24
25
Instrucciones de operación
Aplicaciones típicas
Su soplador de aire caliente Mas-
terflow
®
es una herramienta de
calidad industrial para trabajos
pesados. Su alta potencia y flujo
de aire extra fuerte le permitirán
realizar más tareas de calenta-
miento con mayor rapidez.
Este soplador proporciona un
flujo rápido de aire caliente
para aplicaciones tales como:
• Contracción de materiales
termoencogibles
• Contracción de envolturas
plásticas sobre cables,
arneses y tapas de botellas
• Secado de tintas y pinturas
en pantallas de seda, car-
teles, telas y papeles
Sus usos sólo tienen por límite
su propia ingeniosidad.
La cantidad adecuada de calor
para cada aplicación depende
del número del modelo del
Masterflow que se esté usando,
la distancia hasta la superficie
de trabajo y el tiempo durante
el cual se aplique el calor a la
superficie de trabajo.
Antes de realizar cualquier
aplicación, recomendamos que
experimente con un pedazo
de material desechable. Tenga
cuidado al acercarse a la
superficie de trabajo hasta que
usted encuentre la combi-
nación apropiada de distancia
a la superficie de trabajo y de
tiempo de aplicación del calor.
Use un movimiento suave hacia
adelante y hacia atrás al aplicar
el calor, a menos que se estime
adecuado concentrar el calor.
Para operar su soplador de
aire caliente:
1. Conecte el soplador a una
salida eléctrica con la capa-
cidad adecuada.
2. Coloque el conmutador de
palanca acodillada en la
posición de “HOT” [caliente].
El soplador alcanzará su
temperatura de funciona-
miento total en aproximada-
mente dos minutos.
3. El pedestal ajustable permite
la rotación de la boquilla des-
de la posición casi horizontal
hasta la posición vertical.
4. Para apagar el soplador
después de usarlo, coloque
el conmutador en la posición
de “COLD” [frío]. Hágalo
funcionar en “COLD” por
aproximadamente tres
minutos. Esto permitirá que
el soplador se enfríe y se
pueda tocar la boquilla.
5. Coloque el conmutador en la
posición de “OFF” [apagado].
Cuando se usa el soplador
de aire caliente dentro de un
contenedor cerrado, como
un túnel de contracción o
algún otro envase especial,
se debe permitir la entrada
de aire fresco en el soplador;
igualmente hay que tener un
orificio de igual tamaño para
facilitar la evacuación del aire
caliente. Un enclaustramiento
total provocará daños o posible
falla en el soplador debido al
extremo calor generado.
Remoción de pintura
Además de muchos otros usos,
la Masterflow Heat Blower se ha
convertido en una herramienta
popular para remover pintura.
Debido a su mayor potencia y
flujo de aire extra fuerte, muchos
contratistas profesionales de
restauración y renovación, la
reconocen como la herramienta
de selección para las tareas
duras de remover pintura.
Para las aplicaciones profes-
sionales de remover pinturas,
recomendamos usar los | mod-
elos AH-501 (120V) o AH-502
(220/240V) solamente.
Instrucciones de seguridad
para remover pinturas
1)
AVISO
: Con una pistola
de aire caliente, como con
todas las herramientas
térmicas, siempre mantenga
accesible un extinguidor de
incendios y observe todas
las precauciones sensatas
contra incendios.
No recomendamos el uso de
esta pistola de aire caliente
sobre superficies huecas
tales como tablas de pared
exterior, paredes interiores,
sofitos, paneles, tabiques,
etc. Estas superficies
frecuentemente contienen
materiales inflamables como
polvo, astillas de madera,
aislamiento, nidos de
roedores y otros desechos
que accidentalmente po-
drían incendiarse.
Para quitar pintura
ADVERTENCIA:
Se debe
tener mucho cuidado al quitar
pintura. Las capas de pintura,
los residuos y los vapores
pueden contener plomo,
que es venenoso. Cualquier
pintura anterior a 1977 puede
contener plomo y la pintura
que se aplicaba a los hogares
antes de 1950 suele contener
plomo. Una vez depositado
sobre superficies, el contacto
de la mano con la boca puede
resultar en la ingestión del
plomo. La exposición a niveles
incluso muy bajos de plomo
puede causar daños irrevers-
ibles en el cerebro y el sistema
nervioso. Los niños pequeños
y los fetos son particularmente
vulnerables.
Antes de iniciar cualquier
proceso para retirar pintura
se debe determinar si dicha
pintura contiene plomo. Esto
puede ser llevado a cabo por el
departamento de sanidad local
o por un profesional que utilice
un analizador de pintura papa
comprobar el contacto que ha
tenido con el plomo la pintura
que se ha de retinar.
LAS PINTURAS CON BASE
DE PLOMO SOLO DEBEN
SER RETIRADAS POR UN
PROFESIONAL Y NO DEBEN
QUITARSE UTILIZANDO UNA
PISTOLA DE AIRE CLIENTE.
Las personas que retiren pintura
deben seguir estas indicaciones.
1. Trasladar al aire libre la pieza
con la que se ha de trabajar.
Si esto no es posible, man-
tener bien ventilada el área de
trabajo. Abrir las ventanas y
colocar un ventilador en una
de ellas. Asegurarse de que el
ventilador se lleva el aire desde
el interior hacia el exterior.
2. Retirar o cubrir las alfom-
bras, alfombrillas, meubles,
ropa, utensilios de cocina y
conductos de ventilación.
3. Cubrir el suelo del área
de trabajo con telas, para
recoger las virutas o capas
de pintura. Llevar ropas de
protección como camisas,
monos y gorros para traba-
joos especiales.
4. Trabajar en una sola habit-
ación. Los muebles deben
ser retirados o colocados
en el centro de la habitación
y cubiertos. Las áreas de
trabajo deben aislarse para
separarlas del resto de la vivi-
enda, sellando la puerta con
telas colocadas en el suelo.
5. Los niños, las mujeres
embarazadas o con posi-
bilidades de estrarlo y las
madres lactantes no deben
estar presentes en al área de
trabajo hasta que éste se haya
acabado y todo esté limpio.
6. Llevar una mascarilla de
respiración de polvo o una
mascarilla de respiración
con filtro dual (polvo y homo)
que esté aprobada por la
Occupational Safety and
Health Administration (OSHA)
– Administración de Salud
y Seguridad –,el National
Institute of Saety and Health
(NIOSH) – Instituto Nacional
de Salud y Seguridad – o
el United States Bureau of
Mines – Negociado de Minas
de los Estados Unidos –.
Estas mascarillas y los filtros
de recambio se pueden ob-
tener en tiendas mayoristas.
asegurarse de que la mas-
carilla ajusta bien. La barba
y el pelo de la cara pueden
impedir que las mascarillas
queden debidamente ajusta-
das. Cambiar los filtros a
menudo. LAS MASCARILLAS
DE PAPEL DESECHABLES
NO SON ADECUADOS.
7. Tener cuidado al manejar
la pistola de aire caliente.
Mantenerla en movimiento
ya que un calor excesivo
generará humos que peuden
ser inhalados por el operario.
8. Mantener la comida y bebida
fuera del Earea de trabajo.
Lavarse las manos, los brazos
y la cara y aclararse la boca
antes de comer o beber.
No fumar o mascar chiclé o
tabaco en el área de trabajo.
9. Retirar toda la pintura que
se ha quitado y el polvo
freando el suelo. Utilizar un
paños húmedo para limpiar
todas las paredes, umbrales
y cualquier otra superficie
donde haya pintura o polvo.
NO BARRER, NI LIMPIAR
EN SECO NI ASPRAR EL
POLVO. Utilizar un deter-
gente con alto contenido en
fosfatos o fosfato trisódico
(TSP) para lavar la y fregar
las superficies afectadas.
10. Al finalizer cada seción de
trabajo, colocar las virutas de
pintura y otros residuos en
una bolse de plástico doble,
cerraria con cinta adhesiva o
cintas retorcidas y tirarla en
un contenedor adecuado.
11. Quitarse la ropa de protec-
ción y los zapatos en el área
de trabajo para no llevar el
polvo al resto de la vivienda.
Lavar la ropa de trabajo
por separado. Limpiar los
zapatos con un paño humédo
y lavarlo junto con la ropa la
trabajo. Lavar bien el cabello
y cuerpo con agua y jabón.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
Importantes instrucciones de seguridad
(continuación)