background image

GEBRUIKERSHANDLEIDING MH40-W 

DRAADLOZE OVER-EAR HOOFDTELEFOON

Master & Dynamic – gevestigd in New York City – bouwt vanuit een diepgewortelde passie 
prachtig vormgegeven en technisch verfijnde audiohulpmiddelen. De producten van Master 
& Dynamic zijn ontworpen om modern maar ook tijdloos te zijn. Ze worden vervaardigd uit 
de beste materialen en ontwikkeld om lang mee te gaan, met de perfecte balans tussen 

vormgeving, sterkte, comfort en uitzonderlijk geluid.

GELUID DAT NIET TE OVERTREFFEN IS

Summary of Contents for MH40-W

Page 1: ...cts utilize only the finest materials and are engineered to last creating the perfect balance of aesthetics strength comfort and exceptional sound NEVER SOUND THE SAME USER MANUAL MH40 W WIRELESS OVER EAR HEADPHONES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS DUTCH DANISH POLSKI 2 10 19 28 37 46 55 64 73 SWEDISH ARABIC CZECH RUSSIAN 日本語 한국어 THAI 繁體中文 简体中文 82 91 100 109 118 127 136 145 154 ...

Page 2: ...aceable Memory Foam and Lambskin Ear Pads 3 Adjustment Arm 4 USB C Input for Passive Audio Charging 5 Forged and Machined Aluminum Components Throughout 6 Dual Microphones DIMENSIONS 205mm x 202mm x 71mm IMPEDANCE 32 Ohms WEIGHT 276g 9 7oz BLUETOOTH PROFILE Bluetooth 5 with aptX DRIVERS 40mm Neodymium High Performance Drivers ...

Page 3: ...3 MH40 Wireless Over Ear Headphones USER MANUAL ADJUSTABILITY FIT AND COMFORT Rotates for comfort around neck Adjust to find optimal fit ...

Page 4: ... Answer End Call 2X Skip Forward 3X Skip Back Long Press Voice Assistant VOL ON OFF Bluetooth Pairing Pairing Battery Level Indicator White light will pulse when headphones are in pairing mode A solid white light indicates you are connected High Battery Med Battery Low Battery ...

Page 5: ...n hold ON OFF button for 4 or more seconds PAIRING Pairing to 2 or More Devices 1 Enter pairing mode and connect to device 1 2 Enter pairing mode again and device 1 will disconnect 3 Connect to device 2 and turn headphone OFF 4 Turn headphone ON and headphone will automatically connect to device 1 and 2 simultaneously 5 Pause one device and play from the other to swap headphone connection CHARGE T...

Page 6: ...ds are magnetized for easy removal replacement Simply grab the outside ring of the ear pad and remove Reattach ear pads by alligning the two guide posts on the earcup with the two guide holes on the inside of the ear pad Headphone Pouch USB C to USB A Charging Cable USB C to 3 5mm Cable ...

Page 7: ...n button and power button until LED lights flash red white The headphones will then be reset Clean ear pads and headphones with soft slightly damp cloth Do not soak submerge or allow moisture to enter near the drivers or cable jacks Ear pads and cables can be purchased if they are worn out at www masterdynamic com Do not drop sit on or allow the headphones to be exposed to water moisture or temper...

Page 8: ...t at first can be perfect for longer listening periods NIHL is a preventable condition caused by both one time and extended exposure to excessive decibel dB levels This harm to sensitive inner ear structures is irreversible and people of all ages can be affected Damage can happen in a single event or gradually over time One time exposure to sounds louder than 110 decibels and extended exposure to ...

Page 9: ...ems such as blown drivers battery degradation from normal use cut cords bent jacks torn headbands loss or theft Replaceable parts such as ear pads and cables will be replaced only in case of malfunctioning due to material or manufacturing defects and only once during the warranty period of your product The serial number and proof of purchase are required in order to enact the warranty for products...

Page 10: ...ion pour la construction artisanale d outils sonores techniquement sophistiqués Conçus pour être modernes et pourtant éternels nos produits utilisent uniquement les meilleurs matériaux et sont conçus pour la durabilité créant l équilibre parfait entre l esthétique la solidité le confort et la qualité sonore exceptionnelle LE SON N EST JAMAIS LE MÊME ...

Page 11: ...émoire remplaçable et coussinets d oreille en peau d agneau 3 Bras de réglage 4 Entrée USB C pour audio passif et le chargement 5 Composants en aluminium forgé et usiné 6 Microphones doubles DIMENSIONS 205 mm x 202 mm x 71 mm IMPÉDANCE 32 Ohms POIDS 276 g 9 7 oz PROFIL BLUETOOTH Bluetooth 5 avec aptX PILOTES Pilotes haute performance Néodymium 40 mm ...

Page 12: ...12 Écouteurs sur oreilles sans fil MH40 MANUEL DE L UTILISATEUR AJUSTABILITÉ AJUSTEMENT ET CONFORT Pivote autour du cou pour plus de confort Réglez pour trouver l ajustement optimal ...

Page 13: ...er appel 2X Piste suivante 3X Piste précédente Pression soutenue Assistant vocal VOL ON OFF Jumelage Bluetooth Indicateur de niveau de pile jumelage La lumière blanche clignote lorsque les écouteurs sont en mode de jumelage Un voyant blanc fixe indique que vous êtes connecté Pile pleine Pile moyenne Pile faible ...

Page 14: ...on ON OFF enfoncé pendant 4 secondes ou plus JUMELAGE Jumelage à 2 appareils ou plus 1 Entrer en mode d appairage et se connecter à l appareil 1 2 Entrer à nouveau au mode de jumelage et l appareil 1 se déconnectera 3 Se connecter à l appareil 2 et mettre les écouteurs hors tension 4 Mettre les écouteurs sous tension et ils se connecteront automatiquement aux appareils 1 et 2 simultanément 5 Mettr...

Page 15: ...r faciliter le retrait remplacement Il suffit de saisir l anneau extérieur du coussinet d oreille et de l enlever Rattacher les coussinets d oreille en alignant les deux tiges de guidage sur l oreillette avec les deux trous de guidage à l intérieur du coussinet d oreille Pochette des écouteurs Câble de chargement USB C vers USB A Câble USB C vers câble 3 5 mm ...

Page 16: ...et le bouton d alimentation jusqu à ce que les lumières DEL clignotent rouge blanc Les écouteurs seront alors réinitialisés Nettoyez les coussinets d oreille et les écouteurs avec un chiffon doux et légèrement humide Ne pas tremper submerger ou laisser pénétrer l humidité à proximité des conducteurs ou des prises de câble Les coussinets d oreille et les câbles peuvent être achetés s ils sont usés ...

Page 17: ...riodes d écoute plus longues Le NIHL est une condition évitable causée par une exposition unique et prolongée à des niveaux de décibels excessifs dB Ce préjudice aux structures sensibles de l oreille interne est irréversible et les gens de tous âges peuvent être touchés Les dommages peuvent survenir en une fois ou graduellement au fil du temps Une exposition unique à des sons plus forts que 110 dé...

Page 18: ...rillés la dégradation normale des piles les cordons coupés les prises pliées les bandeaux déchirés la perte ou le vol Les pièces remplaçables telles que les coussinets d oreilles et les câbles ne seront remplacées qu en cas de mauvais fonctionnement dû à des défauts matériels ou de fabrication et une seule fois pendant la période de garantie de votre produit Le numéro de série et la preuve d achat...

Page 19: ...na profunda pasión por construir herramientas de sonido técnicamente sofisticadas y hermosas Diseñados para ser modernos y a la vez clásicos nuestros productos utilizan solo los mejores materiales y están ideados para durar creando el equilibrio perfecto entre la estética la resistencia la comodidad y el sonido excepcional EL SONIDO YA NO SERÁ LO MISMO ...

Page 20: ...spuma viscoelástica reemplazable y Almohadillas de piel de cordero 3 Brazo de ajuste 4 Entrada USB C para audio pasivo y carga 5 Aluminio forjado y mecanizado Componentes por completo 6 Micrófonos duales DIMENSIONES 205mm x 202mm x 71mm IMPEDANCIA 32 ohmios PESO 276g 9 7oz PERFIL BLUETOOTH Bluetooth 5 con aptX CONTROLADORES 40mm Neodimio Controladores de Alto Rendimiento ...

Page 21: ...21 AURICULARES CIRCUMAURALES INALÁMBRICOS MH40 MANUAL DE INSTRUCCIONES ADAPTABILIDAD AJUSTE Y COMODIDAD Rotación para mayor comodidad alrededor del cuello Adapte para encontrar el ajuste óptimo ...

Page 22: ...altar adelante Presionar 3 veces Saltar atrás Presión prolongada Asistente de voz VOL ENCENDIDO APAGADO Emparejamiento Bluetooth Emparejamiento Indicador del Nivel de la Batería La luz blanca parpadeará cuando los auriculares estén en el modo de emparejamiento Una luz blanca fija indica que usted está conectado Batería alta Batería media Batería baja ...

Page 23: ... mantenga presionado el botón de ENCENDIDO APAGADO durante 4 segundos o más EMPAREJAMIENTO Emparejamiento con 2 o más dispositivos 1 Ingrese al modo de emparejamiento y conéctese al dispositivo 1 2 Vuelva a ingresar al modo de emparejamiento y el dispositivo 1 se desconectará 3 Conéctese al dispositivo 2 y apague el auricular 4 Encienda el auricular y este se conectará automáticamente al dispositi...

Page 24: ...se magnetizan para facilitar la extracción reemplazo Simplemente agarre el anillo exterior de la almohadilla y retírelo Vuelva a colocar las almohadillas alineando los dos puntos guía en el casco con los dos orificios guía en el interior de la almohadilla Enchufe del auricular Cable de carga de USB C a USB C Cable USB C a 3 5mm ...

Page 25: ...do 5 segundos para entrar en el modo de emparejamiento Mantenga pulsado simultáneamente el botón multifunción y el botón de encendido hasta que las luces LED parpadeen en rojo blanco El auricular se reiniciará Limpie las almohadillas y el auricular con un paño suave y ligeramente húmedo No moje sumerja ni permita que la humedad entre en los drivers o en los enchufes Si están desgastados las almoha...

Page 26: ...s largos La pérdida de audición debido al ruido o NIHL es una afección prevenible causada tanto por una exposición única o prolongada a niveles excesivos de decibeles dB Este daño a las estructuras sensibles del oído interno es irreversible y personas de todas las edades pueden verse afectadas El daño puede ocurrir en un único evento o gradualmente con el tiempo La exposición única a sonidos más f...

Page 27: ...gradación de la batería por el uso normal los cables cortados las tomas dobladas las diademas rotas la pérdida o el robo Las piezas reemplazables como almohadillas y cables se reemplazarán solo en caso de mal funcionamiento debido a defectos del material o de fabricación y solo una vez durante el período de garantía de su producto El número de serie y el comprobante de compra son necesarios para p...

Page 28: ...ft für die Erschaffung wunderschöner sowie technisch anspruchsvoller Sound Tools Entwickelt um modern und zugleich zeitlos zu sein verwenden wir für unsere Produkte nur die besten Materialien und konstruieren diese auf Dauerhaftigkeit um das perfekte Gleichgewicht zwischen Ästhetik Kraft Komfort und außergewöhnlichem Klang zu erzeugen NIE DEN GLEICHEN KLANG ...

Page 29: ...lage 2 Austauschbarer Memory Schaum und Lammleder Ohrpolster 3 Einstellarm 4 USB C Eingang für passives Audio Laden 5 Geschmiedete und gefräste Aluminium Bauteile 6 Zwei Mikrofone DIMENSIONEN 205 mm x 202 mm x 71 mm IMPEDANZ 32 Ohm GEWICHT 276 g BLUETOOTH PROFIL Bluetooth 5 mit aptX TREIBER 40 mm Hochleistungs Neodym Magneten ...

Page 30: ...30 MH40 Kabelloser Over Ear Kopfhörer BENUTZERHANDBUCH EINSTELLBARKEIT SITZ UND KOMFORT Drehbar für Komfort beim Tragen am Hals Anpassen um optimalen Sitz zu finden ...

Page 31: ...ahme Anruf beenden 2X Zum nächsten Titel springen 3X Zum vorherigen Titel springen Langes Drücken Sprachassistent VOL EIN AUS Bluetooth Kopplung Koppeln Akkustandsanzeige Im Kopplungsmodus pulsiert ein weißes Licht Ein Dauerlicht zeigt an dass Sie verbunden sind Akku voll Akku mittel Akku niedrig ...

Page 32: ...s 4 Sekunden lang gedrückt halten KOPPELN Koppeln von 2 oder mehr Geräten 1 Gehen Sie in den Kopplungsmodus und wählen Sie Gerät 1 aus 2 Erneut in den Kopplungsmodus gehen und Gerät 1 wird getrennt 3 Mit Gerät 2 verbinden und den Kopfhörer ausschalten 4 Den Kopfhörer einschalten und der Kopfhörer verbindet sich automatisch mit den Geräten 1 und 2 gleichzeitig 5 Ein Gerät pausieren und vom anderen ...

Page 33: ...einfaches Abnehmen Auswechseln Einfach das Ohrpolster am Außenring greifen und entfernen Ohrpolster lassen sich erneut anbringen indem die beiden Arretierstifte an der Ohrmuschel an den beiden Führungslöchern an der Innenseite des Ohrpolsters ausgerichtet werden Kopfhörertasche USB C auf USB A Ladekabel USB C auf 3 5 mm Kabel ...

Page 34: ...drückt halten bis die LEDs rot weiß blinken Der Kopfhörer wird dann zurückgesetzt Reinigen Sie die Ohrpolster und den Kopfhörer mit einem weichen angefeuchteten Lappen Nicht einweichen untertauchen oder Feuchtigkeit in die Nähe der Treiber oder Stecker gelangen lassen Falls Ohrpolster oder Kabel abgenutzt sind können diese nachgekauft werden unter www masterdynamic com Den Kopfhörer nicht fallen l...

Page 35: ...ichtig sein Lärmschwerhörigkeit ist eine vermeidbare Schädigung des Gehörorganes die sowohl durch einmalige als auch fortgesetzte Einwirkung übermäßiger Lautstärke dB Dezibel Werte verursacht wird Diese Schädigung der empfindlichen Struktur des Innenohres ist irreversibel und kann Menschen aller Altersgruppen betreffen Die Schädigung kann durch ein einmaliges Ereignis oder allmählich entstehen Ein...

Page 36: ...eln wie z B durchgebrannte Treiber regulärer Akkuverschleiß durchschnittene Kabel verbogene Stecker ein abgerissenes Kopfband Verlust oder Diebstahl Austauschbare Teile wie Ohrpolster und Kabel werden nur bei Funktionsstörungen aufgrund von Material oder Herstellungsfehlern und nur einmal während der Garantiezeit Ihres Produkts ersetzt Die Seriennummer und der Kaufbeleg sind erforderlich um die Ga...

Page 37: ...assione per la fabbricazione di strumenti sonori tecnicamente sofisticati e splendidamente realizzati Progettati per essere moderni ma senza tempo i nostri prodotti utilizzano solo i migliori materiali e sono progettati per durare creando il perfetto equilibrio tra estetica forza comfort e un suono eccezionale IL SUONO NON SARÀ MAI PIÙ LO STESSO ...

Page 38: ...scinetti sostituibili fabbricati in Memory Foam e pelle d agnello 3 Braccio di regolazione 4 Ingresso USB C per audio passivo e carica 5 Componenti in alluminio forgiato e lavorato 6 Doppio microfono DIMENSIONI 205mm x 202mm x 71mm IMPEDENZA 32 Ohm PESO 276g 9 7oz PROFILO BLUETOOTH Bluetooth 5 con aptX DRIVER Driver di alte prestazioni al neodimio da 40mm ...

Page 39: ...39 Cuffie Wireless Over Ear MH40 MANUALE UTENTE REGOLAZIONE VESTIBILITÁ E COMFORT Ruotate i padiglioni per un maggior comfort intorno al collo Regolate per trovare la posizione ottimale ...

Page 40: ...i 3X Indietro Pressione prolungata Assistente Vocale VOL ON OFF Accoppiamento Bluetooth Indicatore livello carica della batteria accoppiamento La luce bianca lampeggia quando le cuffie sono in modalità di accoppiamento La luce bianca fissa indica che si è connessi Batteria carica Batteria media Batteria scarica ...

Page 41: ...r 4 o più secondi ACCOPPIAMENTO Accoppiamento con 2 o più dispositivi 1 Accedete alla modalità di accoppiamento e connettetevi al dispositivo 1 2 Entrate nuovamente nella modalità di accoppiamento e il dispositivo 1 si disconnetterà 3 Collegatevi al dispositivo 2 e spegnete le cuffie 4 Accendete le cuffie e queste si connetteranno automaticamente ai dispositivi 1 e 2 in simultanea 5 Mettete in pau...

Page 42: ...agnetizzati per una facile rimozione sostituzione Basta tenere stretto l anello esterno del cuscinetto e rimuoverlo Riattaccate i cuscinetti allignando i due perni guida dell auricolare con i due fori guida all interno di del cuscinetto Custodia per cuffie Cavo di ricarica USB C a USB A Cavo USB C a 3 5 mm ...

Page 43: ...ento Tenete premuti contemporaneamente il pulsante multifunzione e il pulsante di accesnsione finiché le spie led non lampeggiano in rosso blanco Le cuffie verranno allora resettate Pulite i cuscinetti e le cuffie con un panno morbido e leggermente umido Non bagnate immergete o lasciate entrare umidità vicino ai driver o all attacco del cavo I padiglioni e i cavi se usurati possono essere acquista...

Page 44: ... primo momento può diventare perfetto per periodi di ascolto più lunghi Il NIHL è una condizione prevenibile causata da un esposizione puntuale o prolungata a livelli di decibel dB eccessivi Questo danno alle strutture sensibili dell orecchio interno è irreversibile e possono esserne colpite le persone di tutte le età I danni possono verificarsi in un singolo evento o gradualmente nel tempo L espo...

Page 45: ...un normale uso cavi tagliati attacchi piegati fasce strappate perdite o furti Parti di ricambio come cuscinetti e cavi saranno sostituite solo in caso di malfunzionamento dovuto a difetti del materiale o di fabbricazione e solamente una volta durante il periodo di garanzia del prodotto La matricola e la prova di acquisto sono necessari per mettere in vigore la garanzia per i prodotti acquistati su...

Page 46: ...com uma paixão profunda por criar ferramentas de som tecnicamente sofisticadas e lindamente construídas Projetados para serem modernos e intemporais nossos produtos utilizam apenas os melhores materiais e são projetados para durar criando o equilíbrio perfeito entre estética resistência conforto e som excepcional NUNCA TENHA O MESMO SOM ...

Page 47: ...cordeiro 2 Espuma de memória substituível e Almofadas de pele de cordeiro 3 Braço de ajuste 4 Entrada USB C para áudio passivo e carregamento 5 Componentes em alumínio forjado e usinado 6 Microfones duplos DIMENSÕES 205mm x 202mm x 71mm IMPEDÂNCIA 32 Ohms PESO 276g 9 7oz PERFIL BLUETOOTH Bluetooth 5 com aptX DRIVERS Neodímio de 40 mm Drivers de alto desempenho ...

Page 48: ...48 Fones de ouvido Over Ear sem fio MH40 MANUAL DO USUÁRIO AJUSTE ENCAIXE E CONFORTO Gira para oferecer conforto em torno do pescoço Ajuste para encontrar o encaixe ideal ...

Page 49: ...ançar 3X Retroceder Apertar longamente Assistente de voz VOL LIGA DESLIGA Emparelhamento do Bluetooth Emparelhamento indicador de nível de bateria A luz branca pulsará quando os fones de ouvido estiverem no modo de emparelhamento Uma luz branca sólida indica que você está conectado Bateria alta Bateria média Bateria baixa ...

Page 50: ...ON OFF pressionado por 4 segundos ou mais EMPARELHAMENTO Emparelhar com 2 ou mais dispositivos 1 Entre no modo de emparelhamento e conecte ao dispositivo 1 2 Entre novamente no modo de emparelhamento e o dispositivo 1 será desconectado 3 Conecte ao dispositivo 2 e desligue o fone de ouvido 4 Ligue o fone de ouvido e o mesmo se conectará automaticamente ao dispositivo 1 e 2 simultaneamente 5 Pause ...

Page 51: ...as são magnetizadas para facilitar a remoção substituição Basta agarrar o anel externo da almofada e remover Recoloque as almofadas alinhando as duas hastes guia no fone de ouvido com os dois orifícios guia na parte interna da almofada Bolsa do fone de ouvido Cabo de carregamento USB C para USB A Cabo USB C para 3 5 mm ...

Page 52: ...ssione simultaneamente o botão multifuncional e o botão liga desliga até que as luzes LED pisquem em vermelho branco Os fones de ouvido serão restaurados Limpe os protetores auriculares e os fones de ouvido com um pano macio e levemente úmido Não mergulhe submerja ou permita que a umidade entre perto dos drivers ou conectores de cabo Almofadas e cabos de ouvido podem ser adquiridos se estiverem de...

Page 53: ...o início pode ser perfeito em períodos mais longos A PAIR é uma condição evitável causada pela exposição única e prolongada a níveis excessivos de decibéis dB Este dano às estruturas sensíveis do ouvido interno é irreversível e pessoas de todas as idades podem ser afetadas Os danos podem acontecer em um único evento ou gradualmente ao longo do tempo A exposição única a sons mais altos que 110 deci...

Page 54: ...o ao uso normal cabos cortados conectores entortados suporte de cabeça rasgado perda ou roubo As peças substituíveis como protetores auriculares e cabos serão substituídas somente em caso de mau funcionamento devido a defeitos de fabricação ou material e somente uma vez durante o período de garantia de seu produto O número de série e o comprovante de compra são necessários para solicitar a garanti...

Page 55: ...ie prachtig vormgegeven en technisch verfijnde audiohulpmiddelen De producten van Master Dynamic zijn ontworpen om modern maar ook tijdloos te zijn Ze worden vervaardigd uit de beste materialen en ontwikkeld om lang mee te gaan met de perfecte balans tussen vormgeving sterkte comfort en uitzonderlijk geluid GELUID DAT NIET TE OVERTREFFEN IS ...

Page 56: ...2 Vervangbaar oorkussen van geheugenschuim en lamsvacht 3 Instelbare arm 4 USB C ingang voor passieve audio opladen 5 Geheel vervaardigd uit gesmede en machinaal bewerkte aluminium onderdelen 6 Dubbele microfoons AFMETINGEN 205mm 205mm x 202mm IMPEDANTIE 32 ohm GEWICHT 276g 9 7oz BLUETOOTHPROFIEL Bluetooth 5 met aptX DRIVERS 40 mm Neodymium drivers met hoge prestaties ...

Page 57: ...57 MH40 draadloze over ear koptelefoon GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTELBAARHEID PASVORM EN COMFORT Draaibaar voor comfort rond de hals Aanpasbaar om een optimale pasvorm te vinden ...

Page 58: ...Snel vooruit 3X Snel terug Lang indrukken Spraakassistent VOL AAN UIT Bluetooth koppeling Koppeling batterijniveau indicator Het witte lampje zal knipperen als de hoofdtelefoon in de koppelstand staat Een niet knipperend wit lampje geeft aan dat u verbonden bent Hoog batterijniveau Middelmatig batterijniveau Laag batterijniveau ...

Page 59: ...ngedrukt KOPPELEN Koppelen met 2 of meer apparaten 1 Activeer de koppelingsmodus en maak verbinding met apparaat 1 2 Activeer de koppelingsmodus opnieuw en de verbinding met apparaat 1 zal verbroken worden 3 Maak opnieuw verbinding met apparaat 2 en schakel de hoofdtelefoon UIT 4 Zet de hoofdtelefoon AAN Hij maakt dan automatisch gelijktijdig verbinding met apparaten 1 en 2 5 Pauzeer het ene appar...

Page 60: ...or eenvoudige verwijdering vervanging Pak gewoon de buitenste ring van het oorkussen vast en verwijder het Bevestig de oorkussens opnieuw door de twee geleidingspennen op het oorstukje in de twee geleidingsgaten aan de binnenkant van het oorkussen te laten vallen Hoofdtelefoontasje USB C naar USB A laadkabel USB C naar 3 5 mm kabel ...

Page 61: ...dus te gaan Houd tegelijkertijd de multifunctionele knop en de schakelaar van de voeding ingedrukt totdat de LED lampjes rood wit knipperen De hoofdtelefoon wordt dan gereset Reinig de oorkussens en hoofdtelefoon met een zachte lichtvochtige doek Niet weken onderdompelen of vocht toelaten in de buurt van de drivers of kabelaansluitingen Als ze versleten zijn kunnen oorkussens en kabels worden aang...

Page 62: ...d is een vermijdbare aandoening die veroorzaakt kan worden door eenmalige of uitgebreide blootstelling aan overmatige geluidsniveaus dB s Deze schade aan de gevoelige binnenoorstructuren is onomkeerbaar en kan optreden bij mensen van alle leeftijden Schade kan ontstaan door een eenmalige gebeurtenis of geleidelijk in de loop van de tijd Eenmalige blootstelling aan geluiden van meer dan 110 decibel...

Page 63: ...rde drivers batterijdegradatie door normaal gebruik kabels waarin gesneden is gebogen stekkers gescheurde hoofdbanden verlies of diefstal Vervangbare onderdelen zoals oorkussens en kabels worden alleen vervangen in geval van storingen als gevolg van materiaal of fabricagefouten en slechts eenmaal tijdens de garantieperiode van uw product Het serienummer en het aankoopbewijs zijn vereist om aanspra...

Page 64: ...k med en dyb passion for at bygge teknisk sofistikerede og smukke lydværktøjer Vores produkter er designet til at være moderne men tidløse og anvender kun de fineste materialer og er konstrueret til at holde hvilket skaber den perfekte balance mellem æstetik styrke komfort og enestående lyd ALDRIG DEN SAMME LYD ...

Page 65: ...2 Udskifteligt hukommelsesskum og ørepuder af lammeskind 3 Justeringsarm 4 USB C indgang for passiv lyd opladning 5 Smedet og bearbejdet aluminium komponenter hele vejen igennem 6 Dobbeltmikrofoner DIMENSIONER 205mm x 202mm x 71mm IMPEDANS 32 ohm VÆGT 276g 9 7 Oz BLUETOOTH PROFILE Bluetooth 5 med aptX DRIVERE 40mm neodymium Højtydende drivere ...

Page 66: ...66 MH40 W trådløse øredækkende hovedtelefoner BRUGERVEJLEDNING INDSTILLINGSMULIGHEDER PASFORM OG KOMFORT Rotér for komfort omkring halsen Justér for at finde den optimale pasform ...

Page 67: ...slut opkald 2X Spring fremad 3X Spring tilbage Langt tryk Stemmeassistent VOL TIL FRA Bluetooth parring Parring batteriniveauindikator Hvidt lys pulserer når hovedtelefonerne er parringstilstand Et konstant hvidt lys indikerer at du er tilsluttet Højt batteriniveau Mellem batteriniveau Lavt batteriniveau ...

Page 68: ...ndst 4 sekunder PARRING Parring med 2 eller flere enheder 1 Åbn parringstilstand og opret forbindelse til enhed 1 2 Åbn parringstilstand igen hvorefter enhed 1 vil afbryde forbindelsen 3 Forbind til enhed 2 og sluk for hovedtelefonerne 4 Slå hovedtelefon TIL så vil hovedtelefonerne automatisk oprette forbindelse til enhed 1 og 2 på samme tid 5 Sæt en enhed på pause og afspil den fra den anden for ...

Page 69: ...dlagt for nem fjernelse udskiftning Du skal blot tage fat i den udvendige ring af ørepuden og fjerne den Sæt ørepudderne på igen ved at sætte de to vejledningsindikatorer på ørekoppen som passer til de to vejledningshuller på siden af ørepuden Hovedtelefonpose USB C til USB A opladerkabel USB C til 3 5mm kabel ...

Page 70: ...appen nede indtil LED lyset blinker rødt hvidt Derefter nulstilles hovedtelefonerne Rengør ørepuder og hovedtelefoner med en blød let fugtig klud Undgå at lægge dem i blød nedsænke dem i væske eller tillade fugt at trænge ind i nærheden af driverne eller kabelindgangene Ørepuder og kabler kan købes hvis de er opslidt på www masterdynamic com Undlad at tabe sidde på eller lade produktet blive udsat...

Page 71: ... perfekt til lægere lytteperioder Støj induceret høretab er en forebyggelig tilstand forårsaget af både engangs og længerevarende eksponering af høje decibelniveauer dB Denne skade på følsomme indre ørestrukturer kan ikke kureres og mennesker i alle aldre kan blive påvirket Skader kan forekomme ved en enkelt begivenhed eller gradvist over tid Engangseksponering for lyde højere end 110 decibel og u...

Page 72: ...rmal slitage på genstande som sprængte drivere batteriforringelse fra normal brug ødelagte ledninger bøjede stik overrevede pandebånd tab eller tyveri Udskiftelige dele såsom ørepuder og kabler vil kun blive udskiftet i tilfælde af funktionssvigt grundet materiale eller fabrikationsfejl og kun én gang i løbet af garantiperioden for dit produkt Serienummeret og købsbeviset er nødvendigt for at kunn...

Page 73: ...u audio z zamiłowaniem produkująca pięknie wykonane i technicznie zaawansowane urządzenia dźwiękowe Nasze produkty o nowoczesnej konstrukcji ale ponadczasowe wykorzystują tylko najlepsze materiały i są projektowane aby tworzyć idealną równowagę estetyki wytrzymałości komfortu i wyjątkowego brzmienia NIGDY NIE BRZMIĄ TAK SAMO ...

Page 74: ...poduszki nauszników z pianki pamięciowej okrytej jagnięcą skórą 3 Suwak do regulacji długości 4 Wejście USB C do pasywnego dźwięku i ładowania 5 Elementy słuchawek wykonane z kutego i obrabianego aluminium 6 Podwójne mikrofony WYMIARY 205mm x 202mm x 71mm IMPEDANCJA 32 omy WAGA 276g 9 7 oz PROFIL BLUETOOTH Bluetooth 5 z aptX STEROWNIKI 40mm neodymowe wysokowydajne sterowniki ...

Page 75: ...75 MH40 W Bezprzewodowe słuchawki wokółuszne INSTRUKCJA OBSŁUGI MOŻLIWOŚĆ REGULACJI DOPASOWANIE I WYGODA Obrotowe dla zapewnienia wygody wokół szyi Możliwość ustawienia dla optymalnego dopasowania ...

Page 76: ...łu Długie naciśnięcie Asystent głosowy GŁOŚNOŚĆ WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE Parowanie Bluetooth Wskaźnik parowania poziomu naładowania akumulatora Białe światło pulsuje gdy słuchawki są w trybie parowania Ciągłe białe światło wskazuje że parowanie zostało zakończone Wysoki poziom naładowania akumulatora Średni poziom naładowania akumulatora Niski poziom naładowania akumulatora ...

Page 77: ...trzymać przycisk wł wył przez przynajmniej 4 sekundy PAROWANIE Parowanie z dwoma lub większą ilością urządzeń 1 Wprowadzić tryb parowania i połączyć z urządzeniem 1 2 Ponownie wprowadzić tryb parowania i urządzenie 1 zostanie odłączone 3 Podłączyć urządzenie 2 i WYŁĄCZYĆ słuchawki 4 WŁĄCZYĆ słuchawki Automatycznie połączą się one jednocześnie z urządzeniem 1 oraz 2 5 W celu zmiany połączenia słuch...

Page 78: ...ane w celu łatwego demontażu lub wymiany Wystarczy uchwycić i zdjąć zewnętrzny pierścień poduszki nausznika Aby ponownie założyć poduszkę nausznika należy ustawić ją tak by dwa bolce naprowadzające na nauszniku wsunęły się do dwóch otworów na poduszce nausznika Torebka na słuchawki Przewód do ładowania USB C USB A Przewód USB C 3 5 mm ...

Page 79: ...ycisk zasilania aż diody LED zaczną migać na biało i czerwono Słuchawki będą zresetowane Poduszki nauszników i słuchawki należy czyścić miękką lekko wilgotną szmatką Nie moczyć nie zanurzać i nie dopuść aby wilgoć przedostała się w pobliże sterowników lub gniazdek przewodów W przypadku zużycia poduszki nauszników i przewody można kupić na www masterdynamic com Słuchawki należy chronić przed upuszc...

Page 80: ...a NIJHL jest uszkodzeniem słuchu któremu można zapobiec Jest ono spowodowane jednorazowym lub długotrwałym narażeniem na nadmierny hałas o wysokim poziomie decybeli dB Uszkodzenie wrażliwych struktur ucha wewnętrznego jest nieodwracalne i może dotknąć ludzi w każdym wieku Do uszkodzenia może dojść w wyniku jednego zdarzenia lub stopniowo wraz z upływem czasu Jednorazowe narażenie na dźwięki głośni...

Page 81: ...w wyniku normalnego użytkowania przecięte przewody wygięte gniazdka rozdarte kabłąki nie obejmuje też utraty lub kradzieży Wymienne części takie jak poduszki nauszników i przewody zostaną zastąpione nowymi tylko w przypadku nieprawidłowego działania z powodu wad materiałowych lub produkcyjnych i tylko raz w okresie gwarancyjnym produktu Numer seryjny i dowód zakupu są wymagane w celu nadania mocy ...

Page 82: ...rån New York med en stor passion för att skapa vackra och tekniskt sofistikerade ljudverktyg Våra produkter är moderna men ändå tidlösa och använder bara de bästa materialen som håller länge Detta skapar den perfekta balansen mellan estetik styrka komfort och exceptionellt ljud LÅTER ALDRIG LIKADANT ...

Page 83: ...skinn 2 Utbytbara öronkuddar av Memory Foam och lammskinn 3 Justeringsarm 4 USB C ingång för passivt ljud och laddning 5 Smidda och bearbetade aluminium komponenter 6 Dubbla mikrofoner DIMENSIONER 205 mm x 202 mm x 71 mm IMPEDANS 32 ohm VIKT 276 g BLUETOOTH PROFIL Bluetooth 5 med aptX DRIVRUTINER 40mm Neodymium högpresterande drivrutiner ...

Page 84: ...84 MH40 trådlösa hörlurar över örat BRUKSANVISNING JUSTERBARHET PASSFORM OCH KOMFORT Roterar för komfort runt halsen Justera för att hitta optimal passform ...

Page 85: ...ra avsluta samtal 2X Hoppa framåt 3X Hoppa bakåt Lång tryckning Röstassistent VOL PÅ AV Bluetooth koppling Koppling batterinivåindikator Vitt ljus blinkar när hörlurarna är i kopplingsläget Ett stadigt vitt ljus anger att du är ansluten Hög batterinivå Medel batterinivå Låg batterinivå ...

Page 86: ...appen nedtryckt i minst 4 sekunder KOPPLING Koppla till 2 eller fler enheter 1 Gå till kopplingsläget och koppla till enhet 1 2 Gå till kopplingsläget igen så kopplas första enheten från 3 Koppla till enhet 2 och stäng av hörlurarna 4 Slå på hörlurarna så kopplas de automatiskt till enhet 1 och 2 samtidigt 5 Pausa en enhet och spela upp från den andra för att växla vilken hörlur som är kopplad LAD...

Page 87: ...r magnetiserade för enkel borttagning utbyte Ta tag i yttersta ringen över öronkudden och avlägsna Sätt tillbaka öronkuddarna genom att anpassa de två guidestiften på öronkåpan till de två guidehålen på öronkuddens insida Fodral för hörlurar USB C till USB A laddningskabel USB C till 3 5 mm kabel ...

Page 88: ...onsknappen och strömbrytaren nedtryckta samtidigt tills LED lamporna blinkar rött vitt Hörlurarna kommer då att återställas Rengör öronkuddar och hörlurar med en mjuk lätt fuktad trasa Blötlägg inte sänk inte ner i vatten och låt inte fukt komma in i närheten av drivrutinerna eller kabeluttagen Om öronkuddar och kablar är utslitna kan du köpa nya på www masterdynamic com Undvik att tappa hörlurarn...

Page 89: ...tyst kan vara perfekt för längre lyssningstider NIHL är ett tillstånd som kan förebyggas Det orsakas av både enstaka eller långvarig exponering för alltför höga decibelnivåer dB Denna skada på det känsliga innerörats strukturer är oåterkallelig och personer i alla åldrar kan drabbas Skador kan uppstå från en enstaka händelse eller gradvis över en längre tid Enstaka exponering för ljud som är högre...

Page 90: ...cker inte normalt slitage på föremål som utslitna drivrutiner batteridegradering från normal användning avslitna kablar böjda stift uttag slitna pannband förlust eller stöld Utbytbara delar såsom öronkuddar och kablar kommer endast att bytas ut vid funktionsfel på grund av material eller fabrikationsdefekter och endast en gång under produktens garantiperiod Serienummer och inköpsbevis krävs för at...

Page 91: ...ال في رائدة شركة هي دايناميك آند ماستر شركة منتجاتنا ًا ي تقن ومتطورة متقنة صوتية حلول تصميم في متخصصة األمريكية المتحدة بالواليات وبذلك طويلة لفترات للعمل ومصممة المواد أجود من مصنوعة وهو زمان لكل تصلح عصرية المثالي والصوت االستخدام حيث من والراحة والمتانة الشكل أناقة بين المثالي التوازن تحقق اآلخرون عن نختلف نحن ...

Page 92: ... باإلضافة لالستبدال القابل بالفوم مبطنة 2 بالجلد األذن وسادات وتغطي الذراع تعديل 3 للصوت سي نوع بي اس يو مدخل 4 والشحن السلبي المشكل األلومنيوم من مصنوعة مكونات 5 باآللة ة مزدوج ميكروفونات 6 األبعاد مم 71 ملم 202 ملم 205 المقاومة أوم 32 الوزن أونصة 9 7 جم 276 البلوتوث تعريف برنامج أبتكس تقنية يدعم 5 بلوتوث التشغيل محرك مادة من ملم 40 محركات م النيوديميو الجودة عالي تشغيل ...

Page 93: ...93 دايناميك آند ماستر شركة من الالسلكية األذن سماعات MH40 المستخدم دليل والراحة والمالءمة التعديل قابلية الرقبة حول بانسيابية تدور مثلى مالئمة على للحصول الضبط ...

Page 94: ...مة إنهاء رد 1X لألمام تخطي 2X للخلف تخطي 3X الصوت مساعد ً مطوال الضغط الصوت مستوى خفض البلوتوث اقتران إيقاف تشغيل البطارية االقتران مستوى مؤشر على األبيض الضوء سيضيء تكون عندما ومضات شكل وضع في الرأس سماعات االقتران إلى ض األبي الضوء ثبات يشير اتصال وضع تفعيل القدرة عالية بطارية القدرة متوسطة بطارية القدرة متوسطة بطارية ...

Page 95: ...شغيل بإيقاف قم يدويا االقتران وضع لتنشيط أكثر أو ثوان 4 لمده إيقاف تشغيل زر على ً مطوال اضغط ثم االقتران أكثر أو جهازين إلى االقتران 1 جهازك توصيل ثم ومن االقتران وضع بتفعيل قم 1 1 الجهاز اتصال قطع وسيتم أخرى مره االقتران وضع تفعيل 2 الرأس سماعه تشغيل وإيقاف 2 بالجهاز االتصال 3 1 الجهاز إلى تلقائيا الرأس سماعه توصيل وسيتم الرأس سماعه بتشغيل قم 4 واحد آن في 2 و الرأس سماعة اتصال لتبديل اآلخر من وال...

Page 96: ...ال للسماعة الخارجية الحلقة فك واالستبدال اإلزالة لسهولة ممغنطة أذن سماعات مساندتي محاذاة خالل من األذن وسادات أعد بسهولة وأزالها األذن لوحة من األذن وسادة من الداخل في التوجيه فتحتي مع األذن سماعة في التوجيه السماعة حقيبة سي نوع بي اس يو شحن كابل توصيل اي بي اس يو كابل إلى ملم ٣ ٥ سي نوع بي اس يو كابل ...

Page 97: ...ات ضبط إعادة سيتم ثم األبيض أو األحمر باللون الليد مصابيح تجنب القماش من ما ًا ع نو ورطبة ناعمة بقطعة الرأس وسماعات األذن وسائد نظف ويمكنك الكابالت مقابس أو المحركات إلى الرطوبة بوصول السماح أو الغمر أو النقع www masterdynamic com من تبلى عندما والكابالت األذن وسائد ء شرا أو ة الرطوب أو للمياه تعرضها أو عليها الجلوس أو الرأس سماعات سقوط تجنب العالية الحرارة درجات لتجنب استخدامها عدم حالة في التخزي...

Page 98: ...يجة وتحدث منها الوقاية يمكن حالة الضوضاء عن الناجم السمع فقدان حالة ُعد ت عالج ُكن م ُ ي وال الديسيبل من زائدة لمستويات طويلة ولفترة المتكرر غير التعرض من الناس به يصاب أن ويمكن لألذن الحساسة الداخلية الهياكل يصيب الذي الضرر لمره التعرض الزمن بمرور بالتدريج أو واحدة مرة الضرر يحدث وقد األعمار كافة 85 علي لألصوات الموسع والتعرض ديسيبل 110 من اعلي بصوت لألصوات واحده الضوضاء عن الناجم السمع فقدان مؤش...

Page 99: ...دي االستعمال عن الناجم البلى دايناميك آند ماستر لشركة ضمان يغطي ال الممزقة الرأس عصابات أو المنثنية المقابس أو المقطوعة الحبال أو المنتفخة المحركات فقط والكابالت األذن منصات مثل لالستبدال قابله أجزاء استبدال سيتم السرقة أو الفقد أو من الضمان فتره خالل فقط واحده ومره التصنيع عيوب أو المواد بسبب خلل حاله في بك الخاص المنتج على المشتراة للمنتجات الضمان تفعيل أجل من الشراء وإثبات التسلسلي الرقم يلزم ا...

Page 100: ...ní audio technikou Vyniká hlubokou vášní pro budování technicky sofistikovaných zvukových nástrojů Naše výrobky jsou navrženy tak aby byly moderní a nadčasové používají pouze ty nejlepší materiály a jsou zkonstruovány tak aby vytvořily dokonalou rovnováhu estetiky pevnosti pohodlí a výjimečného zvuku NIKDY NEZNÍT STEJNĚ ...

Page 101: ... kůže 2 Ušní polštářky z vyměnitelného molitanu a jehněší kůže 3 Rameno pro seřizování 4 Vstup USB C pro pasivní audio a nabíjení 5 Lité a opracované hliníkové součátky 6 Duální mikrofony ROZMĚRY 205 mm 202 mm x 71 mm IMPEDANCE 32 Ohmů HMOTNOST 276 g 9 7 oz PROFIL BLUETOOTH Bluetooth 5 s aptX MĚNIČE 40 mm neodymiumové vysoce výkonné měniče ...

Page 102: ...102 MH40 bezdrátová sluchátka přes uši UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA NASTAVITELNOST PŘIZPŮSOBENÍ A POHODLÍ Pohodlně seřiďte kolem krku Upravte tak aby se optimálně přizpůsobila ...

Page 103: ... hovor 2X Přeskočit vpřed 3X Přeskočit zpět Dlouhý stisk Hlasový asistent HLASITOST ZAPNUTO VYPNUTO Párování Bluetooth Párování indikátor úrovně baterie Pokud jsou sluchátka v párovacím režimu bude blikat bílé světlo Trvalé bílé světlo indikuje že jste připojeni Nabitá baterie Středně nabitá baterie Slabá baterie ...

Page 104: ...po dobu 4 nebo více sekund PÁROVÁNÍ Párování s 2 nebo více zařízeními 1 Zadejte párovací režim a připojte se k zařízení 1 2 Znovu zapněte párovací režim a zařízení 1 se odpojí 3 Připojte se k zařízení 2 a vypněte sluchátka 4 Po zapnutí sluchátek se sluchátka se automaticky připojí k zařízení 1 a 2 současně 5 Chcete li zaměnit připojení sluchátek pozastavte jedno zařízení a hrajte z druhého NABÍJEN...

Page 105: ...ářky jsou magnetizovány pro snadné vyjmutí výměnu Jednoduše uchopte vnější kroužek ušního polštářku a odejměte Pomocí dvou vodících kolíků na ušních mušlích sluchátka znovu připojte ke dvěma vodícím otvorům na vnitřní straně ušních polštářků Vak na sluchátka Nabíjecí kabel USB C na USB A Kabel USB C na 3 5 mm ...

Page 106: ...do párovacího režimu Současně přidržte multifunkční tlačítko a tlačítko napájení dokud LED kontrolky nezačnou blikat červeně bíle Sluchátka se vyresetují Čistěte ušní polstrování a sluchátka měkkým lehce navlhčeným hadříkem Nenamáčejte neponořujte a nedovolte vlhkosti proniknout k měničům a do vstupních jacků Ušní polštářky a kabely lze zakoupit pokud jsou opotřebované na www masterdynamic com Nep...

Page 107: ...slech Hlukem způsobenou ztrátu sluchu způsobuje jak jednorázové tak dlouhodobé vystavení nadměrnému počtu decibelů dB Toto poranění vnitřního sluchového orgánu je nezvratné a může postihnout lidi v kterémkoli věku K poškození může dojít jednorázově nebo postupem času Jedno vystavení zvukům hlasitějším než 110 decibelů a prodloužené vystavení zvukům přes 85 decibelů může způsobit poškození Známkou ...

Page 108: ...běžné opotřebení předmětů jako jsou prasklé měniče degradace baterie z běžného používání zlámané kabely ohnuté jacky polámané oblouky ztrátu nebo krádež Vyměnitelné díly jako jsou ušní klapky a kabely budou vyměněny pouze v případě poruchy v důsledku závadného materiálu nebo výrobních vad a pouze jednou během záruční doby vašeho výrobku Pro poskytnutí záruční opravy pro produkty zakoupené na naší ...

Page 109: ...а со штаб квартирой в Нью Йорке Наша страсть разработка стильных и технически сложных звуковых устройств Наша современная и всегда актуальная продукция выполнена из материалов высочайшего качества Это высоконадежное оборудование обеспечивающее идеальный баланс между эстетикой мощью комфортом и непревзойденным звуком ЗВУК УЖЕ НИКОГДА НЕ БУДЕТ ПРЕЖНИМ ...

Page 110: ...нные амбушюры из пены с эффектом памяти и каракуля 3 Рукоятка регулировки 4 Вход USB C для пассивного аудио и зарядки 5 Кованные и механически обработанные алюминиевые компоненты в разных частях корпуса 6 Двойные микрофоны РАЗМЕРЫ 205мм x 202мм x 71мм ИМПЕДАНС 32 Ом ВЕС 276г 9 7 унций ПРОФИЛЬ BLUETOOTH Bluetooth 5 с технологией aptX ДИНАМИКИ Неодимовые высокопроизводительные динамики 40мм ...

Page 111: ...ватывающие беспроводные наушники MH40 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВОЗМОЖНОСТЬ РЕГУЛИРОВКИ ИДЕАЛЬНОЕ КРЕПЛЕНИЕ И КОМФОРТ Вращается вокруг шеи для дополнительного комфорта Регулируется для оптимального прилегания ...

Page 112: ... вперед 3X Перемотать назад Долгое удерживание Голосовой помощник ГРОМКОСТЬ ВКЛ ВЫКЛ Сопряжение по Bluetooth Индикатор сопряжения уровня батареи Когда наушники в режиме сопряжения мигает белый индикатор Когда белый индикатор горит непрерывно это означает что подключение установлено Высокий уровень батареи Средний уровень батареи Низкий уровень батареи ...

Page 113: ...опку ВКЛ ВЫКЛ в течение 4 или более секунд СОПРЯЖЕНИЕ Сопряжение с 2 или более устройствами 1 Войдите в режим сопряжения и подключитесь к устройству 1 2 Войдите в режим сопряжения еще раз и устройство 1 отключится 3 Подключитесь к устройству 2 и выключите наушники 4 Включите наушники и они автоматически подключатся к устройствам 1 и 2 одновременно 5 Поставьте на паузу одно устройство и включите во...

Page 114: ...агничены и снимаются заменяются очень просто Возьмитесь за внешнее кольцо амбушюр и снимите их Для установки амбушюр совместите две направляющих на чашке наушника с двумя направляющими отверстиями на внутренней стороне амбушюры Чехол для наушников Кабель для зарядки USB C USB A Кабель адаптер USB C на 3 5 мм ...

Page 115: ...те многофункциональную кнопку и кнопку питания до тех пор пока светодиодные индикаторы не начнут мигать красным и белым Настройки наушников сброшены до заводских параметров Чистите амбушюры и наушники мягкой слегка влажной тканью Не мочите не погружайте в воду и не позволяйте влаге попадать в динамики и кабельные разъемы Если амбушюры и кабели износились их можно приобрести на сайте www masterdyna...

Page 116: ... восприниматься нормальными Состояние потери слуха NIHL можно предотвратить Оно вызывается разовым продолжительным воздействием чрезмерных децибел дБ При этом наносится вред чувствительным структурам уха и тогда повреждение может стать необратимым Это может произойти с людьми любого возраста Повреждение слуха может возникнуть сразу или развиваться постепенно Одноразовое воздействие звуков свыше 11...

Page 117: ...износ и не распространяется на такие детали как порванные динамики батареи изношенные в результате штатного использования оборванные шнуры погнутые разъемы порванные дужки а также на потерю или кражу наушников Сменные детали такие как амбушюры и кабели заменяются только в случае их неисправности по причине дефекта материала или производственных дефектов и только один раз в течение всего гарантийно...

Page 118: ...ユーザーマニュアル MH40 Wワイヤレスオ ーバーイヤーヘッドフォン Master Dynamic は 美し く 技術的に洗練されたサウンドツールの構築に深い情熱 を持つ ニューヨーク市を拠点とした高級オーディオ会社です モダンで時代を超越し たデザインで 最高級の素材のみを使用し 高耐久性設計の当社製品は 美しさ 強 さ 快適さ そして優れた音を完璧に調和させています 決して同じ音には聞こえません ...

Page 119: ...ュアル 1 プレミアムコーティ ング付きキャンバ ス地ヘッ ドバンド 内側はラムスキ ン 2 交換可能なメモリフ ォームと ラムスキ ンのイヤーパッ ド 3 調整可能アーム 4 パッシブオーディオ 充電用USB C 入力 5 鍛造 削り出しアルミを全面採用 6 デュアルマイク 寸法 205mm x 202mm x 71mm インピー ダンス 32Ω 重量 276g 9 7oz BLUETOOTHプロファイル Bluetooth 5 aptX ドライバー 40mmネオジム 高性能ドライバー ...

Page 120: ...120 MH40 W ワイヤレスオーバーイヤーヘッ ドフ ォン ユーザーマニュアル 調節 フィ ット 快適さ 首の周りで楽なように回転 最良のフィ ッ ト感を得るように調節 ...

Page 121: ...40 W ワイヤレスオーバーイヤーヘッ ドフ ォン ユーザーマニュアル 機能 VOL 再生 停止 1X 電話を受ける 切る 2X 前方にスキップ 3X 後方にスキップ 長押し 音声アシスタン ト VOL Bluetoothペアリング オン オフ ペアリング バッテリーレベルインジケーター ヘッ ドホンがペアリングモードの場 合 白色光が点滅します 接続できると常灯します バッテリー高 バッテリー中 バッテリー低 ...

Page 122: ...し M D MH40を選択して くだ さい ペアリングモードを手動で起動するには ヘッ ドホンの電源をいったんオフ にしてから ON OFFボタンを4秒以上押し続けます ペアリング 2 つ以上のデバイスへのペアリング 1 ペアリングモードに入れ デバイス1に接続します 2 再びペアリングモードに入れると デバイス1が切断されます 3 デバイス2に接続し ヘッ ドフ ォンをオフにします 4 ヘッ ドホンをオンにすると ヘッ ドフ ォンは自動的にデバイス1と2に同時 に接続されます 5 一方のデバイスを一時停止し もう一方のデバイスから再生してヘッ ドホ ン接続を切り替えます 充電 充電するには USB Cコネクターを差し込んでUSB Aポートに接続します 注 ヘッ ドフ ォンは充電中にはオフになります 充電中はオレンジ色に点灯し フル充電 になると USBケーブル接続中は 緑色に点 灯します...

Page 123: ...イヤレスオーバーイヤーヘッ ドフ ォン ユーザーマニュアル アクセサリー 耳パッドの交換 イヤーパッ ドは磁石になっており 容易に取り外し 取り替えができま す イヤーパッ ドの外側のリングをつかんで取り外して ください イヤー パッ ドを取り付けるには その内側にある2つのガイド穴に イヤーカッ プの2つのガイドポス トを合わせます ヘッ ドフ ォンポーチ USB C USB A充電ケーブル USB C 3 5mmケーブル ...

Page 124: ...ト ヘッ ドフ ォンの電源をオフにします 電源ボタンを5秒以上押し続けてペアリング モードに入ります LEDライ トが赤 白に点滅するまで マルチファンクションボタ ンと電源ボタンを同時に長押しします これでヘッ ドフ ォンがリセッ トされます イヤーパッ ドとヘッ ドフ ォンは 柔らかく 少し湿った布できれいにして くだ さい ドライバーやケーブルジャ ックは水に浸したり 沈めたりせず また近 くに水気が来ないようにして ください イヤーパッ ド とケーブルの損傷の激 しい場合は 次でご購入いただけます www masterdynamic com イヤホンは落としたり 上に座ったり また水 湿気 または極端な温度にさ らさないようにして ください 使用していないときは イヤホンを専用パウチに戻すことをお勧めします 損傷を避けるため キャンバスケースにはヘッ ドフ ォンと一緒に他のものを ...

Page 125: ... 驚くべきことに 耳は時間が経つと 少し低めの音量に慣れてきて 最初は静か過ぎると思っても 長時間のリスニン グでは丁度良い音量と感じます NIHL 音響性外傷 は 1 回だけ また長期にわたって過度の音量 デシベ ル dB への暴露で引き起こされる障害で 予防可能です 敏感な内耳構 造への害は不可逆的で すべての年齢層の人々が影響を受ける可能性 があります 損傷は 1 回の暴露 または徐々に長期間にわたって起こりま す 110デシベルを超す大音量への1回の暴露や 85デシベル以上の音へ の長時間の暴露は 害を引き起こす可能性があります NIHL の徴候には 難聴や耳鳴り 常に音が鳴り響く ブーンという音がする 轟音を感じるな どがあります NIDCD 米国立聴覚障害研究所 の簡単な目安では あま りにも大き く 近く または長すぎる音への暴露を避けて ください としてい ます 日常生活中...

Page 126: ...費用についていかなる種類の責任をも負いません Master Dynamicの限定保証は ドライバーの損傷 通常の使用によるバッテ リーの劣化 コードの切断 ジャ ックの折れ曲がり ヘッ ドバンドの亀裂などの通 常の劣化や 紛失 盗難は対象外です イヤーパッ ドやケーブルなどの交換可能 な部品は 材質や製造上の欠陥が原因で故障した場合のみ また製品の保証期 間中に1回のみ交換いたします 当社のウェブサイ トまたは認定小売店または再販業者から購入された製 品の保証適用には シリアル番号とご購入証明が必要です このポリシー は 贈り物として受け取られた製品にも適用されます バッテリーの欠陥によりヘッ ドフ ォンを交換する必要がある場合は 交換 したヘッ ドフ ォンは性能と信頼性において新品または新品と同等のもの になります ヘッ ドフ ォンを分解したり 過度の湿気にさらした場合 この保 証は無効...

Page 127: ...40 W 무선 오버이어 헤드폰 Master Dynamic은 뉴욕시에 본사를 둔 프리미엄 오디오 회사로서 미적 감각이 돋보이는 기술적으로 세련된 사운드 툴 제작에 깊은 열정을 가지고 있습니다 현대적이면서도 유행에 구애받지 않는 당사 제품은 최고급 소재만을 사용하고 견고하게 설계되어 미적 특성 강도 편안함 및 최상의 사운드를 완벽하게 겸비하고 있습니다 이전과 같지 않은 사운드 ...

Page 128: ...이어 헤드폰 사용설명서 1 프리미엄 코팅된 캔버스 헤드밴드 양가죽 안감 2 교체 가능 메모리 폼 및 양가죽 이어패드 3 조정 암 4 패시브 오디오와 충전용 USB C 입력 5 단조 및 가공된 알루미늄 부품 6 듀얼 마이크 규격 205mm x 202mm x 71mm 임피던스 32 Ohms 중량 276g 9 7oz 블루투스 프로필 블루투스 5 aptX 지원 드라이버 40mm 네오디뮴 고성능 드라이버 ...

Page 129: ...129 MH40 무선 오버이어 헤드폰 사용설명서 조정성 착용감 및 편안함 목에 편안한 회전 기능 최적의 착용감을 위해 조정 가능 ...

Page 130: ...130 MH40 무선 오버이어 헤드폰 사용설명서 기능 VOL 재생 정지 1번 응답 통화 종료 2번 앞으로 건너뛰기 3번 뒤로 건너뛰기 길게 누르기 보이스 어시스턴트 VOL 켜짐 꺼짐 블루투스 페어링 페어링 배터리 수준 표시기 헤드폰이 페어링 모드인 경우 흰색등이 깜빡입니다 연결된 경우 흰색등이 계속 켜집니다 배터리 잔량 높음 배터리 잔량 중간 배터리 잔량 낮음 ...

Page 131: ...를 선택하여 연결하세요 수동으로 페어링 모드를 활성화하려면 헤드폰을 끈 후 켜기 끄기 버튼을 4 초 이상 누르세요 페어링 2개 이상의 기기에 페어링 1 페어링 모드가 되고 첫 번째 기기에 연결됩니다 2 다시 페어링 모두가 되고 첫 번째 기기는 연결이 끊어집니다 3 두 번째 기기에 연결하고 헤드폰을 끕니다 4 헤드폰을 켜면 헤드폰은 자동으로 첫 번째 기기와 두 번째 기기에 동시에 연결됩니다 5 헤드폰 연결을 바꾸려면 한 장치를 일시 정지하고 다른 장치에서 재생합니다 충전 충전하려면 USB C 커넥터를 끼우고 USB A 포트에 연결합니다 참조 충전 시에 헤드폰은 꺼집니다 USB 케이블이 연결되었을 때 주황색등은 충전 중임임을 나타내며 녹색등은 완전 충전을 나타냅니다 충전 중 충전 완료 ...

Page 132: ...2 MH40 무선 오버이어 헤드폰 사용설명서 액세서리 이어패드 교체 이어패드는 자기를 띠어서 쉽게 제거 교체할 수 있습니다 간단하게 이어패드의 외부 링을 잡고 제거하면 됩니다 이어컵에 있는 두 가이드 포스트를 이어패드 안쪽의 두 가이드 구멍에 맞춰서 이어패드를 다시 부착합니다 헤드폰 파우치 USB C to USB A 충전 케이블 USB C to 3 5mm 케이블 ...

Page 133: ... 전원 버튼을 5초간 누르면 페어링 모드가 됩니다 LED 등이 적색 흰색으로 깜빡일 때까지 다기능 버튼과 전원 버튼을 동시에 누릅니다 그러면 헤드폰이 초기화됩니다 약간 젖은 부드러운 천으로 이어패드와 헤드폰을 깨끗이 하세요 드라이버나 케이블 잭을 물에 적시거나 담그지 말고 주변에 습기가 차지 않도록 하세요 이어패드와 케이블이 닳은 경우 www masterdynamic com에서 구매할 수 있습니다 헤드폰을 떨어뜨리거나 그 위에 앉지 말고 물 습기 또는 극한 온도에 노출시키지 마세요 사용하지 않을 때는 헤드폰을 보관 파우치에 두는 것이 좋습니다 손상을 방지하려면 헤드폰을 캔버스 케이스의 다른 품목들과 함께 보관하지 마세요 주의 이어컵을 잘못 돌리거나 너무 돌리면 헤드폰이 손상될 수 있습니다 온도 범위 본 제품...

Page 134: ...끼던 것도 장기적인 청취 기간에 최적일 수 있습니다 소음성 난청 NIHL 은 지나친 데시벨 dB 수준에 일회성 및 장기간 노출되어 발생하는 예방 가능한 질환입니다 민감한 내이 구조에 대한 이러한 피해는 회복될 수 없으며 모든 연령대에 영향을 미칠 수 있습니다 손상은 한 번의 사건으로 또는 시간이 지나면서 점차적으로 발생할 수 있습니다 110 데시벨 이상의 소리에 1회 노출되거나 85 데시벨 이상의 소리에 장시간 노출되면 귀에 해를 줄 수 있습니다 NIHL의 증상으로는 지속적으로 울리거나 윙윙거리거나 굉음이 들리는 귀울림과 청력 상실 등이 있습니다 난청 및 기타 의사소통 장애에 관한 국립연구소 NIDCD 에 따르면 너무 시끄럽거나 너무 가깝거나 너무 오랫동안 노출은 피하라고 권고합니다 일상 생활에서 접할 수 ...

Page 135: ... 어떠한 직접적 간접적 부수적 결과적 손해나 비용에 대해 책임지지 않습니다 Master Dynamic의 한정 보증은 망가진 드라이버 정상 사용에 따른 배터리 성능 저하 등의 정상적인 마모 끊어진 코드 구부러진 잭 찢어진 헤드밴드 분실이나 도난 등에는 적용되지 않습니다 이어패드나 케이블과 같은 교체 가능한 부품은 소재나 제조상 결함으로 인한 고장의 경우에만 제품의 보증 기간 내에 한 번만 교체됩니다 당사 웹사이트나 공인 소매점 또는 재판매업체에서 구입한 제품에 대해 보증을 받으려면 일련번호와 구매 증빙이 필요합니다 이 정책은 선물로 받은 제품에도 적용됩니다 배터리 결함으로 인해 헤드폰을 교체해야 하는 경우 헤드폰은 새 제품이거나 성능과 신뢰성에서 새 제품과 동일하게 됩니다 헤드폰을 분해하거나 과도한 습기에 노...

Page 136: ...งลึกซึ งในการ สร างสรรค อุปกรณ เครื องเสียงที มีความล ำ สมัยทางเทคโนโลยีและงดงาม ผลิตภัณฑ ของเราได รับการออกแบบให มีความ ทันสมัยแต เป นอมตะไร กาลเวลา เราใช วัสดุชั นเยี ยมที สุด และออกแบบทางวิศวกรรมให ผลิตภัณฑ ของเรามีความทนทาน สรรสร างดุลยภาพที ลงตัวของสุนทรียภาพ ความแข งแรง ความสบาย และเสียงที มีความโดดเด น ประสบการณ เสียงที ไม เหมือนเดิม ...

Page 137: ...เมมโมรี โฟมที ถอดเปลี ยนได และ แผ นรองหูฟังทำ จากหนังแกะ 3 แขนปรับระดับ 4 อินพุต USB C สำ หรับเสียงพาสซีฟ และชาร จ 5 ส วนประกอบอะลูมิเนียมกลึงขึ นรูปทั งหมด 6 ไมโครโฟนคู ขนาด 205 มม x 202 มม x 71 มม อิมพีแดนซ 32 โอห ม น ำ หนัก 276 ก 9 7 ออนซ โปรไฟล BLUETOOTH Bluetooth 5 พร อม aptX ไดรเวอร ไดรเวอร ประสิทธิภาพสูง นี โอดิเมียม ขนาด 40 มม ...

Page 138: ...138 หูฟังแบบครอบหูไร สาย MH40 คู มือการใช งาน ปรับได สวมกระชับ และสบาย หมุนรอบได เพื อความสบายรอบคอ ปรับได เพื อหาการสวมที กระชับพอดี ...

Page 139: ...ว 1X รับสาย วางสาย 2X ข ามไปข างหน า 3X ข ามย อนกลับ กดค าง ตัวช วยด านเสียง ลดเสียง การจับคู บลูทูธ เปิด ปิด ไฟแสดงสถานะการจับคู ระดับแบตเตอรี ไฟสีขาวจะกะพริบ เมื อหูฟังอยู ในโหมดจับคู ไฟสีขาวเข มแสดงสถานะว า คุณเชื อมต ออยู ระดับแบตเตอรี สูง ระดับแบตเตอรี ปานกลาง ระดับแบตเตอรี ต ำ ...

Page 140: ...ดค างไว อย างน อย 4 วินาที การจับคู การจับคู กับอุปกรณ 2 เครื องขึ นไป 1 เข าสู โหมดจับคู และเชื อมต อกับอุปกรณ ที 1 2 เข าสู โหมดจับคู อีกครั งและอุปกรณ ที 1 จะยกเลิกการเชื อมต อ 3 เชื อมต อกับอุปกรณ ที 2 และปิดหูฟัง 4 เปิดหูฟังและหูฟังจะเชื อมต อโดยอัตโนมัติกับอุปกรณ ที 1 และ 2 พร อมกัน 5 หยุดอุปกรณ เครื องหนึ งชั วคราวและเล นจากอีกเครื องหนึ งเพื อสลับการเชื อมต อหูฟัง การชาร จ ในการชาร จ ให เส...

Page 141: ...หูฟัง แผ นรองหูฟังเป นแม เหล กเพื อให การถอด เปลี ยนทำ ได ง าย เพียงจับที แหวนด านนอกของแผ นรองหู ฟังแล วถอดออก ติดตั งแผ นรองหูฟังโดยจัดตำ แหน งเสานำ สองเสาบนครอบหูฟังให ได แนวกับรูนำ สองรูที ด านใน แผ นรองหูฟัง กระเป าหูฟัง สายชาร จ USB C ไปเป น USB A สาย USB C ไปเป น 3 5 มม ...

Page 142: ...ุ มเปิด ปิด อุปกรณ พร อมกันค างไว จนกว าไฟ LED จะกะพริบเป นสีแดง สีขาว จากนั นหูฟังจะถูกรีเซ ต ทำ ความสะอาดแผ นรองหูฟังและหูฟังด วยผ านุ มที เปียกหมาดเล กน อย อย าจุ ม ปล อยให จมน ำ หรือปล อย ให ความชื นเข าใกล ไดรเวอร หรือเต ารับสายเคเบิล สามารถซื อแผ นรองหูฟัง และสายเคเบิลหากมีการ สึกหรอได ที www masterdynamic com อย าทำ ตก นั งทับ หรือปล อยให หูฟังสัมผัสกับน ำ ความชื น หรืออุณหภูมิสูง ขอแนะนำ ใ...

Page 143: ...ำ หรับการฟังในระยะยาว NIHL เป นสภาวะที สามารถป องกันได อันมีสาเหตุมาจากการรับฟังเสียงที มีระดับเดซิเบล dB ที มาก เกินไปทั งครั งเดียวและเป นเวลานาน ซึ งก อให เกิดอันตรายที ไม สามารถย อนคืนได ต อโครงสร างหูชั น ที ละเอียดอ อน และมีผลกระทบต อคนในทุกเพศทุกวัย ความเสียหายสามารถเกิดขึ นได จากเหตุการณ เพียงครั งเดียว หรือค อย ๆ ก อตัวขึ นเมื อเวลาผ านไปช วงหนึ ง การสัมผัสกับเสียงที ดังกว า 110 เดซิเบล เ...

Page 144: ...พของแบตเตอรี จากการใช งานปกติ สายถูกตัดขาด เต ารับโก งงอ แถบคาดศีรษะ ฉีกขาด การสูญหาย หรือการโจรกรรม ชิ นส วนที สามารถถอดเปลี ยนได เช น แผ นรองหูฟังและสายเคเบิลจะได รับการเปลี ยนทดแทนเฉพาะในกรณีที เกิดการทำ งานผิดปกติเนื องจากข อบกพร องของวัสดุหรือการผลิต และ จะมีการเปลี ยนให เพียงครั งเดียวเท านั นในช วงระยะเวลาการรับประกันผลิตภัณฑ ของคุณ จำ เป นต องใช หมายเลขประจำ เครื องและหลักฐานการซื อเพื อขอ...

Page 145: ...用户手册 MH40 W 无线盖耳式头戴耳机 Master Dynamic是一家总部位于纽约的高级音响公司 对制造工艺精美 技术精湛 的音频设备充满热情 我们的产品具有现代而又永恒的设计风格 只选用最好的材料 精心制作而成 持久耐用 从而创造出美学 强度 舒适性和卓越音质的完美平衡 音质始终出类拔萃 ...

Page 146: ... 规格 146 MH40无线盖耳式头戴耳机 用户手册 1 高级涂层帆布头带 配小羊皮内饰 2 可更换的记忆棉和 小羊皮耳塞套 3 调节臂 4 USB C无源音频输入 和充电 5 锻造和加工铝 全部组件 6 双麦克风 尺寸 205mm x 202mm x 71mm 阻抗 32Ω 重量 276g 9 7oz BLUETOOTH PROFILE Bluetooth 5配aptX 驱动器 40mm钕 高性能驱动器 ...

Page 147: ...147 MH40无线盖耳式头戴耳机 用户手册 可调 贴合 舒适 可旋转 舒适地戴在脖子上 调节到最佳贴合状态 ...

Page 148: ...148 MH40无线盖耳式头戴耳机 用户手册 功能 音量 播放 暂停 1X 接听 结束通话 2X 快进 3X 快退 长按 语音助手 音量 开 关 蓝牙配对 配对 电池电量指示灯 当耳机处于 配对模式时 白灯会闪烁 白灯长亮表示 已连接 高电量 中电量 低电量 ...

Page 149: ...启耳机时 它们会进入配对 模式 只需通过设备上的蓝牙菜单进行 连接 然后选择M D MH40即可 要手动激活配对模式 请关闭耳机 然后按住ON OFF 开 关 按钮4秒或 更长时间 配对 配对到2个或更多设备 1 进入配对模式并连接到设备1 2 再次进入配对模式 设备1将断开 3 连接到设备2并关闭耳机 4 开启耳机 耳机会同时自动连接到设备1 和2 5 暂停一个设备 然后从另一个设备播放 以交换耳机连接 充电 要充电 请插入USB C连接器 然后连接到USB A端口 注意 充电时耳机会关闭 连接USB电缆时 橙色灯常亮表示正在充 电 绿色灯常亮表示已充满电 正在充电 已充满电 ...

Page 150: ...150 MH40无线盖耳式头戴耳机 用户手册 配件 更换耳塞套 耳塞套已磁化 易于取下 更换 只需抓住耳塞套外环并取下即可 将 耳罩上的两个导向柱与耳塞套内侧的两个导向孔对准 即可重新安装 耳塞套 耳机袋 USB C转USB A充电线 USB C转3 5mm电缆 ...

Page 151: ...尝试其他音乐应用程序或尝试其他曲目 3 尝试不同音频设备 恢复出厂设置 关闭耳机 按住电源按钮5秒以上 进入配对模式 同时按多功能按钮和电源按 钮 直到LED灯闪烁红 白色 然后 耳机将被重置 用柔软的湿布清洁耳塞套和耳机 请勿浸泡 浸没或让湿气进入驱动器附 近或电缆插孔 如果耳塞套 和电缆损坏 则可以在以下网站购买 www masterdynamic com 请勿从高处抛落耳机 坐在耳机上或让耳机暴露在有水 潮湿 或极端温度 环境下 建议您在不使用时将耳机放回收纳袋中 为了避免造成损害 请勿将其他 物品与耳机一起存放在帆布盒中 小心 不正确或过度旋转耳罩可能会损 坏耳机 温度范围 请在 4 F至113 F 20 C至45 C 温度范围内操作和存放本产 品 请在41 F至104 F 5 C至40 C 温度范围内对电池进行充电 维护 使用一段时间后 耳机会累积大量设备 配对时间可能比预期时间...

Page 152: ...慢慢适应较低的音量 并且起初觉得很 轻的声音会非常适合更长时间聆听 噪音性听力损失 NIHL NOISE INDUCED HEARING LOSS 是由一次性或 连 续暴露在超高分贝 dB 等级下而产生的可预防症状 这种对敏感的内耳 结构造成的损伤不可逆 且各个年龄段的人都有可能受到影响 耳部损伤 可能发生在单独的事件中或长期缓慢发生 一次暴露在110 dB以上的声 音中和长时间暴露在85 dB以上的声音中可能会造成伤害 NIHL指标包 括听力损失和耳鸣 时常感觉蜂鸣 嗡嗡声或轰鸣声的症状 NIDCD 美国 国家耳聋和其他传播障碍研究所 提供了一条简单的经验法则 避免暴露 在 太吵 太近或太长 的声音环境下 以下是日常生活中会遇见的声音 级别的部分常用参考数据 冰箱制冷 45dB 正常交谈 60dB 城市交通 85 dB 摩托车 95 dB 音量最大时的MP3播放器 105 dB 鸣笛 1...

Page 153: ...形式的直接 间接 附带或后果性的损害或使用本 产品而产生的费用负责 Master Dynamic的有限质保不包括物品正常磨损 比如驱动器烧坏 电池因 正常使用而退化 电线剪断 插孔弯曲 头带磨损 丢失或被盗 仅在由于材料 或制造缺陷而导致故障的情况下才更换耳塞套和电缆等可更换部件 并且在 产品的质保期内仅更换一次 为了对从我们网站上或授权零售商或经销商处购买的产品实行质何 需 要提供序列号和购买证明 此政策也适用于作为礼物馈赠的产品 如果我们因电池缺陷而需要更换耳机 则耳机为全新或性能和可靠性相 当于全新产品 如果您拆解耳机或使其暴露在湿度过高的环境下 则质 保失效 如果您认为产品在质保内出现故障 请通过电子邮箱support masterdynamic com联系我们 请在您的邮件中注明产品的序列号 购 买凭证 电话号码和完整的退换货地址 提供序列号 购买凭证和质保有 效证明后 我们会向...

Page 154: ...用戶手冊 MH40 W無線蓋耳式頭戴耳機 Master Dynamic是一家總部位於紐約的高級音響公司 對製造工藝精美 技術精湛 的音頻設備充滿熱情 我們的產品具有現代而又永恆的設計風格 只選用最好的材料 精心製作而成 持久耐用 從而創造出美學 強度 舒適性和卓越音質的完美平衡 音質始終出類拔萃 ...

Page 155: ...述 規格 155 MH40無線蓋耳式頭戴耳機 用戶手冊 1 高級塗層帆布頭帶配小羊皮內飾 2 可更換的記憶棉和 小羊皮耳塞套 3 調節臂 4 USB C無源音頻輸入 和充電 5 鍛造和加工鋁全部組件 6 雙麥克風 尺寸 205mm x 202mm x 71mm 阻抗 32Ω 重量 276g 9 7oz BLUETOOTH PROFILE Bluetooth 5配aptX 驅動器 40mm釹 高性能驅動器 ...

Page 156: ...156 MH40無線蓋耳式頭戴耳機 用戶手冊 可調 貼合 舒適 可旋轉 舒適地戴在脖子上 調節到最佳貼合狀態 ...

Page 157: ...157 MH40無線蓋耳式頭戴耳機 用戶手冊 功能 音量 播放 暫停 1X 接聽 結束通話 2X 快進 3X 快退 長按 語音助手 音量 開 關 藍牙配對 配對 電池電量指示燈 當耳機處於 配對模式時 白燈會閃爍 白燈長亮表示 已連接 高電量 中電量 低電量 ...

Page 158: ...開啟耳機時 它們會進入配對 模式 只需通過設備上的藍牙菜單進行 連接 然後選擇M D MH40即可 要手動激活配對模式 請關閉耳機 然後按住ON OFF 開 關 按鈕4秒或 更長時間 配對 配對到2個或更多設備 1 進入配對模式並連接到設備1 2 再次進入配對模式 設備1將斷開 3 連接到設備2並關閉耳機 4 開啟耳機 耳機會同時自動連接到設備1 和2 5 暫停一個設備 然後從另一個設備播放 以交換耳機連接 充電 要充電 請插入USB C連接器 然後連接到USB A埠 注意 充電時耳機會關閉 連接USB電纜時 橙色燈常亮表示正在充 電 綠色燈常亮表示已充滿電 正在充電 已充滿電 ...

Page 159: ...159 MH40無線蓋耳式頭戴耳機 用戶手冊 配件 更換耳塞套 耳塞套已磁化 易於取下 更換 只需抓住耳塞套外環並取下即可 將 耳罩上的兩個導向柱與耳塞套內側的兩個導向孔對準 即可重新安裝 耳塞套 耳機袋 USB C轉USB A充電線 USB C轉3 5mm電纜 ...

Page 160: ...嘗試其他音樂應用程序或嘗試其他曲目 3 嘗試不同音頻設備 恢復出廠設置 關閉耳機 按住電源按鈕5秒以上 進入配對模式 同時按多功能按鈕和電源按 鈕 直到LED燈閃爍紅 白色 然後 耳機將被重置 用柔軟的濕布清潔耳塞套和耳機 請勿浸泡 浸沒或讓濕氣進入驅動器附 近或電纜插孔 如果耳塞套 和電纜損壞 則可以在以下網站購買 www masterdynamic com 請勿從高處拋落耳機 坐在耳機上或讓耳機暴露在有水 潮濕 或極端溫度 環境下 建議您在不使用時將耳機放回收納袋中 為了避免造成損害 請勿將其他 物品與耳機一起存放在帆布盒中 小心 不正確或過度旋轉耳罩可能會損 壞耳機 溫度範圍 請在 4 F至113 F 20 C至45 C 溫度範圍內操作和存放本產 品 請在41 F至104 F 5 C至40 C 溫度範圍內對電池進行充電 維護 使用一段時間後 耳機會累積大量設備 配對時間可能比預期時間...

Page 161: ...慢適應較低的音量 並且起初覺得很 輕的聲音會非常適合更長時間聆聽 噪音性聽力損失 NIHL NOISE INDUCED HEARING LOSS 是由一次性或 連 續暴露在超高分貝 dB 等級下而產生的可預防症狀 這種對敏感的內耳 結構造成的損傷不可逆 且各個年齡段的人都有可能受到影響 耳部損傷 可能發生在單獨的事件中或長期緩慢發生 一次暴露在110 dB以上的聲 音中和長時間暴露在85 dB以上的聲音中可能會造成傷害 NIHL指標包括 聽力損失和耳鳴 時常感覺蜂鳴 嗡嗡聲或轟鳴聲的症狀 NIDCD 美國國 家耳聾和其他傳播障礙研究所 提供了一條簡單的經驗法則 避免暴露在 太吵 太近或太長 的聲音環境下 以下是日常生活中會遇見的聲音級 別的部分常用參考數據 冰箱製冷 45 dB 正常交談 60 dB 城市交通 85 dB 摩托車 95 dB 音量最大時的MP3播放器 105 dB 鳴笛 1...

Page 162: ...式的直接 間接 附帶或後果性的損害或使用本 產品而產生的 費用負責 Master Dynamic的有限質保不包括物品正常磨損 比如驅動器燒壞 電池因 正常使用而退化 電線剪斷 插孔彎曲 頭帶磨損 丟失或被盜 僅在由於材料 或製造缺陷而導致故障的情況下才更換耳塞套和電纜等可更換部件 並且在 產品的質保期內僅更換一次 為了對從我們網站上或授權零售商或經銷商處購買的產品實行質何 需 要提供序列號和購買證明 此政策也適用於作為禮物饋贈的產品 如果我們因電池缺陷而需要更換耳機 則耳機為全新或性能和可靠性相 當於全新產品 如果您拆解耳機或使其暴露在濕度過高的環境下 則質 保失效 如果您認為產品在質保內出現故障 請通過電子郵箱support masterdynamic com聯繫我們 請在您的郵件中註明產品的序列號 購 買憑證 電話號碼和完整的退換貨地址 提供序列號 購買憑證和質保有 效證明後 我們會向...

Reviews: