background image

25

Masterbuilt garantit que ses produits sont exempts de défaut de matériel et de main-d’œuvre dans des conditions 
d’assemblage approprié, d’utilisation normale et d’entretien recommandé pendant 90 jours à compter de la date 
d’achat initiale du produit.

La garantie Masterbuilt ne couvre pas la couche de peinture de finition, car elle peut brûler dans des conditions 
normales d’utilisation. La garantie Masterbuilt ne couvre pas la présence de rouille sur l’appareil.

Masterbuilt demandera une preuve d’achat raisonnable en cas de réclamation en vertu de la garantie et recommande 
de conserver la facture. À l’expiration d’une telle garantie, cette responsabilité prend fin.  

Durant la période couverte par la garantie, Masterbuilt, à son entière discrétion, réparera ou remplacera à titre 
gratuit les pièces défectueuses et c’est le propriétaire qui assumera les frais de livraison des pièces.Dans le cas 
où Masterbuilt demande de renvoyer la pièce en question à des fins d’inspection, Masterbuilt assume les frais 
d’expédition pour renvoyer l’article demandé.

Cette garantie ne couvre pas les dégâts causés au matériel en raison d’une mauvaise utilisation, d’un usage abusif, 
d’un accident, de dommages survenant lors du transport ou de dommages encourus par l’utilisation commerciale de 
ce produit.  

Cette garantie énoncée est l’unique garantie donnée par Masterbuilt et remplace toute garantie, expresse ou 
implicite, y compris les garanties tacites de commercialisation et d’adéquation du produit particulier.  

Ni Masterbuilt ni le magasin de détail qui vend ce produit ne sont autorisés à offrir des garanties supplémentaires ou 
à promettre quoi que ce soit qui dépasse ou qui contredise ce qui figure ci-dessus.  

La responsabilité maximale de Masterbuilt, en tout état de cause, ne doit pas dépasser le prix d’achat du produit payé 
par le consommateur ou l’acheteur initial. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ni la restriction des dommages 
indirects ou accessoires. Dans ce cas, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas s'appliquer.

Pour les résidents de l’État de la Californie exclusivement: 

  Malgré cette limitation de garantie, les 

restrictions spécifiques suivantes s’appliquent, si le service, la réparation ou le remplacement du produit s’avère 
commercialement impraticable, le revendeur du produit ou Masterbuilt remboursera le montant payé par l’acheteur 
et déduiront une somme directement proportionnelle à l'utilisation par l'acheteur initial avant la découverte de la 
non-conformité. Le propriétaire peut amener le produit au point de vente tenant ce produit pour obtenir une validité 
couverte par une garantie.  

Cette garantie énoncée vous accorde des droits juridiques spécifiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits qui 
varient selon les États.  

Aller sur le site www.masterbuilt.com

ou remplir et renvoyer l’enregistrement de la garantie 

à l’attention de : Enregistrement de la garantie

1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907

Nom :   ___________________________  Adresse :  _________________________  Ville:  _______________

État / province :   ________   Code postal :   ____________  Numéro de téléphone :    (_____) - ____________

Adresse électronique :  _______________________________________

*Numéro de modèle :    ____________________       * Numéro de série:     ____________________
 
Date d’achat :   _____- ______-_______ Point de vente :   ____________________________________

* Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués sur une étiquette argentée à l’arrière de l’appareil.

INFORMATION SUR LA GARANTIE LIMITÉE

2

GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION

•  Always use unit in accordance with all applicable local, state and federal 

fi

 re codes.

•  Before each use check all nuts, screws and bolts to make sure they are tight and secure.
•  Never operate unit under overhead construction such as roof coverings, carports, awnings, or overhangs.
•  Unit is for OUTDOOR USE ONLY.
•  Never use inside enclosed areas such as patios, garages, buildings or tents.
•  Never use inside or on recreational vehicles or boats.
•  Maintain a minimum distance of 10ft (3m) from overhead construction, walls, rails or other structures.
•  Keep a minimum 10ft (3m) clearance of all combustible materials such as wood, dry plants, grass, brush, 

paper, or canvas.

•  Never use unit for anything other than its intended use. This unit is NOT for commercial use.
•  Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, Inc. are NOT recommended and may 

cause injury.

•  Use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair user’s ability to properly assemble or 

safely operate unit.

• Keep a 

fi

 re extinguisher accessible at all times while operating unit.

•  When cooking with oil or grease, have a type BC or ABC 

fi

 re extinguisher readily available.

•  In the event of an oil or grease 

fi

 re do not attempt to extinguish with water. Immediately call the 

fi

 re 

department. A Type BC or ABC 

fi

 re extinguisher may, in some circumstances contain the 

fi

 re.

•  Use unit on a level, non-combustible, stable surface such as dirt, concrete, brick or rock. An asphalt surface 

(blacktop) may not be acceptable for this purpose.

•  Unit MUST be on the ground. Do not place unit on tables or counters. Do NOT move unit across uneven 

surfaces.

•  Do not use unit on wooden or 

fl

 ammable surfaces.

•  Keep unit clear and free from combustible materials such as gasoline and other 

fl

 ammable vapors and 

liquids.

•  Do not leave unit unattended.
•  Keep children and pets away from unit at all times. Do NOT allow children to use unit. Close supervision is 

necessary should children or pets be in area where unit is being used.

•  Do NOT allow anyone to conduct activities around unit during or following its use until it has cooled.
•  Never use glass, plastic or ceramic cookware in unit. Never place empty cookware in unit while in use.
•  Never move unit when in use. Allow unit to cool completely (below 115°F (45°C)) before moving or storing.
•  Store only when 

fi

 re is completely out and all surfaces are cold.

•  Never use unit as a heater (READ CARBON MONOXIDE HAZARD).
•  The unit is HOT while in use and will remain HOT for a period of time afterwards and during cooling process. 

Use CAUTION. Wear protective gloves/mitts.

•  Be careful when removing food from unit. All surfaces are HOT and may cause burns. Use protective gloves/

mitts or long, sturdy cooking tools for protection from hot surfaces or splatter from cooking liquids.

•  DO NOT bump or impact the unit to prevent personal harm, damage to unit or spillage/splashing of hot 

cooking liquid.

•  Do not touch HOT surfaces
•  Unit is hot during use. To avoid burns, keep face and body away from door(s) and vents. Steam and hot air 

are expelled during use.

•  Air dampers are HOT while the unit is in use and during cooling; wear protective gloves when adjusting.

READ ALL INSTRUCTIONS

WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS 

CONTINUED ON PAGE 3

Summary of Contents for 20060516

Page 1: ...essaire pour l assemblage environ 25 minutes Le produit réel peut différer de l illustration Herramientas requeridas para el ensamblaje Llave ajustable destornillador Phillips o en cruz Tiempo aproximado de ensamblaje 25 minutos El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada 30 CHARCOAL SMOKER 30 CHARCOAL FUMEUR 30 CARBÓN AHUMADOR IMPORTANT IMPORTANTE Please record this information imme...

Page 2: ... y los costos de transporte estarán a cargo del comprador Si Masterbuilt solicita que le regresen los componentes en cuestión para inspección Masterbuilt será responsable de los cargos por transporte de los elementos solicitados La garantía excluye los daños a la propiedad consecuencia del uso indebido abuso accidentes daños durante el transporte o daños como consecuencia del uso comercial de este...

Page 3: ...__________ Date d achat _____ ______ _______ Point de vente ____________________________________ Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués sur une étiquette argentée à l arrière de l appareil INFORMATION SUR LA GARANTIE LIMITÉE 2 GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION Always use unit in accordance with all applicable local state and federal fire codes Before each use check all nuts ...

Page 4: ... IMPORTANT SAFEGUARDS CONTINUED FROM PAGE 2 3 Masterbuilt warrants its products to be free from defects in material and workmanship under proper assembly normal use and recommended care for 90 days from the date of original retail purchase Masterbuilt warranty does not cover paint finish as it may burn off during normal use Masterbuilt warranty does not cover rust of the unit Masterbuilt requires ...

Page 5: ...ATION READ FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY ADDING WOOD CHIPS 1 You may use dry or pre soaked wood chips in your smoker Dry chips will burn faster and produce more intense smoke Chips pre soaked in water for approximately 30 minutes will burn slower and produce a less intense smoke 2 Once the charcoal has been spread into a single layer and is ready for cooking place up to 1 cup 0 24l of wood chi...

Page 6: ...eau épaisse et enlevez le gras en n en laissant pas plus d une épaisseur de 1 2 po sur le jambon Pratiquez des entailles sur le jambon Mélangez le sirop le gingembre la muscade et le piment de la Jamaïque dans un petit bol Placez le jambon dans un grand plat et versez y la sauce à l érable Laissez tremper le jambon dans la sauce de 1 à 2 heures en arrosant souvent jusqu à ce que le jambon soit à l...

Page 7: ...istance minimale de 3 m 10 pi à partir de tout élément de construction aérien des murs ou des mains courantes Maintenez un dégagement minimal de 3 m 10 pi de tout matériau combustible comme le bois les plantes sèches l herbe les broussailles le papier ou les toiles N utilisez jamais l appareil pour autre chose que son utilisation prévue Cet appareil N EST PAS destiné à un usage commercial Les acce...

Page 8: ... corrosion excessive FONCTIONNEMENT DU FUMOIR LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS L appareil est chaud lorsqu il est en marche Pour éviter les brûlures tenez votre visage et votre corps à distance de la porte et des évents Des vapeurs et de l air chaud sont expulsés pendant l utilisation Les entrées d air sont CHAUDES pendant l utilisation de l appareil et la période de refroidis...

Page 9: ... et robustes 9 NE surchargez PAS le fumoir avec de la nourriture De trop grandes quantités de nourriture pourraient emprisonner la chaleur prolonger le temps de cuisson et produire une cuisson inégale Laissez de l espace entre les aliments sur les étagères et les côtés du pour assurer une bonne circulation de la chaleur Si vous utilisez des bacs de cuisson placez les bacs au centre de l étagère po...

Page 10: ...RE ESTE AHUMADOR BAJO NINGUNA CONSTRUCCIÓN AÉREA CONSERVE UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 10 PIES 3M DESDE UNA CONSTRUCCIÓN AÉREA PAREDES O RIELES VER DIAGRAMA Rieles Paredes 10 pies 10 pies Construcción aérea Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del artefacto Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato Si...

Page 11: ...NO mueva la unidad por superficies desniveladas No use la unidad en superficies de madera o inflamables Mantenga el área alrededor de la unidad despejada y libre de materiales combustibles como gasolina y otros vapores y líquidos inflamables No deje la unidad desatendida Mantenga a los niños y mascotas lejos de la unidad en todo momento NO permita que los niños usen la unidad Es necesaria una supe...

Page 12: ...50 F 177 C 4 Deje que la unidad se enfríe COMPLETAMENTE 5 Vuelva a aplicar una delgada capa de aceite de cocina sobre las rejillas de ahumado dentro del compartimiento del ahumador y dentro de la puerta del ahumador OPERACIÓN DEL AHUMADOR LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE La unidad tiene una llama abierta Mantenga sus manos cabello y rostro lejos de la llama NO se incline sobre la ...

Page 13: ... protectores coloque la bandeja de agua en posición Vierta 1 pulgada de agua jugo o vinagre en la bandeja de agua Esto va a añadir sabor y humedad a los alimentos y evitará que se sequen 6 NO cubra las rejillas con papel de aluminio ya que esto no permitirá que el calor circule correctamente 7 Caliente previamente el ahumador por 30 a 45 minutos a temperatura máx antes de colocar los alimentos 8 C...

Page 14: ...STA DE PARTES DE REPUESTO REPLACEMENT PART PIÈCE DE RECHANGE REPUESTO NO Nº NO APPLIES TO ITEM POURARTICLE SE APLICAALARTÍCULO Body Kit Trousse de bâti Kit del cuerpo 9906100001 All models Tous les modèles Todos los modelos Leg Kit Trousse de pied Kit del pata 9905100014 All models Tous les modèles Todos los modelos Air Damper Kit Trousse de clapet à air Kit del regulador de aire 9905100038 All mo...

Reviews: