background image

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Master Plumber Pump, 800-628-9439

Garantía 15

Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garantía

Garantía limitada

Esta Garantía Limitada entra en vigor el 1 de junio de 2011 y sustituye toda garantía sin fecha o garantía con fecha anterior al 
1 de junio de 2011.
MASTER PLUMBER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán 
libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha de la compra 
original del consumidor. si dentro de los veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será 
reparado o reemplazado a opción de la MASTER PLUMBER, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. 
Tome nota de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común. Todos los aparatos 
mecánicos periódicamente necesitan repuestos y servicio para un funcionamiento correcto. Esta garantía limitada no cubre las 
reparaciones que se realicen cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza o del aparato.
Es necesario retener el recibo de compra original y la etiqueta de información de la garantía a fin de determinar la elegibilidad para 
la garantía. La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha del reemplazo bajo la garantía. La 
garantía es limitada y cubre solamente la reparación o el reemplazo del producto original adquirido, no del producto reemplazado 
(es decir que se permite un reemplazo por compra bajo la garantía). El comprador pagará todos los costos de remoción, instalación, 
mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado.
Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de 

MASTER PLUMBER al 1-800-628-9439.

Las reclamaciones hechas bajo esta garantía se realizarán mediante la devolución del producto (a excepción de las bombas 
cloacales - ver a continuación) al concesionario de venta al público en donde se haya adquirido o a la fábrica, inmediatamente 
después de haber descubierto cualquier presunto defecto. MASTER PLUMBER entonces tomará la medida correctiva tan pronto 
como sea razonablemente posible. No se aceptarán solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del vencimiento 

de esta garantía.

La garantía no es transferible y no cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler.

Bombas cloacales

NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de Atención al 
Cliente de MASTER PLUMBER. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un 

peligro de contaminación.

Si su bomba cloacal ha fallado:
• 

Use guantes de caucho cuando manipule la bomba;

• 

Para los fines de la garantía, devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista;

• 

Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación.

Excepciones para la garantía limitada de veinticuatro (24) meses

Producto

Período de garantía

Bomba a taladro, Bomba MiniVac 539997, Bomba MiniVac de 12 voltios 539835

90 días

Bomba autocebadora a motor, Bombas de chorro, Sistemas de bomba de chorro y tanque, Bombas 
rociadoras, Bomba portátil de transferencia, 

Bombas sumidero sumergibles en plastico 176952 

176953 176958

1 año

Bombas de pozo sumergibles de 4”

3 años

Términos y condiciones generales; Limitación de recursos

Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta 
garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de 
MASTER PLUMBER hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) 
fallas debido a instalación, operación, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) apli caciones, usos o servicios que 
no sean normales o aprobados; (5) fallas provocadas por corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o una 

operación a presiones que excedan los máximos recomendados.

Esta garantía establece la única obligación de MASTER PLUMBER y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los 

productos defectuosos.

MASTER PLUMBER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA E IMPLÍCITA, 
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. 
LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE DURACIÓN INDICADO EN LA 
PRESENTE.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre 
garantías implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta 
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga otros derechos que pueden variar de un 
Estado al otro.

MASTER PLUMBER PUMP • Chicago, IL U.S.A. 60631 

Teléfono: 1-800-628-9439 • Fax: 1-800-526-3757 

Summary of Contents for PLUMBER 176950

Page 1: ...Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 800 628 9439 ESPA OL P GINAS 9 15 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalac...

Page 2: ...tain that all connections are secure 8 Periodically inspect sump pump and system components Keep free of debris and foreign objects Perform routine maintenance as required 9 Provide means of pressure...

Page 3: ...es Clean sump pit of small stones and gravel which could clog pump Keep pump inlet screen clear NOTICE Do not use ordinary pipe joint compound on plastic pipe Pipe joint compound can attack plastics 4...

Page 4: ...perly grounded metallic raceway or ground wire system Do not cut off round ground pin 8 If pump discharge line is exposed to outside sub freezing atmosphere portion of line exposed must be installed s...

Page 5: ...rwise replace pump Check valve installed without vent hole Drill a 1 16 1 8 1 6mm 3 2mm dia hole between pump discharge check valve 1 2 above where the discharge pipe screws into the pump discharge an...

Page 6: ...76951 Purchase locally If motor fails replace entire pump Ref Description Qty MPCI33V MPCI50V 1 Power Cord Assembly 1 PS117 54 TSU 2 Vertical Float Switch Asm 1 FPS17 66 3 Motor 1 4 Upper Volute 1 PS1...

Page 7: ...ns Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact MASTER PLUMBER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contaminat...

Page 8: ......

Page 9: ...motor puede matar a los peces 3 Desconecte la energ a el ctrica antes de efectuar reparaciones 4 Descargue toda la presi n dentro del sistema antes de reparar cualquier componente 5 Drene toda el agua...

Page 10: ...os mojadas o cuando est parado en suelo h medo o mojado o en el agua Riesgo de choque el ctrico Puede provocar choque el ctrico quemaduras o muerte Si su s tano tiene agua o humedad en el piso no cami...

Page 11: ...7 6 mm 1 7 8 por ej manguera de radiador a la tuber a de descarga cerca de la bomba utilizando abrazaderas adecuadas 6 Instale una v lvula de retenci n en la l nea o una v lvula de retenci n dentro de...

Page 12: ...el agua 1 La junta del eje depende del agua para su lubricaci n No haga funcionar la bomba a menos que est sumergida en agua ya que la junta puede da arse si se hace trabajar en seco 2 El motor est e...

Page 13: ...tador La bomba no se apaga El interruptor de flotador est defectuoso Reemplace el interruptor de flotador Descarga reducida obst culos o hielo en las tuber as Retire la bomba y limpie la bomba y la tu...

Page 14: ...almente Si el motor est defectuoso Reemplace toda la bomba Ref Descripci n Cant MPCI33V MPCI50V 1 Ensamblaje del cord n de corriente 1 PS117 54 TSU 2 Abrazadera del cord n del interruptor 1 FPS17 66 3...

Page 15: ...er Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de MASTER PLUMBER Las bombas cloacales que hayan es...

Page 16: ......

Reviews: