Masterbuilt GRAVITY 560 Manual Download Page 19

19

A

X2

A

A

Partially install 
screws, then slide 
notches in leading 
edge of bottom 
hopper under screw 
heads. Do not fully 
tighten screws.

Installez partiellement les vis, puis 
glissez les encoches sur le bord avant 
de la trémie inférieure sous les têtes des 
vis. Ne serrez pas complètement les vis.

Instale parcialmente los tornillos, luego 
deslice las muescas del borde guía de 
la tolva inferior bajo las cabezas de los 
tornillos. No ajuste completamente los 
tornillos.

Leading edge of bottom hopper.

Bord avant de la trémie inférieure.

Borde guía de la tolva inferior.

50

  Assembly  |  Assemblage  |  Ensamblaje

5

6

A

X3

A

A

A

Fully tighten all five hopper screws.

Serrez complètement les cinq vis de la 
trémie.

Ajuste completamente los cinco tornillos 
de la tolva.

50

Summary of Contents for GRAVITY 560

Page 1: ...a posterior de la parrilla Mfg Date Serial Number Date de fabrication Num ro de s rie Fecha de fabricaci n N mero de serie Your model number Votre num ro de mod le Su n mero de modelo MB20040220 Pleas...

Page 2: ...ide or on recreational vehicles or boats Maintain a minimum distance of 10ft 3m from overhead construction walls rails or other structures Keep a minimum 10ft 3m clearance of all combustible materials...

Page 3: ...ombustion and ventilation Do not cover cooking grates with metal foil This will trap heat and may cause damage to the grill Never leave HOT coals or ashes unattended Do not remove ashes while ashes an...

Page 4: ...s for this grill and always wear protective gloves Never operate the grill with the temperature probe removed This can cause the grill to overheat and cause serious personal injury and or damage to th...

Page 5: ...ce ou une tente Ne jamais utiliser l appareil l int rieur ou dans un v hicule r cr atif ou un bateau Gardez une distance minimale de 3 m 10 pi entre l appareil et une structure sur lev e un mur une r...

Page 6: ...lorsque vous travaillez avec ces composants et autour de ceux ci Le gril g n re une amme nue Gardez les mains les cheveux et le visage distance de la amme NE PAS vous pencher au dessus du gril pendan...

Page 7: ...ommages au gril ou des blessures l utilisateur Ne jamais ouvrir la tr mie pendant l utilisation S il est n cessaire de rajouter du charbon pendant l utilisation suivez les instructions de rechargement...

Page 8: ...cios o tiendas Nunca use dentro o sobre botes o veh culos recreativos Mantenga una distancia m nima de 10 pies 3m de construcciones a reas paredes rieles u otras estructuras Mantenga un m nimo de 10...

Page 9: ...do la parrilla est en uso y durante el enfriamiento Use guantes de protecci n cuando trabaje con y alrededor de estos componentes La parrilla tiene una llama abierta Mantenga sus manos cabello y rostr...

Page 10: ...la parrilla o un da o al usuario si no se siguen las advertencias Nunca abra la tolva durante el uso Si es necesario rellenar el carb n durante el uso siga las instrucciones de recarga espec cas para...

Page 11: ...ation and venting RAPPEL Gardez une distance minimale de 3 m 10 pi entre l arri re et les c t s et un mur une rampe ou une autre installation quelconque Ce d gagement fournit un espace suffisant pour...

Page 12: ...Diagramme des pieces Diagrama de partes 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 55 13 13 16 17 18 19 21 22 23 24 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 35 46 47 48 49 50 5...

Page 13: ...40 1 Grill Heat Intake Fiber Spacer 41 1 Heat Intake Slide Large 42 1 Air Intake Slide Small 43 1 Hopper Door Latch 44 1 Charcoal Grate Assembly 45 1 Air Intake Flap Bracket 46 1 Hopper Heat Shield B...

Page 14: ...lage de la tr mie centre 40 1 Dispositif d espacement en bre de l entr e de chaleur du gril 41 1 Glissi re de l entr e de chaleur 42 1 Glissi re de l entr e d air 43 1 Loquet de la porte de la tr mie...

Page 15: ...blaje de la tolva Medio 40 1 Espaciador de bra de la admisi n del calor de la parrilla 41 1 L mina de admisi n del calor 42 1 L mina de admisi n del aire 43 1 Seguro de la puerta de la tolva 44 1 Ensa...

Page 16: ...ew with lock and at washer CLAVE CANT DESCRIPCI N A 34 Tornillo de M6x15 B 8 Tornillo de M4x10 C 2 Tornillo de M5x12 D 12 Tuerca hexagonal M6 E 2 Tornillo M6x15 con bloqueo y arandela plana KEY QT DES...

Page 17: ...de la parte interna de la parrilla antes de empezar el ensamblaje 16 33 B B B B B X4 Keep hopper lid closed and latched for remainder of assembly Do not add hopper lid handle until step 21 Gardez le c...

Page 18: ...place PISTA Use varios trozos de cinta con doble lado adhesivo para sostener la junta de la tolva en su lugar On the hopper bend the circled piece up away from the fan toward the hopper Note Only bend...

Page 19: ...mpl tement les vis Instale parcialmente los tornillos luego deslice las muescas del borde gu a de la tolva inferior bajo las cabezas de los tornillos No ajuste completamente los tornillos Leading edge...

Page 20: ...X6 A A A A A A 18 17 Do not fully tighten screws Ne serrez pas compl tement les vis No ajuste completamente los tornillos A X3 A A A Do not fully tighten screws Ne serrez pas compl tement les vis No a...

Page 21: ...illos 25 9 Assembly Assemblage Ensamblaje A A A A A D D 22 Fully tighten all leg and bottom shelf screws nuts at this time Serrez compl tement la totalit des vis et des crous des pieds et de la tablet...

Page 22: ...u autobloquant au moyen de la cl douille de 19 mm Remarque ne serrez pas trop La roue devrait encore tourner 11 12 Assembly Assemblage Ensamblaje A X1 Stand grill upright and lock both casters for sta...

Page 23: ...blaje 14 D X4 20 D D D D Large hole toward front of grill Grand trou vers l avant du gril Ori cio grande hacia el frente de la parrilla Tab through slot Languette dans la fente Pesta a a trav s de la...

Page 24: ...om of the body Raccordez les ls de la tr mie et du ventilateur au b ti du gril de la fa on illustr e Utilisez l attache fournie pour grouper les ls raccord s sur le fond du b ti Conecte la tolva y los...

Page 25: ...a tr mie La brida externa cabe por DETR S del borde de la abertura de la tolva 51 17 18 Assembly Assemblage Ensamblaje B X2 B 46 Loosen top heat shield screws Slide bottom heat shield UNDER top heat s...

Page 26: ...19 20 Assembly Assemblage Ensamblaje 47 44 53...

Page 27: ...42 41 21 22 30 31 Assembly Assemblage Ensamblaje...

Page 28: ...idor de temperatura Enlevez l crou hexagonal et la rondelle de l indicateur de temp rature Remove hex nut and washer from temperature gauge Put lid handle tube together with caps Match up notch in tub...

Page 29: ...rior del colector de calor 11 en el soporte del colector Deslice el colector hacia la tolva Ajuste los tornillos debajo del colector 55 26 25 Install the antenna by screwing it onto the back of the pa...

Page 30: ...z les vis sup rieures A moiti dans la paroi lat rale du gril Mettez la tablette sur les t tes des vis ajoutez les vis inf rieures A puis serrez les vis Instale los tornillos superiores A hasta la mita...

Page 31: ...2 1 19 29 30 Assembly Assemblage Ensamblaje...

Page 32: ...ue Notez que les tailles des broches de la che entour e sont diff rentes la plus grosse correspondant la charge n gative et la plus petite la charge positive Assurez vous de faire correspondre la tail...

Page 33: ...t to desired temperature Wait 1 2 minutes after lighting re starter to ensure re starter is fully lit 6 Close hopper lid and ash door This will activate the fan 7 Wait for grill to reach desired set t...

Page 34: ...ext cook 4 Failure to install slides when shutting down may cause damage to grill Option 1 Place wood chunks or charcoal in the ash tray to add avor before setting temperature As the charcoal in the h...

Page 35: ...your Bluetooth grill and smart device s This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 T...

Page 36: ...s by placing them in aluminum foil soaking with water and discarding in a non combustible container Always cover and store grill in a protected DRY AREA Store only when re is out and all surfaces are...

Page 37: ...Temperature probe is dirty Carefully clean temperature probe Slow heating Shutdown slides not removed Remove shutdown slides Low charcoal Re ll hopper with charcoal Grill lid open Close grill lid Fan...

Page 38: ...shipping Should Masterbuilt require return of component s in question for inspection Masterbuilt will be responsible for shipping charges to return requested item This warranty excludes property dama...

Page 39: ...a temp rature voulue Attendez 1 2 minutes apr s avoir allum l allume feu pour vous assurer que celui ci est bien allum 6 Fermez le couvercle de la tr mie et la porte cendres Cela activera le ventilate...

Page 40: ...sur le bois ou le charbon dans le bac le faisant br ler une vitesse moins lev e et lib rer plus de saveur dans le gril REMARQUE N ajoutez jamais plus de lb la fois N ajoutez pas de morceaux ou de char...

Page 41: ...es nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toute interf rence re ue y compris des interf rences qui peuvent provoquer un fonctionnement non d sir Avertissement de la FCC Avertissement Tout changemen...

Page 42: ...dans du papier d aluminium puis en trempant le tout dans de l eau avant de le jeter dans un r cipient non combustible Veillez toujours couvrir et entreposer le gril dans un ENDROIT SEC prot g Ne le r...

Page 43: ...i res de fermeture Quantit de charbon basse Rajoutez du charbon dans la tr mie Le couvercle du gril est ouvert Fermez le couvercle du gril Le ventilateur n est pas en marche Voir Le ventilateur n est...

Page 44: ...t que Masterbuilt demande que le ou les composants lui soient retourn s pour inspection Masterbuilt assumera les frais de transport pour le retour du composant demand Cette garantie exclut les dommage...

Page 45: ...gure a la temperatura deseada Espere entre 1 y 2 minutos despu s del encendido del fuego para asegurarse que el encendedor de fuego est completamente prendido 6 Cierre la tapa de la tolva y la puerta...

Page 46: ...madera carb n que est en la bandeja haciendo que arda a una velocidad m s lenta y liberando m s sabor en la parrilla NOTA Nunca a ada m s de lbs 226 gr por vez No se deben a adir trozos adicionales o...

Page 47: ...Este dispositivo no puede causar interferencias da inas y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operaci n indeseada Advertenc...

Page 48: ...s cenizas fr as coloc ndolas en papel aluminio remoj ndolas en agua y desech ndolas en un contenedor no combustible Siempre cubra y guarde la parrilla fr a en un REA SECA y protegida Almacene nicament...

Page 49: ...est n retiradas Retire las l minas de cierre Poca cantidad de carb n vegetal Rellene la tolva con carb n vegetal Tapa de la parrilla abierta Tapa de la parrilla cerrada El ventilador no est encendido...

Page 50: ...able el propietario de los gastos de env o Si Masterbuilt requiere la devoluci n del o los componentes en cuesti n para su inspecci n Masterbuilt ser responsable de todos los cargos de env o para devo...

Page 51: ......

Page 52: ...aider Tenga la seguridad de que estamos aqu para ayudarle Customer Service Service la client le Servicio de atenci n al cliente masterbuilt com pages support Masterbuilt Manufacturing LLC 1 Masterbui...

Reviews: