10
Desconectar el equipo de la fuente de alimenta-
ción.
G1*6:.54)*'**89&75&7&)4>
)*8(43*(9&)45&7&54)*7142&3.5:1&7E
1
Con ayuda de la llave allen Nº4 (E) desatornillar
los cuatro tornillos del cabezal, tal y como se
muestra en la imagen.
2
Cambio de cabezal
X
Retirar y guardar el cabezal utilizado.
IMPORTAN
T
G1*6:.54)*'**89&75&7&)4>)*8(43*(9&)4
5&7&54)*7142&3.5:1&714E
3
Seleccionar el nuevo cabezal y colocarlo en la
posición correcta. Atornillar los cuatro tornillos del
nuevo cabezal con ayuda de la llave allen Nº4 (E),
tal y como se observa en la siguiente imagen.
4
Conecta la máquina a una fuente de alimentación
para poder trabajar con ella.
5
La MB Bucker 500 está equipada con un dispositivo de seguridad que garantiza la protección del operario durante el
:84)*1&2.82&E89Ó+472&)4547:35&8&)47ƙ/&)4*3*1(&7*3&)4+7439&1*=97&ô'1*)*1&2Ó6:.3&>547:3&'&8*
ƙ3&1)*(&77*7&ƙ/&)&*31&51&(&ƙ/&97&8*7&)*1&2.82&E:&3)4*1(&7*3&)4+7439&1*89Ó(414(&)4(477*(9&2*39*F*1
pasador se encuentra insertado en la base. En el momento en que se retira el carenado, estos dos elementos dejan
de estar en contacto y la máquina se apaga automáticamente.
Seguridad MB Bucker 500
:*)*8*73*(*8&7.4(&2'.&7*1(&'*?&18*,ġ3*1574):(94&97&'&/&7F5&7&6:*8*&)&59*2*/47&1&;&7.*)&)>(43).
-
(.ĉ3)*ƚ47E(439.3:&(.ĉ3F8*2:*897&(424.39*7(&2'.&7148E4148*3*(*8.9&7Ó:3&11&;*&11*3şNOE
Summary of Contents for MB Bucker 500
Page 1: ...MB Bucker 500 Manual de uso y mantenimiento Instructions for use and maintenance ...
Page 16: ......
Page 31: ......
Page 32: ......