background image

36

•  Maximum temperature setting is 275°F (135°C).
•  Do NOT move unit across uneven surfaces.
•  

Rear handle is NOT for lifting the entire weight of smoker. See pg 13.

•  Wood chip loader and wood chip tray MUST be in place when using smoker. This minimizes the 
chance of wood flare ups.
•  Wood chips must be used in order to produce smoke and create the smoke flavor. 
•  Check grease tray often during cooking.  Empty grease tray before it gets full.  Grease tray may need to 
be emptied periodically during cooking. 
•  Do not open smoker door unless necessary.  Opening smoker door causes heat to escape and may 
cause wood to flare up.  Closing the door will re-stabilize the temperature and stop flare up.
•  Do not leave old wood ashes in the wood chip tray.  Once ashes are cold, empty tray. Tray should be 
cleaned out prior to, and after each use to prevent ash buildup. 
•  Glass in door is tempered and will not break under normal operation.
•  This is a smoker.  There will be a lot of smoke produced when using wood chips. Smoke will escape 
through seams and turn the inside of smoker black.  This is normal. To minimize smoke loss around 
door, door latch can be adjusted to further tighten door seal against body.
•  Opening smoker door during cooking process may extend cooking time due to heat loss.
•  When outside temperature is cooler than 65°F (18°C) and/or altitude is above 3,500 feet (1067m), addi-

tional cooking time may be required.  To insure that meat is completely cooked use a meat thermometer to 

test internal temperature.
•  To adjust door latch, loosen hex nut on door latch. Turn hook clockwise to tighten as shown. Secure hex 

nut firmly against door latch. (see diagram)

IMPORTANT FACTS ABOUT USING SMOKER

Summary of Contents for 20076716

Page 1: ...tion Herramientas requeridas para el ensamblaje Llave ajustable destornillador Phillips o en cruz Tiempo aproximado de ensamblaje 25 minutos El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada 30 DIGITAL ELECTRICSMOKER FUMEUR30PO DIGITALELECTRIC 30 FUMADOR DIGITALELÉCTRICO Manual Code 9807150030 160628 GB IMPORTANT IMPORTANTE Please record this information immediately and keep in a safe plac...

Page 2: ... other than its intended use This unit is NOT for commercial use WARNINGS IMPORTANT SAFEGUARDS CONTINUED ON PAGE 2 GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION CARBON MONOXIDE HAZARD Burning wood chips gives off carbon monoxide which has no odor and can cause death DO NOT burn wood chips inside homes vehicles tents garages or any enclosed areas Use only outdoors where it is well ventilated This manual ...

Page 3: ... and may cause injury Wood tray is HOT when unit is in use Use caution when adding wood Be careful when removing food from unit All surfaces are HOT and may cause burns Use protective gloves or long sturdy cooking tools Always use unit in accordance with all applicable local state and federal fire codes Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil soaking with water and discarding in a n...

Page 4: ...rounding type 3 wire cord Outdoor extension cords must be used with outdoor use products and are marked with suffix W and with the statement Suitable for Use with Outdoor Appliances CAUTION To reduce the risk of electric shock keep extension cord connection dry and off the ground Do not let cord hang on or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven ...

Page 5: ...e uneven cooking Leave space between food on racks and smoker sides to ensure proper heat circulation If utilizing cooking pans place pans on center of rack to ensure even cooking Never use glass plastic or ceramic cookware in unit Please see manual for more detail Store smoker in a dry area after use Extreme cold temperatures may extend cooking times CLEAN AFTER EVERY USE This will extend the lif...

Page 6: ...e de carbone qui n a pas d odeur et peut causer la mort NE brûlez PAS de copeaux de bois à l intérieur d habitations de véhicules de tentes de garages ou d espaces fermés Utilisez uniquement à l extérieur avec de bonnes conditions de ventilation Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil Lisez et suivez la totalité des avertisse...

Page 7: ... et pendant le refroidissement FaitesATTENTION Portez des gants de protection Ne touchez pas de surfaces CHAUDES Ne pas utiliser de granules de bois Ne jamais placer de verre de plastique ni de céramique dans l appareil Ne pas mettre d articles de cuisine vides dans l appareil pendant son utilisation L utilisation d accessoires non fournis par Masterbuilt Manufacturing Inc n est PAS recommandée et...

Page 8: ...ent être utilisées avec des appareils destinés à une utilisation en extérieur et doivent être marquées d un W accompagné de la mention Suitable for Use with OutdoorAppliances Approuvée pour usage extérieur ATTENTION Pour réduire le risque de décharge électrique maintenez la rallonge sèche et au dessus du sol Ne pas laisser le cordon en contact avec des surfaces chaudes Ne pas placer l appareil sur...

Page 9: ...ler Si vous utilisez des plats de cuisson mettez les au centre de la grille pour assurer une cuisson uniforme Ne jamais placer de verre de plastique ni de céramique dans l appareil Pour en savoir plus consultez le manuel Fermez le clapet à air sur le côté de l appareil pour conserver l humidité et la chaleur Si vous faites cuire des aliments tels que du poisson ou du charqui ouvrez le clapet à air...

Page 10: ...LIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Mantenga una distancia mínima de 10 pies 3m desde construcciones aéreas paredes rieles u otras estructuras Mantenga un espacio mínimo de 10 pies 3m de todo material combustible como por ejemplo madera plantas secas césped cepillos papel o lienzos Mantenga la unidad libre de materiales combustibles como gasolina y otros vapores y líquidos inflamables Use la unidad en un...

Page 11: ...ales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing Inc los cuales podrían causar lesiones La bandeja para la madera está CALIENTE cuando la unidad está en uso Tenga cuidado cuando agregua madera Tenga cuidado cuando retire los alimentos de la unidad Todas las superficies están CALIENTES y pueden causar quemaduras Use guantes de protección o herramientas de cocina largas y resistentes Siempre use ...

Page 12: ...ies calientes No lo coloque en o cerca a un quemador eléctrico de gas caliente o en un horno caliente El combustible como las briquetas de carbón o perlas de calor no deben usarse en el ahumador eléctrico Para desconectar apague el panel de control y lugo retire el enchufe del tomacorriente Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Deje que la unidad se enfríe complet...

Page 13: ...a asegurar una correcta circulación del calor Si utiliza bandejas de cocción coloque las bandejas en la parte central de la rejilla para asegurar una cocción uniforme Consulte el manual para mayores detalles Cierre el regulador de aire de la unidad para retener la humedad y el calor Si cocina alimentos como pescado o carne seca abra el regulador de aire para liberar la humedad Almacene el ahumador...

Page 14: ...a etiqueta plateada en la parte posterior de la unidad HARDWARE LIST LISTE DE MATÉRIEL LISTA DE HARDWARE G F M6 Washer Qty 10 Qté 10 Cant 10 C M6 Nut Qty 16 Qté 16 Cant 16 13 D ST4 X 10 Screw Qty 4 Qté 4 Cant 4 A M6 X 12 Screw Qty 26 Qté 26 Cant 26 B M10 X 30 Bolt Qty 2 Qté 2 Cant 2 M6 X 25 Screw Qty 4 Qté 4 Cant 4 E M10 Washer Qty 2 Qté 2 Cant 2 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Smokershould only...

Page 15: ...RE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ASSEMBLER L APPAREIL SUR UNE SURFACE PLANE ET PROPRE OUTILS NÉCESSAIRES TOURNEVIS CRUCIFORME Il est possible que certaines étapes d assemblage aient été effectuées en usine ANTES DEL ENSAMBLAJE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ENSAMBLE LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LIMPIA Y PLANA HERRAMIENTA NECESARIA DESTORNILLADOR EN CRUZ Algunos pasos del ensambl...

Page 16: ... Right Rear Leg Jambe Arrière Droit Pierna derecha trasera 15 1 Left Front Leg Front de gauche Leg Delantero Izquierdo Pierna 16 1 Right Front Leg Droite Jambe Avant Derecha delantera de la pierna 17 1 Element Élément Elemento 18 1 Wood Chip Housing Boîtier pour copeaux de bois Carcasa de trozos de madera 19 1 Meat Probe Thermomètre à viande Sonda de carne 20 2 Door Hinge Charnière de porte Bisagr...

Page 17: ...t de la puerta de 30 Verde 9907150005 20077116 Door Handle Kit Trousse de poignée de porte Kit del asa de la puerta 9907120012 All models Tous les modèles Todos los modelos Right Front Leg Kit Trousse de pied avant droit Kit de la pata frontal derecha 9910140010 All models Tous les modèles Todos los modelos Left Front Leg Kit Trousse de pied avant gauche Kit de la pata frontal izquierda 9910140003...

Page 18: ...D 17 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 2 26 D RU Re Use Réutilisation Reutilizar 1 2 x4 D MAYCOMEPRE ASSEMBLED PEUTVENIRPRÉ ASSEMBLÉ PUEDEVENIRPRE ENSAMBLADOS ...

Page 19: ...18 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE F 13 14 F A 16 15 E RU B Re Use Réutilisation Reutilizar A 3 4 x2 B x2 E x4 A x4 F x6 A x6 F ...

Page 20: ...C A 25 24 19 C 22 23 25 16 A ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE DONOTTIGHTENSCREWS NEPASSERRERLESVIS NOAPRIETELOSTORNILLOS x8 A 5 x8 C x8 A x8 C 6 ...

Page 21: ...20 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 5 11 G x4 G TIGHTENTHESCREWSNOW SERRERLESVISMAINTENANT APRIETELOSTORNILLOSEMPRESA 7 8 ...

Page 22: ...21 9 12 12 27 9 10 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE ...

Page 23: ...7 10 10 8 22 6 11 12 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE ...

Page 24: ...23 ASSEMBLY COMPLETE ASSEMBLAGE COMPLET ENSAMBLAJE COMPLETO 13 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE ...

Page 25: ...n smoker to unload wood Wood will drop into wood chip tray Turn handle counterclockwise to upright position and leave wood chip loader in place Check wood chip tray periodically to see if wood has burned down by removing wood chip loader and looking into smoker through hole Add more chips as needed Wood chip loader must be pulled out completely from smoker when checking wood chip level Adding more...

Page 26: ...trouve sur le fumoir Le bois tombera dans le bac à copeaux de bois Tournez la poignée dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle soit en position verticale et laissez le chargeur en place Vérifiez le bac à copeaux de bois de temps autre pour vérifier si le bois a brûlé en enlevant le chargeur à copeaux de bois et en regardant dans le fumoir par le trou Ajoutez davantage d...

Page 27: ... marca de la felcha en el ahumador para descargar la madera La madera caerá en la bandeja de trozos de madera La temperatura puede subir en exceso luego de añadir madera Se estabilizará luego de un corto tiempo No ajuste la configuración de temperatura Precaución Mantenga la puerta del ahumador cerrada cuando agregue los trozos de madera El cargador de trozos de madera estará CALIENTE incluso si e...

Page 28: ...ill start blinking Use to set minutes Press SET TIME to lock in minutes and start cook cycle Heat will turn off when time has expired To use meat probe Insert meat probe into center of meat to get most accurate reading Press and hold MEAT PROBE button LED display will show internal temperature of meat Once MEAT PROBE button is released LED display will return to set temperature or set time To use ...

Page 29: ...ng correctly with the controller it may be due to weak batteries batteries being incorrectly installed or the remote is not correctly linked to controller Possible solutions Replace batteries and install according to image in battery housing Link remote and controller by a Turn Controller Remote OFF b Press and HOLD SET TEMP on controller for 3 seconds c On the Remote press MEAT PROBE LIGHT MEAT P...

Page 30: ...heures La valeur des minutes se mettra à clignoter Utilisez les touches pour régler le nombre de minutes Appuyez sur SET TIME pour verrouiller la valeur des minutes et commencer le fumage La production de chaleur cessera une fois la période réglée sur la minuterie écoulée Pour utiliser la sonde à viande Insérez la sonde à viande au centre du morceau de viande pour obtenir la lecture la plus précis...

Page 31: ...tif de commande il se peut que les piles soient faibles qu elles aient été mal installées ou que la télécommande ne soit pas cor rectement connectée au dispositif de commande Solutions possibles Changez les piles et consultez l image sur le boîtier des piles en ce qui concerne l installation Connectez la télécommande et le dispositif de commande a en éteindre le dispositif de commande et la téléco...

Page 32: ...El indicador lumínico de los minutos comenzará a parpadear Use para elegir la cantidad de minutos Oprima SET TIME para fijar la cantidad de minutos y comenzar el ciclo de cocción El ahumador dejará de calentar cuando transcurra el tiempo fijado Cómo usar el termómetro para la carne Introduzca el termómetro en el centro de la pieza de carne para obtener una lectura más precisa Presione y mantenga p...

Page 33: ...eberse a que las pilas tienen poca carga están instaladas de manera incorrecta o el control remoto no está enlazado correctamente con el controlador Posibles soluciones Cambie las pilas e instálelas de acuerdo con la imagen del compartimento para pilas Enlace el control remoto y el controlador haciendo lo siguiente a Apagar el controlador y el control remoto b Presione y mantenga presionado el bot...

Page 34: ... harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or tele...

Page 35: ...ion raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet appareil génère utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut s il n est pas installé et utilisé selon les consignes causer des interférences nuisibles aux communications radios Cependant il n y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée Si cet appa...

Page 36: ...límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar una energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa en conformidad con las instrucciones podría ocurrir una interferencia dañina a las radiocomunicaciones Sin embargo no hay garantía de que las interferencias no vayan a ocurrir en...

Page 37: ...e ashes are cold empty tray Tray should be cleaned out prior to and after each use to prevent ash buildup Glass in door is tempered and will not break under normal operation This is a smoker There will be a lot of smoke produced when using wood chips Smoke will escape through seams and turn the inside of smoker black This is normal To minimize smoke loss around door door latch can be adjusted to f...

Page 38: ...toyé avant et après chaque utilisation pour éviter l accumulation de cendres Le verre de la porte est trempé et ne cassera pas lors d une utilisation normale Cet appareil est un fumoir Une grande quantité de fumée sera produite lors de l utilisation des copeaux de bois De la fumée s échappera par les joints et noircira l intérieur du fumoir C est normal Pour minimiser la perte de fumée autour de l...

Page 39: ...bandeja de trozos de madera Una vez que las cenizas están frías vacíe la bandeja La bandeja debe limpiarse antes y después de cada uso para evitar la acumulación de cenizas El vidrio de la puerta está templado y no se quebrará durante la operación normal Este es un ahumador Se producirá bastante humo cuando use los trozos de madera El humo escapará a través de uniones y el interior del ahumador se...

Page 40: ...ently to remove ash build up residue and dust Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil soaking with water and discarding in a non combustible container For the interior glass in door and exterior of smoker simply wipe down with a damp cloth Do not use a cleaning agent Make sure to dry thoroughly After cleaning store smoker in a covered and dry area When not in frequent use and using ...

Page 41: ...ent with those stated above Masterbuilt s maximum liability in any event shall not exceed the purchase price of the product paid by the original consumer purchaser Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages In such a case the above limitations or exclusions may not be applicable California residents only Not withstanding this limitation of warranty ...

Page 42: ...duit n ont le droit de stipuler d autres garanties ou de promettre des recours supplémentaires ou incompatibles avec ce qui est susmentionné La responsabilité de Masterbuilt se limitera au prix d achat de l appareil payé par le consommateur l ache teur initial sans que ce montant puisse être dépassé Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ni la limitation de dommages di...

Page 43: ... que sean inconsistentes con los establecidos previamente La responsabilidad máxima de Masterbuilt en todos los casos no superará el precio de compra del produc to que el cliente o comprador original pagó Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes En dicho caso no se aplicarán las exclusiones o limitaciones anteriores Sólo para residentes de Californi...

Page 44: ...Masterbuilt Manufacturing Inc 1 Masterbuilt Ct Columbus GA 31907 Customer Service 1 800 489 1581 Service à la clientèle 1 800 489 1581 Servicio de atención al cliente 1 800 489 1581 www masterbuilt com ...

Reviews: