Master Pumps MPXI11MULTIPC18 Original Instructions Manual Download Page 20

 

20

 

ESP    JARDÍN DE LA BOMBA 

 

 

Al usar aparatos es preciso tener 

en cuenta una serie de medidas 

de seguridad para evitar lesiones 

o daños. Por este motivo, es 

preciso leer atentamente 

estas instrucciones de uso. 

Guardar esta información 

cuidadosamente para poder 

consultarla en cualquier 

momento. En caso de entregar el 

aparato a terceras personas, será 

preciso entregarles, asimismo, el 

manual de instrucciones. 

No nos hacemos responsables de 

accidentes o daños provocados 

por no tener en cuenta este 

manual y las instrucciones de 

seguridad. 

 

 

Conforme a los estándares 

europeos CE aplicables en 

materia de seguridad 

 
 

Instrucciones de seguridad 

 

 

En el caso de aguas estancadas, 

lagos de jardín y estanques, así 

como en su entorno, está 

permitido el uso del aparato 

únicamente con interruptor de 

corriente por defecto con una 

corriente nominal liberada de 

hasta 30 mA 

 

El aparato no está indicado para ser usado en 

piscinas, piscinas infantiles u otras aguas a las 

que tengan acceso personas o animales durante 
su funcionamiento.  

 

No está permitido utilizar el aparato mientras se 

encuentren personas o animales en las zonas 
de peligro. 

Rogamos consultar con su electricista! 

 

Este aparato no ha sido concebido para ser 
utilizado por personas (incluyendo niños) cuyas 

capacidades estén limitadas física, sensorial o 

psíquicamente, o que no dispongan de la 

experiencia y/o los conocimientos necesarios. Las 
personas aptas deberán recibir formación o 

instrucciones necesarias sobre el funcionamiento 

del aparato por parte de una persona responsable 

para su seguridad. Vigilar a los niños para 

asegurarse de que no jueguen con el aparato. 

 

Atención 

_ Antes de cada uso, realizar un control visual del 

aparato. No utilizar el aparato si están dañados o 
gastados los dispositivos de seguridad. No 

desconectar nunca los dispositivos de seguridad. 

_ Usar el aparato exclusivamente para la finalidad 

indicada en estas instrucciones de uso. 

_ El usuario es responsable de la seguridad en el 
área de trabajo 

_ Si el cable o el enchufe resultara dañado por 

efecto de agentes externos, no está permitido 

reparar el cable. El cable debe ser sustituido por 
uno nuevo. Este trabajo será realizado 

únicamente por un electricista profesional. 

_ La tensión indicada en la placa de identificación 

del aparato correspondiente a 230 voltios de 
corriente alterna ha de coincidir con la tensión de 

red existente. 

_ No elevar, fijar ni transportar jamás el aparato 

por el cable de conexión. 
_ Es preciso cerciorarse de que los enchufes 

eléctricos estén ubicados en un lugar protegido 

contra las inundaciones, así como protegidos de 

la humedad. 
_ Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato, 

desenchufar. 

_ Evitar que el aparato sea expuesto a un chorro 

directo de agua. 

_ El propietario es responsable de la observancia 
de las disposiciones locales en materia de 

seguridad e instalación. (Si es necesario, 

consultar a un electricista) 

_ El usuario es responsable de evitar daños 
derivados de la inundación de cualquier recinto 

en caso de averías en el aparato, mediante la 

adopción de medidas apropiadas (p. ej., 

instalación de sistemas de alarma, bomba 
auxiliar o similar). 

_ En caso de fallo eventual del aparato, los 

trabajos de reparación solo podrán ser llevados 

a cabo por un electricista o por el servicio 
técnico postventa de MASTER PUMPS. 

_ El aparato no debe funcionar nunca en seco ni 

con el conducto de aspiración cerrado. La 

garantía del fabricante no cubre los daños en el 
aparato provocados por un funcionamiento en 

seco. 

_ No está permitido el uso del aparato en piscinas. 

_ No montar el aparato en la red de 
abastecimiento de agua potable. 

 

 

Lea todas las instrucciones de 

seguridad e indicaciones. 

El incumplimiento de dichas 

instrucciones e indicaciones puede 

provocar descargas, incendios 

y/o daños graves. 

Guarde todas las instrucciones 

de seguridad e indicaciones para 

posibles consultas posteriores. 

 

 

 

 

 

 
 

Summary of Contents for MPXI11MULTIPC18

Page 1: ... TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL BESPROEIINGSPOMP VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB GARDEN PUMP ORIGINAL INSTRUCTIONS IT GARDEN POMPA TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ESP JARDÍN DE LA BOMBA TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES S22 M05 Y2018 ...

Page 2: ... tuyau d alimentation 4 Orifice de remplissage 5 PRESS CONTROL 1 Aansluiting afvoerslang 2 Aftappunt 3 Aansluiting aanvoerslang 4 Vulpunt 5 PRESS CONTROL 1 Drain hose connection 2 Bleeding point 3 Supply hose connection 4 Filling point 5 PRESS CONTROL 1 Attacco del flessibile di spurgo 2 Foro di spurgo 3 Attacco del flessibile di alimentazione 4 Foro di riempimento 5 PRESS CONTROL 1 Conexión de la...

Page 3: ...s l effet d un dispositif de sécurité _ Utilisez cet appareil exclusivement dans le respect de l application conforme indiquée dans ce mode d emploi _ C est vous qui êtes responsable de la sécurité dans la zone de travail _ Si le câble ou le connecteur est endommagé par une influence extérieure il ne faut pas réparer le câble Le câble doit être remplacé par un nouveau Ce travail doit uniquement êt...

Page 4: ...t pas être utilisée il faudrait installer un clapet anti retour dans la conduite d aspiration _ Poser la conduite d aspiration en la faisant monter de la prise d eau jusqu à l appareil Eviter absolument de poser la conduite d aspiration audessus de la hauteur de la pompe des bulles d air dans la conduite d aspiration ralentissent et empêchent le processus d aspiration _ La conduite d aspiration et...

Page 5: ...lement 1 Débit maximum 4 500 l h Hauteur d élévation maxi 49 m Hauteur d aspiration maxi compris pertes de charge 8 m Câble d alimentation 1 5 m H07 RNF Poids 14 5 Kg Dimension maximum corps solides pompés 1 mm Pression maxi de service consentie 4 9 bar Température ambiante minimum 5 C Température ambiante maxi 35 C Température maxi du liquide pompé 50 C Nombre maximum de démarrages par heure dist...

Page 6: ...erez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants MASTER PUMPS sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous aux conditions de garantie ci jointes ENVIRONNEMENT Si après ...

Page 7: ...plir de l eau dans le raccord d aspiration Vérifier l étanchéité de la conduite d aspiration Nettoyer le clapet avec crépine Nettoyer le panier d aspiration Vérifier la hauteur d aspiration Débit insuffisant Hauteur d aspiration trop élevée Panier d aspiration sali Niveau d eau baisse rapidement Puissance de la pompe réduite à cause de substances nocives Vérifier la hauteur d aspiration Nettoyer l...

Page 8: ...n het apparaat uit Gebruik het apparaat niet als veiligheidsinrichtingen beschadigd of versleten zijn Stel nooit veiligheidsinrichtingen buiten werking _ Gebruik het apparaat uitsluitend overeenkomstig het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven gebruiksdoel _ U bent verantwoordelijk voor de veiligheid in het werkterrein _ Als de kabel of de stekker door inwerkingen van buitenaf beschadigd worden ma...

Page 9: ...t raadzaam om in de zuigleiding een terugslagklep te installeren _ De zuigleiding van het wateraftappunt naar het apparaat stijgend leggen Vermijd absoluut om de zuigleiding te leggen boven de hoogte van de pomp luchtbellen in de zuigleiding vertragen en verhinderen het aanzuigen _ Zuig en drukleiding moeten zo worden aangebracht dat ze geen mechanische druk uitoefenen op het apparaat _ De zuigkle...

Page 10: ...citeit 4500 l h Maximale opstuwhoogte 49 m Maximale aanzuighoogte drukverval meegerekend 8 m Voedingssnoer 1 5 m H07 RNF Gewicht 14 5 Kg Maximale afmeting gepompte vaste deeltjes 1 mm Maximale druk toegestaan tijdens bedrijf 4 9 bar Minimale omgevingstemperatuur 5 C Maximale omgevingstemperatuur 35 C Maximale temperatuur van de gepompte vloeistof 50 C Maximum aantal keren opstarten per uur gelijkm...

Page 11: ... mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking PROBLEEM MOGELIJKE OORZ REMEDIE Motor start niet Geen netspanning Pompwiel zit vast motor werd door zijn veiligheidsschakelaar uitgeschakeld Spanning controleren Pomp uit elkaar halen en schoonmaken Pomp zuigt niet aan Zuigklep niet in het water Pompkamer zonder water Lucht in de zuigleiding Zuigklep lek Zuigkorf zuigklep verstopt max zuighoogt...

Page 12: ...You are responsible for safety in the work area _ If the cable or plug is damaged by external influences the cable may not be repaired The cable must be replaced by a new one This work may only be carried out by a trained electrician _ The voltage of 230 V alternating voltage specified on the rating plate must be the same as the mains voltage _ Never use the power cable to lift transport or secure...

Page 13: ...uipment Avoid positioning the suction pipe higher than the pump as this would delay the escape of air bubbles from the suction pipe and impede the priming process _ Install the intake and discharge lines in such a way that they do not exert any mechanical pressure on the equipment _ The intake valve should be low enough in the water to ensure that if the water level falls the equipment will not ru...

Page 14: ...rature 35 C Maximum temperature of the pumped fluid 50 C Maximum number of starts per hour uniformly distributed 40 Noise emission values measured according to relevant standard Acoustic pressure level LpA 62 dB A K 3 dB A Acoustic power level LwA 82 dB A K 3 dB A ATTENTION The sound power pressure may exceed 85 dB A in this case individual hearing protection must be worn Weighted root mean square...

Page 15: ...eeded Immerse intake valve in water Fill water into intake Make sure intake line is close Clean intake valve Clean strainer Check suction height Inadequate delivery rate Suction height too high Strainer dirty Water level falling rapidly Pump performance diminishedby contaminants part Check suction height Clean strainer Immerse intake valve deeper Clean pump and replace wearing Thermostat switches ...

Page 16: ...amente per lo scopo indicato in queste istruzioni per l uso _ Siete responsabili per la sicurezza nella zona di lavoro _ Il cavo non deve venire riparato se esso o la spina fossero danneggiati a causa di effetti esterni ma deve essere sostituito con uno nuovo Questa operazione deve venire eseguita soltanto da un elettricista specializzato _ La tensione alternata di 230 V indicata sulla targhetta d...

Page 17: ...azione deve essere installato in senso ascendente tra il prelievo dell acqua e l apparecchio Evitate assolutamente la posa del tubo di aspirazione al di sopra dell altezza della pompa Eventuali bolle d aria nel tubo di aspirazione rallentano o impediscono il processo di aspirazione _ Il tubo di aspirazione e di mandata devono venire montati in maniera tale da non esercitare nessuna pressione mecca...

Page 18: ...ipo di protezione Classe di isolamento IP X4 Aspirazione 1 Scaricare collegamento 1 Portata massima 4500 l h Max Altitudine 49 m Altezza massima di aspirazione comprese le perdite di 8m 1 5 m di cavo di alimentazione H07 RNF Peso 14 5 Kg Dimensione massima pompato solido 1 millimetri Pressione max 4 9 bar concesso Temperatura minima di 5 C Massima temperatura ambiente 35 C Temperatura massima del ...

Page 19: ...ato dovesse essere sostituita non gettarla tra i rifiuti domestici ma liberarsene in modo rispettoso per l ambiente RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAUSA SOLUZIONI Il motore non si accende manca la tensione di rete ruota della pompa bloccata è intervenuto l interruttore automatico controllare la tensione smontare e pulire la pompa La pompa non aspira valvola di aspirazione fuori dall acqua vano pompa sen...

Page 20: ...arato exclusivamente para la finalidad indicada en estas instrucciones de uso _ El usuario es responsable de la seguridad en el área de trabajo _ Si el cable o el enchufe resultara dañado por efecto de agentes externos no está permitido reparar el cable El cable debe ser sustituido por uno nuevo Este trabajo será realizado únicamente por un electricista profesional _ La tensión indicada en la plac...

Page 21: ...era _ Colocar el conducto de aspiración de forma ascendente entre la toma de agua y el aparato Es imprescindible evitar que el conducto quede colocado más arriba de la bomba puesto que la entrada de burbujas de aire en el conducto retardarían y obstaculizarían el proceso de aspiración _ El conducto de aspiración y el de presión deben colocarse de forma que no ejerzan presión mecánica sobre el apar...

Page 22: ...atos técnicos MPXI11MULTIPC18 Tensión de red Frecuencia 220V 240V 50Hz Potencia absorbida 1100 Watt Velocità min 1 2900 Tipo de protección Clase de aislación IP X4 Enlace de aspiración 1 Enlace de envío 1 Capacidad máxima 4 500 l h Altura manométrica máxima 49 m Altura máxima de aspiraciónincluídas pérdidas de carga 8 m Cable de alimentación 1 5 m H07 RNF Peso 14 5 Kg Dimensión máxima cuerpos sóli...

Page 23: ...uctos y accesorios sav eco repa com GARANTÍA Véanse las condiciones de garantía adjuntas para ver plazos y condiciones de garantía MEDIOAMBIENTE En caso de que después de un largo uso se hiciera necesario reemplazar esta máquina no la ponga entre los residuos domésticos Deshágase de ella de una forma que resulte segura para el medioambiente INCONVENIENTE POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca ...

Page 24: ...24 PRESS CONTROL ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...restrict the age of the operator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety It should supervise childre...

Page 28: ...t thermische www eco repa com GB You can find updates of manuals exploded views information on spare parts and contact our technical stations for any product thermal www eco repa com IT È possibile trovare gli aggiornamenti dei manuali esplosi informazioni su parti di ricambio e di contattare il nostro stazioni tecnico per qualsiasi prodotto termale www eco repa com ES Usted puede encontrar actual...

Page 29: ...tigny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity MASTER PUMPS declares that the machines Garden pump MPXI11MULTIPC18 have been designed in compliance with the following standards EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 60730 2 6 2008 EN 60730 1 2000 A1 A2 A12 A13 A14 A16 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 and in...

Page 30: ...io 2018 Mr Joostens Pierre Direttore MASTER PUMPS rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaración CE de conformidad MASTER PUMPS declara que las máquinas JARDÍN DE LA BOMBA MPXI11MULTIPC18 han sido diseñadas de acuerdo con las siguientes normas EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 60730 2 6 2008 EN 60730 1 2000 A1 A2 A12 A13 A14 A16 EN 550...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ... info eco repa com www eco repa com S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina Importé par Geïmporteerd door imported by Importiert importato da importado por ELEM 2018 ...

Reviews: