![Master BMH 40-XES Translation Of The Original Instructions Download Page 124](http://html1.mh-extra.com/html/master/bmh-40-xes/bmh-40-xes_translation-of-the-original-instructions_1736345124.webp)
124
Замена инструмента
❏
Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте
штепсель из розетки.
С помощью патрона
SDS
-max Вы можете
просто и удобно сменить рабочий инструмент
без дополнительного инструмента.
Защитный колпачок
1
предотвращает в
значительной степени проникновение пыли
от сверления в патрон. При замене рабочего
инструмента следите за тем, чтобы
колпачок
1
не был поврежден.
❏
Немедленно замените поврежденный
защитный колпачок. Это рекомендуется
выполнять силами сервисной мастерской.
Установка рабочего инструмента
Очистите и слегка смажьте вставляемый
конец рабочего инструмента.
Поворачивая, вставьте рабочий инструмент в
патрон до автоматического фиксирования.
Проверьте фиксацию попыткой вытянуть
рабочий инструмент.
Извлечение инструмента
Оттяните фиксирующую гильзу
2
патрона
назад и выньте инструмент из патрона.
Включение
Включение/выключение
MH 5-XES:
Чтобы
включить
электроинструмент,
нажмите выключатель
6
.
Чтобы
выключить
электроинструмент, еще
раз нажмите выключатель
6
.
BMH 40-XES:
Чтобы
включить
электроинструмент,
нажмите выключатель
6
.
Чтобы
зафиксировать
выключатель
6
,
держите его нажатым и дополнительно
сдвиньте кнопку фиксации
7
. Фиксация
возможна только в режиме долбления. Если
активировать фиксацию в режиме
сверления, электроинструмент
автоматически выключается из соображений
безопасности.
Чтобы
выключить
электроинструмент,
нажмите выключатель
6
и затем отпустите
его.
Плавный пуск
Режим плавного пуска ограничивает число
оборотов при включении, увеличивая его
затем автоматически, что предотвращает,
напр., рывки при включении, если сверло
вводится в уже существующее отверстие.
Переключение крутящего момента
(BMH 40-XES)
Активируйте переключатель крутящего
момента
8
только при выключенном
электроинструменте, когда рабочий
инструмент не находится в работе.
Низкий крутящий момент::
Установите переключатель крутящего
момента
8
в верхнее положение.
Высокий крутящий момент:
Установите переключатель крутящего
момента
8
в нижнее положение.
После перерыва в электропитании
переключатель крутящего момента
автоматически возвращается в положение
«низкий крутящий момент».
Эта функция снижает опасность травм,
поскольку большинство работ можно
выполнять с настройкой «низкий крутящий
момент».
Установка числа оборотов и ударов
Регулирующая электроника позволяет
плавно настраивать частоту ударов/число
оборотов в целях оптимальной работы с
различными материалами.
Константная электроника поддерживает
установленную частоту ударов/число оборотов
в диапазоне между холостым ходом и
нагрузкой практически на постоянном уровне.
Выберите соответствующую материалу
частоту ударов/число оборотов с помощью
колесика
9
.
Переключатель для
блокировки боя/вращения
❏
Переключение переключателя для
блокировки боя /вращения
4
допускается только при полной
остановке рабочих элементов прибора.
Переключатель для блокировки
боя/вращения
4
поставить в желаемое
положение:
0702 653 X.book Seite 124 Freitag, 9. Juli 2010 9:37 09