Master Plumber 539906 Owner'S Manual Download Page 15

Para refacciones o asistencia, llame a Master Plumber Pump Servicios al Cliente al:  800 628-9439

Garantia 8

Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garantía

Garantía limitada

Esta Garantía Limitada entra en vigor el 1 de junio de 2011 y sustituye toda garantía sin fecha o garantía con fecha anterior al 

1 de junio de 2011.
MASTER PLUMBER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos 
estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra 

original del consumidor. si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, Será reparado 
o reemplazado a opción de la MASTER PLUMBER, sujeto a los términos y condiciones establecidos en la presente. Tome nota 
de que esta garantía limitada cubre defectos de manufactura solamente y no el desgaste común. Todos los aparatos mecánicos 
periódicamente necesitan repuestos y servicio para un funcionamiento correcto. Esta garantía limitada no cubre las reparaciones 
que se realicen cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza o del aparato.
Es necesario retener el recibo de compra original y la etiqueta de información de la garantía a fin de determinar la elegibilidad 
para la garantía. La elegibilidad se basa en la fecha de compra del producto original - no en la fecha del reemplazo bajo la 
garantía. La garantía es limitada y cubre solamente la reparación o el reemplazo del producto original adquirido, no del producto 
reemplazado (es decir que se permite un reemplazo por compra bajo la garantía). El comprador pagará todos los costos de 
remoción, instalación, mano de obra y envío necesarios, así como todo costo adicional asociado.
Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de 
MASTER PLUMBER al 1-800-628-9439.
Las reclamaciones hechas bajo esta garantía se realizarán mediante la devolución del producto (a excepción de las bombas 
cloacales - ver a continuación) al concesionario de venta al público en donde se haya adquirido o a la fábrica, inmediatamente 
después de haber descubierto cualquier presunto defecto. MASTER PLUMBER entonces tomará la medida correctiva tan pronto 
como sea razonablemente posible. No se aceptarán solicitudes de servicio, si se reciben más de 30 días después del vencimiento 

de esta garantía.
La garantía no es transferible y no cubre productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler.

Bombas cloacales

NO devuelva una bomba cloacal (que se haya instalado) a su tienda minorista. Comuníquese con el Departamento de Atención 
al Cliente de MASTER PLUMBER. Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un 
peligro de contaminación.
Si su bomba cloacal ha fallado:
•  Use guantes de caucho cuando manipule la bomba;
•  Para los fines de la garantía, devuelva la etiqueta del cordón de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista;
•  Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación.

Excepciones para la garantía limitada de veinticuatro (24) meses

Producto

Período de garantía

Bomba a taladro, Bomba MiniVac 539997, Bomba MiniVac de 12 voltios 539835

90 días

Bomba autocebadora a motor, Bombas de chorro, Sistemas de bomba de chorro y tanque, Bombas 
rociadoras, Bomba portátil de transferencia

1 año

Bombas de pozo sumergibles de 4”, 540136

3 años

Bombas de sumidero sumergible 633752, 633766

5 años

Términos y condiciones generales; Limitación de recursos

Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta 
garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de 
MASTER PLUMBER hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) 
fallas debido a instalación, operación, mantenimiento o almacenamiento inadecuados; (4) apli caciones, usos o servicios que 
no sean normales o aprobados; (5) fallas provocadas por corrosión, herrumbre u otros materiales extraños en el sistema, o una 
operación a presiones que excedan los máximos recomendados.
Esta garantía establece la única obligación de MASTER PLUMBER y el recurso exclusivo del Comprador con respecto a los 
productos defectuosos.
MASTER PLUMBER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DA—O CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA E 
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA 
UN FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS LIMITADAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DEL PERÍODO DE 
DURACIÓN INDICADO EN LA PRESENTE.
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre 
garantías implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta 
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que Usted también tenga otros derechos que pueden variar de un 
Estado al otro.

MASTER PLUMBER PUMP • Chicago, IL U.S.A. 60631 

Teléfono: 800-628-9439 • Fax: 800-526-3757 

Summary of Contents for 539906

Page 1: ...Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 800 628 9439 2012 TRU526 09 27 12 1569 0195 VERT GEN 1572 0195 Vert GEN Chicago IL 60631 Phone 800 628 9439 www master...

Page 2: ...r pumps whose discharge line can be shut off or obstructed 10 Personal Safety a Wear safety glasses at all times when working with pumps b Keep work area clean uncluttered and properly lit replace unu...

Page 3: ...m I D e g radiator hose can be connected into discharge line near pump using suitable clamps 6 Install an in line check valve or an in pump check valve to prevent flow backwards through pump when pump...

Page 4: ...will reset automatically and restart motor If protector trips repeatedly pump should be removed and checked as to cause of difficulty Low voltage long extension cords clogged impeller very low head o...

Page 5: ...rtical Float Switch Assembly 1 FPS17 66 FPS17 66 FPS17 66 4 Screw 8 32x7 8 Hex Head 4 U30 951PS U30 951PS 5 Motor 1 6A Volute Upper 1 PS1 31P PS1 31P 6B Volute Upper 1 PS1 24B 7 Screw 8 32x5 8 Phillip...

Page 6: ...ng Float obstructed Restricted intake screen Replace float switch Remove pump and clean pump and piping Remove obstruction Remove the pump and clean the intake screen and the impeller Pump operates bu...

Page 7: ...s been installed to your retail store Contact MASTER PLUMBER Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed...

Page 8: ......

Page 9: ...aci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 800 628 9439 1569 0195 VERT GEN 1572 0195 Vert GEN Chicago IL 60631 Tel fono 800 628 9439 w...

Page 10: ...idad Personal a Use lentes protectores en todo momento cuando trabaje en la bomba b Mantenga el lugar de trabajo limpio despejado y debidamente iluminado guarde todas herramientas y el equipo que no s...

Page 11: ...de manguera de goma de un di metro exterior de 47 6 mm 1 7 8 por ej manguera de radiador a la tuber a de descarga cerca de la bomba utilizando abrazaderas convenientes 6 Instale una v lvula de retenc...

Page 12: ...y revisada para verificar cual es el problema Baja tensi n cables de alargue largos impulsor atascado muy baja altura de aspiraci n o elevaci n o una tuber a de descarga tapada o congelada etc pueden...

Page 13: ...de flotador vertical 1 FPS17 66 FPS17 66 FPS17 66 4 Tornillo cabeza hexagonal 8 32x7 8 4 U30 951PS U30 951PS 5 Motor 1 6A Voluta superior 1 PS1 31P PS1 31P 6B Voluta superior 1 PS1 24B 7 Tornillo cabe...

Page 14: ...so Reemplace el interruptor del flotante desconecta del flotante Descarga obstruida Retire la bomba y limpie la bomba y la tuber a obst culos o hielo en las tuber as El brazo del flotante es Acorte el...

Page 15: ...s cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al Cliente de MASTER PLUMBER Las bombas cloacales que hayan estado en...

Page 16: ......

Reviews: