROL

  Instrucciones de operación

Para configurar la temperatura de cocción:

•  Presione el botón ON/OFF       . La pantalla LED mostrará temperatura/sonda de carne/tiempo en una 

secuencia.

    • Presione el botón SET TEMP    una vez. La pantalla LED mostrará boTM (elemento inferior).

    • Presione el botón SET TEMP     nuevamente para seleccionar el elemento inferior.

    • Presione las flechas ARRIBA o ABAJO          para seleccionar la temperatura. La configuración de  

    temperatura máxima es de 275 °F (135 °C).

    • Presione el botón SET TEMP     otra vez para bloquear la temperatura.

    • El ícono del elemento inferior       se iluminará para indicar que la temperatura se ha configurado.

Para configurar el temporizador:

•  Temporizador de cuenta regresiva:

  •  Presione el botón SET TIME       una vez, la pantalla LED de tiempo va a parpadear.

  •  Use las flechas ARRIBA o ABAJO           para configurar la hora.

  •  Presione el botón SET TIME       otra vez para bloquear la hora. Los minutos LED empezarán a parpadear.

  •  Use las flechas ARRIBA o ABAJO           para configurar los minutos.

  •  Presione el botón SET TIME       para bloquear los minutos e iniciar el temporizador.

•  Temporizador de duración (conteo ascendente):

  •  Este temporizador comenzará el conteo desde 00:00.

  •  Presione y mantenga presionado el botón SET TIME      una vez - la pantalla LED comenzará el conteo 

desde 00:00.

NOTA:

 

Cuando la temperatura externa sea menor de 65°F (18°C) y/o la altitud mayor de 3,500 pies (1067m), 

puede ser necesario un tiempo de cocción adicional. Para asegurarse que la carne esté completamente 

cocida utilice un termómetro para carnes para comprobar la temperatura interna o use una sonda de 

carnes, si viene incluida.

Pa Elemento de acabado:

•  El Pa Elemento de acabado ofrece dos beneficios únicos:

    1.  Los alimentos pueden ahumarse lentamente y luego colocarse bajo el elemento dorador superior para  

    dorar alimentos o caramelizar una salsa.

    2.  Los alimentos pueden cocinarse bajo el Pa Elemento de acabado más rápidamente que con el  

    ahumado tradicional, similar a un dorador de un horno.

 

Configuración del Pa Elemento de acabado:

  •  Presione el botón SET TEMP    una vez. La pantalla LED mostrará boTM (elemento inferior).

  •  Presione las flechas ARRIBA o ABAJO          para seleccionar ToP (Pa Elemento de acabado) y 

    presione SET TEMP    nuevamente.

Summary of Contents for MB20073519

Page 1: ...the smoker Le num ro de s rie se trouve sur la plaque signal tique de l smoker El n mero de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad Mfg Date Serial Number Date de fabrication Num ro de s rie Fe...

Page 2: ...p a minimum 10ft 3m clearance of all combustible materials such as wood dry plants grass brush paper or canvas Keep appliance clear and free from combustible materials such as gasoline and other flamm...

Page 3: ...erate any appliance with a damaged cord or plug or after appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact Masterbuilt Customer Service for assistance at 1 800 489 1581 Longer detachabl...

Page 4: ...ly be rolled on a smooth surface Smoker should never be rolled up or down stairs or uneven surfaces Potential damage to smoker or harm to user may result from failure to follow warnings WARNING Parts...

Page 5: ...appareil et une structure sur lev e un mur une rampe ou une autre installation quelconque Gardez une distance minimale de 3 m 10 pi entre l appareil et tout mat riau combustible comme le bois les plan...

Page 6: ...ctriques ne pas immerger le cordon les fiches ou une partie du panneau de commande dans de l eau ou d autres liquides Ne pas faire fonctionner d appareil avec une fiche ou un cordon d alimentation end...

Page 7: ...oir que sur une surface plate Il ne faut jamais faire rouler le fumoir dans des escaliers ou sur des surfaces in gales Tout manquement respecter les avertissements pourrait causer des dommages au fumo...

Page 8: ...as estructuras Mantenga un m nimo de 10 pies 3m de espacio libre de todos los materiales combustibles como madera plantas secas c sped escobillas papel o lienzos Mantenga el rea alrededor del artefact...

Page 9: ...rica no sumerja el cable enchufe o panel de control en agua u otro l quido No opere ning n ahumador con un cable o enchufe da ado o si el ahumador se malogra o se ha da ado de alguna manera Contacte a...

Page 10: ...El ahumador solo debe deslizarse sobre una superficie lisa El ahumador nunca debe deslizarse escaleras arriba abajo o por superficies desiguales Puede resultar un da o potencial al ahumador si no se...

Page 11: ...rcasa de trozos de madera preensamblado 17 1 Main Element preassembled l ment principal pr assembl Elemento principal preensamblado 18 1 Grill Finish Element preassembled l ment de gril de finition pr...

Page 12: ...tapes d assemblage aient t effectu es en usine ANTES DEL ENSAMBLAJE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Ensamble la unidad en una superficie limpia y plana Herramienta necesaria Llave ajustabl...

Page 13: ...ELS WITHOUT LEGS MOD LES SANS PIEDS MODELOS SIN PATAS 1 Upon completion of this step skip to step 7 to continue assembly If your model features legs begin assembly at step 2 Apr s avoir termin cette t...

Page 14: ...14 C Front of smoker Devant du fumeur Frente de fumador D 27 28 D X2 C D C X2 3 Assembly Assemblage Ensamblaje 4 E 27 28 E E E E E X6 E Back of smoker L arri re du fumeur Parte posterior del fumador...

Page 15: ...15 A B X8 X8 B A 25 25 A B B B B A A A A A A B B B Assembly Assemblage Ensamblaje 5 6 Back of smoker L arri re du fumeur Parte posterior del fumador A B X8 X8 B A A B 24 24 A A B B B B B B A A A A...

Page 16: ...16 Assembly Assemblage Ensamblaje 7 8 X6 E 13 E E E E E E 2 2 Stabilizing screw Vis de stabilisation Tornillo de estabilizaci n Keyhole Ouverture en forme de trou de serrure Bocallave...

Page 17: ...17 9 10 Assembly Assemblage Ensamblaje 4 3 5...

Page 18: ...n antiadherente se puede colocar en la parte superior del bastidor con muescas 23 11 Assembly Assemblage Ensamblaje 6 23 6 6 12 23 Notched rack Grille encoche Rejilla con muescas 23 Disposable Pan sol...

Page 19: ...19 13 REAR BRACKETS ARRI RE SUPPORTS ESPALDA SOPORTES 7 8 8 Assembly Assemblage Ensamblaje 14 21 21...

Page 20: ...hold the SET TIME button once LED display will start counting from 00 00 NOTE When outside temperature is cooler than 65 F 18 C and or altitude is above 3 500 feet 1067m additional cooking time may b...

Page 21: ...r smoker is equipped with a door switch that works in correspondence with Bluetooth If the door is opened during the cook cycle the Bluetooth app will switch to monitor only and will not allow you to...

Page 22: ...ly with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installati...

Page 23: ...ough seams and turn the inside of smoker black This is normal To minimize smoke loss around door the door latch can be adjusted to further tighten the door seal against the body To adjust door latch l...

Page 24: ...burn slower and produce a less intense smoke Check wood chip tray periodically to see if wood has burned down Add more chips as needed Do not leave old ashes in the wood chip tray Once ashes are cold...

Page 25: ...er For the interior glass in door if featured and exterior of smoker simply wipe down with a damp cloth Do not use a cleaning agent Make sure to dry thoroughly After cleaning store smoker in a covered...

Page 26: ...r les minutes Appuyez sur SET TIME pour fixer les minutes et d marrer la minuterie Minuterie de dur e Cette minuterie commence le d compte 00 00 Appuyez une fois sur le bouton SET TIME l afficheur DEL...

Page 27: ...nterne indiqu e sur le thermom tre viande Appuyez sur les fl ches vers le haut et vers le bas de nouveau pour ramener l affichage la s quence de temp rature thermom tre viande et dur e restante Interr...

Page 28: ...rme aux limites impos es aux dispositifs num riques de classe B conform ment la section 15 des r glements du FCC Ces limites sont con ues pour offrir une protection raisonnable contre les interf rence...

Page 29: ...happera par les joints et noircira l int rieur du fumoir C est normal Pour minimiser la perte de fum e autour de la porte le loquet de porte peut tre ajust afin de serrer davantage la porte contre le...

Page 30: ...ement et produisent une fum e moins intense V rifiez p riodiquement le bac copeaux de bois pour voir si le bois a br l Ajoutez davantage de copeaux si n cessaire Ne laissez pas de cendres dans le bac...

Page 31: ...ble Nettoyez l int rieur le verre de la porte si fourni et l ext rieur du fumoir en essuyant simplement les surfaces avec un chiffon humide Ne pas utiliser de produit de nettoyage Assurez vous de bien...

Page 32: ...T TIME para bloquear los minutos e iniciar el temporizador Temporizador de duraci n conteo ascendente Este temporizador comenzar el conteo desde 00 00 Presione y mantenga presionado el bot n SET TIME...

Page 33: ...la sonda de carne Presione las flechas ARRIBA o ABAJO otra vez para regresar a la secuencia de temperatura sonda de carne tiempo restante Interruptor de la puerta Su ahumador viene equipado con un in...

Page 34: ...ido probado y se ha encontrado que cumple con los l mites de un dispositivo digital Clase B conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC Estos l mites han sido dise ados para ofrecer una protecci n...

Page 35: ...or del ahumador se ponga negro Esto es normal Para minimizar la p rdida de humo alrededor de la puerta se puede ajustar el seguro para ajustar m s el sello de la puerta contra el cuerpo Para ajustar e...

Page 36: ...icamente para ver si la madera se ha consumido Agregue m s trozos de madera seg n sea necesario No deje cenizas antiguas en la bandeja de trozos de madera Una vez que las cenizas est n fr as vac e la...

Page 37: ...interior el vidrio de la puerta y el exterior del ahumador simplemente limpie de arriba a abajo con un pa o h medo No use agentes de limpieza caseros Aseg rese de secar exhaustivamente Luego de la lim...

Page 38: ...at 1 800 489 1581 Element is not on Bad connection at element Check element connection Reference element access instructions Faulty HTL High Temp Limit Safety Shut Off Call Masterbuilt at 1 800 489 15...

Page 39: ...or not closed properly Close door and adjust latch so door seals completely around smoker Smoker is not level Move smoker to a level surface Drip pan is not in proper location Align drip pan so that d...

Page 40: ...a temp rature et l heure et attendez 60 secondes que le voyant de chauffage s allume Contr leur d fectueux T l phonez Masterbuilt au 1 800 489 1581 pour obtenir un remplacement C blage du b ti d fectu...

Page 41: ...porte endommag T l phonez Masterbuilt au 1 800 489 1581 pour obtenir une trousse de porte de rechange Fuite de graisse partir du fumoir La porte ne ferme pas correctement Fermez la porte et ajustez l...

Page 42: ...la temperatura y la hora y espere por 60 segundos hasta que la luz de calentamiento se encienda Controlador defectuoso Llame a Masterbuilt para el reemplazo al 1 800 489 1581 Cableado del cuerpo defec...

Page 43: ...ta de la puerta Ajuste las bisagras de la puerta Sello de la puerta da ado Llame a Masterbuilt al 1 800 489 1581 para que le reemplacen el kit de la puerta Hay grasa derram ndose del ahumador La puert...

Page 44: ...n et laissez le refroidir compl tement Trouvez le panneau d acc s de la carte de contr le de puissance qui se trouve sur le fond du fumoir Enlevez les six 6 vis et enlevez le couvercle du panneau d ac...

Page 45: ...les deux bornes de l l ment et assurez vous que les raccords vis sont serr s Remettez le couvercle du panneau d acc s et fixez le au moyen des six 6 vis INSTRUCCIONES Apague el ahumador Desenchufe el...

Page 46: ...rmom tre viande devrait indiquer une temp rature de 32 F 5 F La plage acceptable se situe entre 27 F et 37 F Test de haute temp rature 1 Mettez le thermom tre viande dans l eau bouillante une temp rat...

Page 47: ...n marche 3 R glez le contr leur sur 275 F 4 Laissez le fumeur atteindre une temp rature de 275 F et se stabiliser 5 Lisez la temp rature r elle de l armoire affich e 6 L afficheur DEL affiche la temp...

Page 48: ...opeaux de bois VOLAILLE Caryer prosopis aulne pacanier rable pommier cerisier POISSON Caryer aulne pacanier pommier JAMBON Caryer B UF Caryer prosopis PORC Caryer aulne pacanier rable pommier cerisier...

Page 49: ...225 F 250 F 200 F 4 hours 5 6 hours 4 7 hours 2 hours 1 1 hours per pound 2 hours unwrapped 2 hours wrapped 2 3 hours Item Size Temp Time Internal Temp Chicken Breasts bone in Chicken Breasts boneles...

Page 50: ...7 C 93 C 121 C 107 C 121 C 93 C 4 heures 5 6 heures 4 7 heures 2 heures 1 1 heures par 0 5 kg 2 heures non envelopp es 2 heures envelopp es 2 3 heures Coupe Taille Temp rature Dur e Temp interne Poitr...

Page 51: ...7 horas 2 horas 1 1 hours por 0 5 kg 2 horas sin envolver 2 horas envueltas 2 3 horas Art culo Tama o Temperatura Tiempo Pechugas de pollo con hueso Pechugas de pollo deshuesadas Cuartos de pollo Mus...

Page 52: ...t meat rest inside foil for 30 minutes Then pull pork add to slider buns top with BBQ sauce serve and enjoy Smoked Mac N Cheese 1 16 oz package elbow macaroni cup butter cup all purpose flour 3 cups m...

Page 53: ...effilocher le porc le mettre sur les pains slider garnir de sauce BBQ et savourer Macaroni au fromage fum 1 paquet de 16 oz de macaronis tasse de beurre tasse de farine tout usage 3 tasses de lait 1 p...

Page 54: ...e la carne repose dentro del aluminio por 30 minutos Luego desmenuce el cerdo agr guelo a los bollos cubra con salsa de barbacoa sirva y disfrute Macarrones con queso ahumados 1 paquete de macarrones...

Page 55: ...shipping Should Masterbuilt require return of component s in question for inspection Masterbuilt will be responsible for shipping charges to return requested item This warranty excludes property damag...

Page 56: ...ou les composants lui soient retourn s pour inspection Masterbuilt assumera les frais de transport pour le retour du composant demand Cette garantie exclut les dommages mat riels dus au mauvais usage...

Page 57: ...l propietario de los gastos de env o Si Masterbuilt requiere la devoluci n del o los componentes en cuesti n para su inspecci n Masterbuilt ser responsable de todos los cargos de env o para devolver e...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59...

Page 60: ...here to help Customer Service Service la client le Servicio de atenci n al cliente masterbuilt com contact Masterbuilt Manufacturing LLC 1 Masterbuilt Court Columbus GA 31907 masterbuilt 1 800 489 15...

Reviews: