background image

52

Τοποθέτηση της πριονλαµας
(βλέπε εικνα 

 

 

)

Πριν απ κάθε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα 
αφαιρέστε την µπαταρία.

Ανοίξτε την υποδοχή ταχείας αντικατάστασης

 3

 

της πριονλαµας. Γι' αυτ γυρίστε το δακτύλιο 
σύσφιξης πως δείχνει το βέλος και 
συγκρατήστε τον σ' αυτή τη θεση.

Εισάγετε την πριονλαµα

 1

 µέχρι αναστολής 

(µέχρι τέρµα) και αφήστε το δακτύλιο σύσφιξης 
πάλι ελεύθερο. Η πριονλαµα µανδαλώνει 
αυτµατα. Ελέγξτε, αν η πριονλαµα έχει 
"καθίσει" καλά (φοράτε προστατευτικ).

Χρησιµοποιείτε πάντοτε πριονλαµες επαρκούς 
µήκους. Η πριονλαµα πρέπει να προεξέχει απ 
το υπ κατεργασία τεµάχιο ακµα και κατά το 
µικρτερο εµβολισµ 

(H)

. Οι πριονλαµες µπορεί 

να σπάσουν, αν προσκρούσουν στο υπ 
κατεργασία τεµάχιο ή το έλασµα οδήγησης.

Μετακίνηση του ελάσµατος οδήγησης
(βλέπε εικνα 

)

Η πριονλαµα φθείρεται ως επί το πλείστον 
λίγο πριν το έλασµα οδήγησης. Η διάρκεια 
της ωφέλιµης χρήσης της πριονλαµας 
µπορεί να αυξηθεί µε µετακίνηση του 
ελάσµατος οδήγησης.

Τραβήξτε το µοχλ σύσφιξης

 7

 προς τα κάτω και 

οσηγήστε το έλασµα οδήγησης στην επιθυµητή 
θέση. Ωθήστε το µοχλ σύσφιξης πάλι προς τα 
επάνω.

Θέση σε λειτουργία

Τοποθέτηση µπαταρίας

Βάλτε στη µέση τον διακπτη αλλαγής φοράς 
περιστροφής

 5

 (µπλοκάρισµα εκκίνησης). Περάστε 

τον φορτισµένο µπαταρία

 6

 στη λαβή, µέχρι να 

ακουστεί το χαρακτηριστικ κλικ µπλοκαρίσµατος.

Θέση σε λειτουργία και εκτς 
λειτουργίας

Θέση σε
λειτουργία:

Πατήστε το διακπτη ON/OFF

 4

.

Ο αριθµς εµβολισµών µπορεί να ρυθµιστεί 
αδιαβάθµιστα ανάλογα µε την πίεση που ασκείται 
επάνω στο διακπτη ON/OFF

 4

.

Θέση εκτς
λειτουργίας:

ήστε το διακπτη ON/OFF

 4

 

ελεύθερο.

Hταν ο αποκλεισµς εκκίνησης είναι 
ενεργοποιηµένος ο διακπτης ON/OFF δεν µπορεί 
να πατηθεί!

∆ιακπτης για επιλογή ταχύτητας/ 
αποκλεισµού εκκίνησης
(βλέπε εικνα 

)

1.

 

Περιοχή χαµηλού αριθµού στροφών

2.

 

Περιοχή υψηλού αριθµού στροφών

Ενεργοποιηµένος αποκλεισµς ζεύξης

Ο χειρισµς του διακπτη

 5

 επιτρέπεται µνο ταν 

η συσκευή είναι ακινητοποιηµένη!

Υποδείξεις για την εκτέλεση 

εργασιών

Οταν θελήσετε να διεξάγετε ένα άνοιγµα σε 
κάποιον τοίχο, ελέγξτε προηγουµένως (π.χ. µε 
ανιχνευτή αγωγών), µήπως στην περιοχή του 
πριονίσµατος υπάρχουν αγωγοί ηλεκτρικού 
ρεύµατος ή άλλοι τροφοδοτικοί αγωγοί. Κατά τη 
διάρκεια της εργασίας κρατάτε το µηχάνηµα 
πάντοτε απ τα πλαστικά µέρη του. Μ' αυτν τον 
τρπο αποφεύγεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας σε 
περίπτωση που άθελα θα πριονιστεί κάποιος 
αγωγς ηλεκτρικού ρεύµατος.

Για την αποφυγή κραδασµών κατά το πρινισµα 
πιέζετε το έλασµα οδήγησης επίπεδα επί του 
υλικού.

Πρινισµα σε µέταλλα 

Αρχίζετε το πρινισµα του µετάλλου µε χαµηλ 
αριθµ εµβολισµών και στη συνέχεια αυξάνετε τον 
αριθµ εµβολισµών µε πίεση του διακπτη. Για το 
άνοιγµα εσωτερικών κυκλικών ανοιγµάτων 
διεξάγετε πρώτα µια προδιάτρηση µε διάµετρο λίγο 
µεγαλύτερη απ το φάρδος της πριονλαµας κι 
αρχίστε την τοµή απ εκεί. 

Οταν κβετε µέταλλα αλείφετε κατά µήκος της 
γραµµής κοπής µέσα ψύξης και λίπανσης (λάδι, 
πετρέλαιο).

Κατασκευή εσωτερικών κυκλικών 
ανοιγµάτων

Η διεξαγωγή τοµών µε τη µέθοδο του πριονίσµατος 
µε βύθιση επιτρέπεται µνο κατά την κατεργασία 
µαλακών υλικών. Θέστε το µηχάνηµα σε 
λειτουργία, ακουµπήστε το έλασµα οδήγησης στο 
υπ κατεργασία τεµάχιο, κρατήστε σταθερά µε το 
ένα χέρι το µπροστιν µέρος του περιβλήµατος και 
µε το άλλο χέρι πιέστε τη λαβή προς τα επάνω και 
βυθίστε την πριονλαµα στο υλικ. 

A

B

C

D

E

F

SBS 28 A.book  Seite 52  Montag, 3. Dezember 2007  9:49 09

Summary of Contents for SBS 28-A

Page 1: ...iza o Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning K ytt ohje Bruksanvisning Kullan m k lavuzu Instrukcja obs ugi Kezel si Utas t s N vod k obsluze N vod na obsluhu Instruc iuni de utilizare...

Page 2: ...US D GB I F E P NL DK N FIN S GR TR 6 9 10 13 14 17 18 21 22 25 26 29 30 33 34 37 38 41 42 45 46 49 50 53 54 57 58 61 62 65 66 69 70 73 74 77 78 81 82 85 86 89 90 93 94 97 98 101 SBS 28 A book Seite 2...

Page 3: ...1 2 3 4 6 5 6 7 9 10 8 8 SBS 28 A book Seite 3 Montag 3 Dezember 2007 9 49 09...

Page 4: ...E C D A B H F 3 7 1 5 1 2 SBS 28 A book Seite 4 Montag 3 Dezember 2007 9 49 09...

Page 5: ...SBS 28 A book Seite 5 Montag 3 Dezember 2007 9 49 09...

Page 6: ...dfreie S gebl tter verwen den Rissige verbogene oder unscharfe S ge bl tter sofort auswechseln Beim Arbeiten muss der F hrungsb gel 2 immer am Werkst ck anliegen Das Ger t darf nur mit den zugeh rigen...

Page 7: ...Die Anzeigen an Akku und Ladeger t geben dann Auskunft ber den Lade zustand siehe Hauptbild Bei niedrigen Temperaturen kann mit verringerter Leistung weitergearbeitet werden Unter 10 C schaltet der Ak...

Page 8: ...hnitt s gen wol len pr fen Sie vorher ob elektrische oder sonstige Versorgungsleitungen im S gebereich verlaufen Beim S gen die Maschine nur an den Kunststofftei len festhalten Dadurch wird ein elektr...

Page 9: ...Kaufdatum Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein Entstandene Sch den werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur besei tigt Sch den die auf nat rliche Abnutzung berlas tung oder unsachgem e Behand...

Page 10: ...awless saw blades Replace immediately cracked bent or dull saw blades When working the guide frame 2 must always be in contact with the workpiece The machine must be operated only with the associated...

Page 11: ...ible with reduced power output The battery switches off automatically below 10 C Battery Charging A battery that is new or has not been used for a longer period does not develop its full capacity unti...

Page 12: ...lector 5 only when the machine has come to a complete stop Operating Instructions If you want to saw a cut into a panelled wall check beforehand if there are any electric or other cables in the area t...

Page 13: ...from the date of purchase proof of purchase by invoice or delivery note Damage that has occurred will be corrected by replacement or repair Damage caused by normal wear overloading or improper handli...

Page 14: ...immediatamente lame incrinate piegate oppure non pi affilate Durante l operazione di lavoro la staffa di guida 2 deve aderire bene sul pezzo in lavorazione La macchina pu essere utilizzata soltanto co...

Page 15: ...tato della batteria vedi figura principale In caso di temperature minori possibile continuare a lavorare con una prestazione ridotta La batteria ricari cabile si disattiva automaticamente in caso di t...

Page 16: ...necessario verificare che non via siano conduttori elettrici o altri cavi nella zona in cui intende praticare il taglio per esempio utilizzando un cercacavi Segando una parete reggere l utensile tenen...

Page 17: ...fattura o la bolla di consegna I difetti subentrati vengono eliminati attra verso una fornitura di ricambio oppure provvedendo alle dovute riparazioni Si esclude ogni prestazione di garanzia in caso...

Page 18: ...re r action vio lente N utiliser que des lames bien aff t es et en parfait tat Remplacer imm diatement les lames fissur es d form es ou mouss es Pendant le travail l trier de guidage 2 doit toujours t...

Page 19: ...temp ratures sont basses il est possible de con tinuer travailler mais la puissance en sera diminu e Cependant l accu s teint automatiquement en dessous de 10 C Charger l accumulateur Un accu neuf ou...

Page 20: ...e 1 Plage basse de nombre de courses 2 Plage lev e de nombre de courses Verrouillage de mise en fonctionnement activ N actionner le commutateur 5 qu l arr t total de l appa reil Instructions d utilisa...

Page 21: ...s l gales nationales contre preuve d achat facture ou bordereau de livraison Les dommages survenus seront compens s par une livraison de remplacement ou par une r paration Les dommages r sultant d une...

Page 22: ...rebote Emplear nicamente hojas de sierra con buen filo y en perfecto estado Sustituir inmediatamente las hojas de sierra fisuradas dobladas o melladas Al trabajar el estribo gu a 2 debe apoyar siempre...

Page 23: ...del carga dor le informan entonces sobre el estado del acumula dor ver figura principal A bajas temperaturas puede seguirse trabajando a potencia reducida Por debajo de 10 C se desconecta autom ticame...

Page 24: ...desconexi n 4 Desconexi n soltar el interruptor de conexi n desconexi n 4 Si el bloqueo de conexi n estuviese activado no es posible accionar el interruptor de conexi n desco nexi n Selector de veloci...

Page 25: ...a ecol gica S lo para pa ses de la UE Conforme a la directriz 91 157 CEE deber n reci clarse los acumuladores pilas defectuosos o agotados Garantia Para este aparato W rth concedemos una garant a a pa...

Page 26: ...o estado Folhas de serra com rupturas deformadas ou sem fio n o devem ser utilizadas A al a de guia 2 deve contactar a pe a a ser tra balhada durante o trabalho O aparelho s deve ser operado com os re...

Page 27: ...s no acumulador e no car regador informam sobre o estado de carga do acumu lador A baixas temperaturas tamb m poss vel continuar a trabalhar com pot ncia reduzida Abaixo de 10 C o acumulador desliga s...

Page 28: ...os 2 Alta faixa de n mero de cursos Bloqueio de liga o activado S accionar o comutador 5 com o aparelho desligado Instru es para o trabalho Se pretende efecturar um corte numa parede de painel verifiq...

Page 29: ...factura ou pelo recibo de entrega Danos originados s o eliminados atrav s de um fornecimento de substi tui o ou por uma repara o Danos provenientes de desgastes naturais sobre carga ou utiliza o inad...

Page 30: ...evaar voor terugslag Alleen scherpe en onbeschadigde zaagbladen gebruiken Gescheurde verbogen of botte zaagbladen onmiddellijk vervangen Tijdens de werkzaamheden moet de geleide beugel 2 altijd tegen...

Page 31: ...ervolgens informatie over de accutoestand zie hoofdafbeelding Bij lage temperaturen kan met verminderd vermo gen verder worden gewerkt Onder 10 C wordt de accu automatisch uitgeschakeld Accu opladen E...

Page 32: ...de omschakelknop 5 alleen wanneer het gereedschap stilstaat Aanwijzingen voor het gebruik Eest goed controleren of er geen electrische of andere leidigen lopen b v met speciale zoeker Bij het zagen a...

Page 33: ...ns de wettelijke per land verschillende bepalingen Opgetreden defecten wor den verholpen door een vervangingslevering of re paratie Defecten die terug te voeren zijn op natuurlijke slijta ge overbelas...

Page 34: ...benyttes skarpe fejlfrie savklinger Revnede b jede eller uskarpe savklinger skal straks udskiftes Under arbejdet skal styreb jlen 2 altid ligge op mod arbejdsstykket Maskinen m kun benyttes med passe...

Page 35: ...d lave temperaturer kan der arbejdes videre med reduceret ydelse Under 10 C slukker akkuen auto matisk Opladning af akkuen En ny akku eller en akku som ikke har v ret benyt tet i l ngere tid yder f rs...

Page 36: ...5 m kun betjenes n r maskinen st r stille Arbejdshenvisninger Kontroller evt ledningsomr de f r savning i en vaeg f eks med en ledningss ger og hold kun p maskinens plasticdele under savningen fare f...

Page 37: ...pen door een vervangingslevering of re paratie Defecten die terug te voeren zijn op natuurlijke slijta ge overbelasting of ondeskundige behandeling wor den van de wettelijke garantie uitgesloten Klach...

Page 38: ...for tilbake slag Bruk kun skarpe feilfrie sagblad Revnede b yde eller uskarpe sagblad m straks skiftes ut Under arbeid m f ringsb yle 2 alltid ligge mot arbeidsemnet Maskinen m kun brukes med det til...

Page 39: ...turer kan det arbeides videre med redusert effekt Under 10 C kobler batteriet auto matisk ut Opplading av batteriet Et nytt batteri eller et batteri som ikke har v rt brukt over lengre tid gir f rst s...

Page 40: ...m du f rst kon trollere om det ligger elektriske eller andre ledninger i omr det der du vil sage f eks med et lednings ke apparat Hold maskinen kun fast p kunststoffde lene mens du sager Dermed forhin...

Page 41: ...der blir utbedret med ny levering eller reparasjon Skader som er oppst tt p grunn av vanlig slitasje overbelastning eller usakkyndig behandling er ute lukket fra reklamasjonsretten Reklamasjoner kan k...

Page 42: ...han teri Vaihda v litt m sti rikkoutuneet kierou tuneet tai tylstyneet sahanter t Ty skennelt ess tulee ohjauspinteen 2 aina sijaita ty kappaletta vasten Laitetta saa k ytt ainoastaan siihen kuulu vie...

Page 43: ...oissa voidaan edelleen ty sken nell pienemm ll teholla Alle 10 C l mp tilassa kytkeytyy akku automaattisesti pois p lt Akun lataus Uusi tai kauan k ytt m tt ollut akku saavuttaa t y den tehonsa vasta...

Page 44: ...yn K yt vaihtokytkint 5 vain koneen seistess Ty skentelyohjeita Ennen sein n sahaamista on tarkastettava onko sein ss mahdollisesti s hk tai muita johtija Sahaa on pidett v muoviosista kiinni jotta v...

Page 45: ...y neet viat hoidetaan korvaavalla toimituksella tai kor jaamalla Vauriot jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta ylikuormasta tai asiattomasta k sittelyst eiv t kuulu takuun piiriin Reklamaatiot voi...

Page 46: ...Byt genast ut spruckna deformerade eller d ligt sk rpta s gblad Under s gning skall styrbygeln 2 alltid ligga an mot arbetsstycket Maskinen f r anv ndas endast med tillh rande skyddsutrustning Innan...

Page 47: ...peratur kan arbetet forts ttas med redu cerad effekt Under 10 C kopplar batterimodulen automatiskt fr n Batterimodulens uppladdning En ny eller under en l ngre tid inte anv nd batteri modul uppn r f r...

Page 48: ...gt slagfrekvensomr de 2 H gt slagfrekvensomr de Aktiverad inkopplingssp rr Omkopplaren 5 f r man vreras endast p avst ngd maskin Arbetsanvisningar Om du vill s ga ett urtag i en v gg prova f rst att...

Page 49: ...um k pet m ste styrkas med faktura eller f ljesedel Skador som uppst tt tg rdas genom ers ttningsleverans eller reparation Skador som orsakats av normalt slitage verbelast ning eller osakkunnigt handh...

Page 50: ...50 5 2 50 C W rth GR SBS 28 A book Seite 50 Montag 3 Dezember 2007 9 49 09...

Page 51: ...6 7 8 9 10 9 H 10 C 2 3 6 8 NTC 10 66 6 9 10 1 4 H 0 10 SBS 28 A 0700 207 X 28 V 1 2 0 2000 min 1 0 3000 min 1 28 6 mm 4 1 kg Li Ion 0700 956 730 NTC 28 V 3 0 Ah 1 0 kg SBS 28 A book Seite 51 Montag 3...

Page 52: ...52 3 1 H 7 5 6 ON OFF 4 ON OFF 4 ON OFF 4 H ON OFF 1 2 5 A B C D E F SBS 28 A book Seite 52 Montag 3 Dezember 2007 9 49 09...

Page 53: ...E 2002 96 E E 91 157 E W rth W rth W rth Service W rth EN 60 745 2 11 86 dB A 97 dB A K 3 dB 15 5 m s2 EN 60 745 1 EN 60 745 2 11 EN 55 014 1 EN 55 014 2 2004 108 EK 98 37 EK 07 Adolf W rth GmbH Co K...

Page 54: ...i veya k relmi testere b aklar n hemen de i tirin al rken k lavuz er eve 2 daima i par as st ne dayanm olmal d r Bu alet ancak ilgili koruyucu tertibatlarla kullan labilir Aleti elinizden b rakmadan n...

Page 55: ...az ndaki g stergeler ak n n arj durumu hakk nda bilgi verir ana resme bak n z D k s cakl klarda d k performansla al labilir 10 C nin alt nda ak otomatik olarak kapan r Ak n n arj edilmesi Yeni veya uz...

Page 56: ...en dikkat edilecek hususlar E er bir duvarda i ten kesim yapmak istiyorsan z kesme alan nda elektrik kablosu veya benzeri bir hat bulunup bulunmad n kontrol edin rne in bir kablo tarama aleti ile al r...

Page 57: ...ve lkelere zg h k mler uyar nca teminat veriyoruz kan t fatura veya irsaliye ile Ortaya kan hasarlar yedek par a verilmesi veya onar mla giderilir Do al y pranma zorlanma veya usul ne ayk r kullanmad...

Page 58: ...kowitym zatrzymaniu si niebezpiecze stwo odrzutu Stosowa tylko ostre nieuszkodzone brzeszczoty Wymieni natychmiast brzeszczoty p kni te wygi te lub st pione Podczas pracy prowadnica 2 musi przylega do...

Page 59: ...akumulatorze i na adowarce wska w wczas stan na adowania akumulatora zob rys g wny Przy niskich temperaturach mo liwa jest praca ze zmniejszon wydajno ci Poni ej 10 C akumulator wy cza si automatyczn...

Page 60: ...zy planowanej powierzchni ci cia nie przebiegaj przewody elektryczne lub inne przewody zaopatruj ce np przy pomocy przyrz du do odszukiwania przewod w Podczas pi owania trzyma urz dzenie tylko za cz c...

Page 61: ...anego kraju od daty zakupu faktura lub pokwitowanie dostawy jako dow d kupna Powsta e uszkodzenia b d usuni te poprzez dostaw urz dzenia zamiennego lub napraw Uszkodzenia kt re wynikaj z naturalnego z...

Page 62: ...egrepedt megg rb lt vagy m r letlen f r szlapokat azonnal cser lje ki A munka k zben a 2 vezet keretnek lland an fel kell fek dnie a megmunk l sra ker l munkadarabra A k sz l ket csak a hozz tartoz v...

Page 63: ...ijelz k ekkor t j koztat s ny jtanak az akkumul tor llapot r l l sd a f br t Alacsony h m rs kletek eset n cs kkentett teljes tm nnyel tov bb lehet dolgozni 10 C alatt az akkumul tor automatikusan kik...

Page 64: ...csak ll berendez sen szabad Munkav gz si tan csok Ha egy falban akar kiv g st l trehozni ellen rizze el tte nincsenek e elektromos vagy m s vezet kek a f r szel si tartom nyban erre p ld ul egy f mker...

Page 65: ...dve a t rv nyes orsz g specifikus rendelkez seknek megfelel szavatoss got ny jtunk a v s rl si d tumot a sz ml val vagy a sz ll t lev llel lehet igazolni A k rokat egy m sik g p sz ll t s val vagy jav...

Page 66: ...uze ostr a bezvadn pilov listy Popraskan zproh ban a tup pilov listy okam it vym te P i pr ci mus vod c t men 2 v dy p il hat k obrobku Stroj sm b t provozov n pouze s p slu n mi ochrann mi p pravky S...

Page 67: ...viz hlavn obr zek P i n zk ch teplot ch lze nad le pracovat se sn en m v konem Pod 10 C se akumul tor automaticky vypne Nab jen akumul toru Nov nebo del dobu nepou van akumul tor d v pln v kon a po ca...

Page 68: ...vu klidu stroje Pracovn pokyny Chcete li do st ny vy znout v ez zkontrolujte p edem zda v m st ez n neprob haj elektrick nebo jin z sobovac veden nap pomoc vyhled vac ho p stroje P i ez n dr te stroj...

Page 69: ...ist Vznikl poruchy budou odstran ny n hradn dod vkou nebo opravou Po kozen zp soben p irozen m opot eben m p et en m nebo nespr vn m zach zen m jsou ze z ruky vylou eny Reklamace mohou b t uzn ny pouz...

Page 70: ...lov listy P lov listy ktor maj trhlinky s skriven alebo neostr ihne vyme te Pri pr ci mus vodiaci strmienok 2 v dy prilieha na obrobok N radie sa smie pou va len s pr slu n mi ochrann mi prvkami Pred...

Page 71: ...form ciu o stave nabitia akumul tora pozri hlavn obr zok Pri n zkych teplot ch mo no pracova s redukovan m v konom alej Pri teplote pod 10 C sa akumul tor automaticky vypne Nab janie akumul tora Akumu...

Page 72: ...motor n radia stoj okyny na pou vanie Ke chcete vyrez va otvor do steny najprv prekontrolujte i v priestore rezania neprech dzaj elektrick vedenia alebo vodovodn i plynov r rky napr klad pomocou h ada...

Page 73: ...a z konn ch ustanoven platn ch pre konkr tnu krajinu Vzniknut po kodenia bud odstr nen n hradnou dod vkou alebo opravou Po kodenia ktor boli sp soben prirodzen m opotrebovan m pre a ovan m alebo neodb...

Page 74: ...de recul ntrebuin a i numai p nze de fer str u bine ascu ite impecabile nlocui i imediat p nzele de fer str u fisurate ndoite sau tocite n timpul lucrului etrierul de ghidare 2 trebuie s se sprijine...

Page 75: ...igura principal n cazul temperaturilor sc zute se poate continua lucrul cu o putere diminuat Sub 10 C acumulatorul se deconecteaz automat nc rcarea acumulatorului Un acumulator nou sau care nu a fost...

Page 76: ...ci c nd scula electric se afl n repaus Indica ii de lucru Dac vre i s executa i un decupaj ntr un perete verifica i mai nt i dac nu cumva n sectorul de t iere exist conductori electrici sau conducte d...

Page 77: ...cu factur sau aviz de livrare Ma inile defecte vor fi reparate sau nlocuite cu altele noi Defec iunile datorate uzurii naturale suprasolicit rii sau utiliz rii necorespunz toare sunt excluse de la gar...

Page 78: ...o 2 vedno nalegati na obdelovancu ago lahko uporabljate samo skupaj s pripadajo imi za itnimi napravami Preden odlo ite napravo jo vedno izklopite in po akajte do popolne ustavitve delovanja Ne dovoli...

Page 79: ...hko nadaljujete delo z zmanj ano mo jo Pod 10 C se akumulator samodejno izklopi Polnjenje akumulatorske baterije Nova akumulatorska baterija dose e svojo polno zmogljivost ele po pribli no 2 3 ciklih...

Page 80: ...rava Napotila za delo e elite iz agati izrez v steno najprej preverite e v obmo ju aganja ne potekajo elektri ni vodniki ali kak ne druge oskrbovalne cevi na primer z napravo za iskanje vodnikov Med a...

Page 81: ...pa izdelka ob predlo itvi ra una ali dobavnice Nastale okvare se bodo odpravile z nadomestno dobavo ali s popravilom Iz garancije so izklju ene okvare ki nastanejo zaradi normalne obrabe preobremenitv...

Page 82: ...82 5 2 50 C W rth BG SBS 28 A book Seite 82 Montag 3 Dezember 2007 9 49 09...

Page 83: ...6 7 8 9 10 9 10 2 3 6 8 NTC 10 C 66 C SBS 28 A 0700 207 X 28 V 1 2 0 2000 min 1 0 3000 min 1 28 6 mm M 4 1 kg Li Ion 0700 956 730 K NTC 28 V K 3 0 Ah 1 0 kg SBS 28 A book Seite 83 Montag 3 Dezember 2...

Page 84: ...84 6 9 10 e 1 K 0 10 3 1 H 7 5 6 4 4 4 1 2 5 A B C D E F SBS 28 A book Seite 84 Montag 3 Dezember 2007 9 49 09...

Page 85: ...02 96 EG 91 157 EWG W rth W rth W rth EN 60 745 2 11 86 dB A 97 dB A K 3 dB 15 5 m s2 EN 60 745 1 EN 60 745 2 11 EN 55 014 1 EN 55 014 2 2004 108 EG 98 37 EG 07 Adolf W rth GmbH Co KG P Z rn R Bauer S...

Page 86: ...nud deformeerunud v i n ri saeleht vahetada kohe v lja T tamisel peab juhttald 2 j ma alati vastu materjali Seadet tohib kasutada ainult koos kaasasoleva kaitseseadisega Enne seadme k estpanemist l li...

Page 87: ...misseisundi kohta vaata p hijoonist Madalatel temperatuuridel v ib v iksema v imsusega edasi t tada Temperatuuril alla 10 C l litub aku automaatselt v lja Aku laadimine Uus v i pikemat aega kasutamata...

Page 88: ...Enne kui te hakkate seinast t kki v lja saagima kontrollige juhtmete otsimisseadmega le ega selle koha pealt ei jookse l bi elektrijuhtmed ega muu torustik Saagimisel hoida kinni ainult masina plasto...

Page 89: ...seaduslikud riiklikud garantii tingimused alates ostukuup evast esitada ostu v i hankekviitung Kahjustunud osa parandatakse v i vahetatakse v lja Garantii ei kehti kui rikke on p hjustanud t riista no...

Page 90: ...trias ir nepriekai tingos kokyb s pj klo gele tes Sutr kin jusias sulankstytas ir bukas pj klo gele te neatid liojant pakeiskite Darbo eigos metu nukreipiamoji apkaba 2 privalo prigl sti prie ruo ini...

Page 91: ...muliatori krovos tais Rodykl s esan ios akumuliatoriuje ir krovos taise informuoja apie akumuliatoriaus krovimo b kl i r pagrindin paveiksl l Esant emoms temperat roms galima t sti darbo eig su suma i...

Page 92: ...intas Naudokite perjung j 5 tik esant prietaisui ramyb s b kl je Darbiniai nurodymai Jeigu J s pageidaujate atlikti sienoje i pjov prie tai patikrinkite ar pjovimo srityje n ra elektros srov s bei kit...

Page 93: ...us Garantija pradeda galioti nuo pirkimo datos pateikti s skait arba prekyra t Atsirad gedimai bus pa alinti remonto b du arba tiekiant nauj gamin Garantija netaikoma gedimams kurie atsiranda d l nat...

Page 94: ...es Instrumentu dr kst darbin t tikai ar tam paredz to aizsargapr kojumu Pirms novieto anas izsl dziet instrumentu un nogaidiet l dz tas piln gi apst jas Ne aujiet b rniem str d t ar instrumentu Akumul...

Page 95: ...lu Zemas temperat ras apst k os var turpin t darbu ar samazin tu jaudu Zem 10 C akumulators autom tiski atsl dzas Akumulatora uzl de Jaunam vai ilg ku laiku nelietotam akumulatoram ietilp ba piln b at...

Page 96: ...er ces miera st vokl Darba nor d jumi Ja J s v laties izz _ t sien izgriezumu tad vispirms p rbaudiet vai z _ anas zon nav instal ti da di elektropadeves vadi piem ar vadu mekl anas ier ci Z _ anas la...

Page 97: ...atk rtotai p rstr dei Garantija im W rth apar tam saskae ar valst sp k eso iem noteikumiem no pirk anas datuma pier d jums r ains vai pieg des kv ts tiek sniegta garantija Apar ta boj t s da as tiek...

Page 98: ...98 e 5 2 50 50 W rth RUS SBS 28 A book Seite 98 Montag 3 Dezember 2007 9 49 09...

Page 99: ...6 8 NTC 10 C 66 C 6 9 10 1 4 0 10 SBS 28 A 0700 207 X a e a e e 28 V 1 2 0 2000 min 1 0 3000 min 1 28 6 mm e a 4 1 kg A Li Ion 0700 956 730 K e e a NTC a e a e e 28 V 3 0 Ah 1 0 kg SBS 28 A book Seit...

Page 100: ...100 3 1 H 7 5 6 4 4 4 1 2 5 e W rth master Service 8 http www wuerth com partsmanager W rth A B C D E F SBS 28 A book Seite 100 Montag 3 Dezember 2007 9 49 09...

Page 101: ...W rth W rth N EN 60 745 2 11 86 dB A 97 dB A K 3 dB 15 5 m s2 EN 60 745 1 EN 60 745 2 11 EN 55 014 1 EN 55 014 2 2004 108 EG 98 37 EG 07 Adolf W rth GmbH Co KG P Z rn R Bauer SBS 28 A book Seite 101...

Page 102: ...robi Phone 254 20 821 755 Branch Mombasa KE Mombasa Phone 254 41 312 403 www wuerth com W rth Foreign Swiss Company Ltd KG Bishkek 720040 Phone 996 312 661 025 www wuerth com W rth Cambodia Ltd KH Phn...

Page 103: ...63571 Gelnhausen Tel 06051 91527 0 Gie en Gewerbegebiet Gie en West Robert Bosch Stra e 16 35398 Gie en Tel 0641 96236 0 Heppenheim Tiergartenstra e 9 64646 Heppenheim Tel 06252 126278 0 Hanau Donaust...

Reviews: