background image

11

vêtements, vos mains ou
toute autre partie de votre
corps. N'utilisez pas le souf-
fleur comme sèche-cheveux. 

5. Laissez refroidir l'orifice et

le cylindre de protection de
la buse avant de les toucher.
En mode «HOT» [chaud], la
buse dégage une tempéra-
ture extrêmement élevée.
Tenez toujours l'appareil
par la poignée ou utilisez le 
support permanent.

6. Faites fonctionner votre

souffleur en mode «COLD»
[froid] avant de l'éteindre. Il
faut environ 3 minutes pour
refroidir la buse et son
cylindre protecteur.

7. Évitez tout contact entre la

buse et votre surface de
travail. Maintenez la tête de
la buse à une distance d'au
moins 25 mm (1 po).

8. Veillez à la propreté de votre

zone de travail. Désordre et
encombrement favorisent les
accidents et les blessures.

9. Tenez votre souffleur d’air

chaud hors de portée des
enfants. Les personnes
étrangères au travail en
cours doivent se tenir à 
l'écart de la zone de travail.
Ne les laissez pas toucher
l'appareil ou son cordon de
rallonge.

10. Utilisez l'appareil dans une

zone bien aérée. Ne 
l'utilisez pas à proximité
de liquides inflammables
ou dans un milieu propice
aux explosions (en
présence de gaz, vapeurs
ou poussière).

11. Éliminez tous matériaux

hautement inflammables
et autres débris de la zone
de travail.

12. Portez des lunettes de

protection pendant toute la
durée du travail.

13. Quand vous utilisez une

rallonge, utilisez unique-
ment un cordon à 3 fils
avec mise à la terre, d'une
capacité minimale de 
calibre 14. Nous recom-
mandons les cordons pour
usage extérieur reconnus
par les Underwriters
Laboratories (UL) aux
États-Unis ou par
l'Association Canadienne
de Normalisation (ACNOR)
au Canada. Les cordons
pour usage extérieur con-
viennent également aux
applications intérieures.

14. Ne soumettez le cordon à

aucun traitement abusif. Ne
débranchez jamais l'ap-
pareil en tirant sur le cor-
don et ne le portez jamais
en le tenant par le cordon.

15. N'enlevez pas le support

réglable de l'appareil.
Lorsque vous ne le tenez
pas à la main, posez le
souffleur sur une surface
plate. Placez le cordon de
manière à éviter le ren-
versement de l'appareil.

16. Ayez toujours un extincteur

plein à portée de la main.

17. Surveillez l'appareil en

permanence lorsqu'il est
allumé ou en cours de
refroidissement.

18. Restez alerte. N'utilisez

pas cet appareil quand
vous êtes fatigué. Ayez
recours à votre bon sens
et accordez une attention
soutenue à votre travail.

19. Rangez votre souffleur de

manière adéquate.
Laissez-le refroidir avant
de le ranger. Rangez-le
dans un endroit sec, à une
certaine hauteur et hors
de portée des enfants.

20. Débranchez toujours l'ap-

pareil avant de procéder à
son entretien. Utilisez

uniquement des pièces de
rechange de marque
Master Appliance. Nous
recommandons de faire
effectuer tous les travaux
d'entretien par un techni-
cien qualifié, expérimenté
dans la réparation des
outils électriques, un
organisme d'entretien
qualifié ou par notre 
personnel technique.

21. 

AVERTISSEMENT: Lorsqu’il
est utilisé pour le soudage
ou pour un autre usage sem-
blable, cet appareil dégage
des produits chimiques que
l’état de Californie estime
capables de causer le cancer
et des malformations con-
génitales ou d’autres 
désordres de reproduction.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

LIRE CES INSTRUCTIONS

ATTENTION: Certaines surfaces
cachées se trouvant derrière
murs, plafonds, sols, plaques
intrados ou autres panneaux
peuvent contenir des matériaux
inflammmables que le pistolet à
air chaud risque de calciner lors
du travail dans ces endroits. La
calcination de ces matériaux
pourrait passer inaperçue et
provoquer des dommages ou
blesser des personnes. Ne pas
utiliser en cas de doute sur ces
dangers. Le travail dans de telles
conditions doit se faire en
bougeant le pistolet à air chaud
avec un mouvement de va et-
vient. S’attarder ou s’arrêter sur
un point pourrait mettre le feu au
panneau ou au matériel qui est
derrière. Le pistolet à air chaud
s’utilise, dans ce cas, sur basse
tempéture (LOW).

Décaper la peinture

ATTENTION: Le décapage se
fait avec un soin extrême. Les
pelures, résidus et vapeurs de
peinture peuvent contenir du

Importantes consignes de sécurité

(suite)

Summary of Contents for Heat Blower

Page 1: ...usages industriels Dise adores y fabricantes de herramientas t rmicas para la industria Made in U S A Fabriqu aux tats Unis Hecho en EE UU Please read understand and keep this manual for future refere...

Page 2: ...L INJURY 1 Read and understand this instruction manual before using Save this manual for future reference WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose heat blow ers to rain or mo...

Page 3: ...air of electric tools a qualified service organization or our repair staff 21 WARNING This product when used for soldering and similar applications pro duces chemicals known to the State of California...

Page 4: ...rs should not be present in the work area until the work is done and all cleanup is complete 6 Wear a dust respirator or a dual filter dust and fume respirator mask which has been approved by the Occu...

Page 5: ...ble lead poisoning when strip ping this type of paint by using adequate ventilation such as a window fan in the exhaust mode and keeping a clean work area When dust or vapors are present use a respira...

Page 6: ...gents turpentine gasoline lacquer or paint thin ner or other solvents that may contain chemicals which are harmful to plastics and other insulating materials Never immerse tool in a liquid or allow a...

Page 7: ...7 Exploded View...

Page 8: ...shield for AH 301 AH 302 12 842 Cordset 120V AH 301 AH 501 50924 Cordset 120V AH 501C AH 751 843 Cordset 220 240V All models 13 GRT 023 Strain relief 14 GRT 019 Strain relief 15 845 Switch only 16 846...

Page 9: ...i dental or consequential damages from any defect in this product or its use Some states do not allow the exclu sion or limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion may not...

Page 10: ...300 220 240 5 2 AH 501 260 500 120 14 0 AH 502 260 500 220 240 7 3 AH 751 400 750 120 18 0 AH 752 400 750 220 240 9 4 Temp rature moyenne mesur e 25 mm 1 po de la buse AVERTISSEMENT CET APPAREIL CONST...

Page 11: ...ne le tenez pas la main posez le souffleur sur une surface plate Placez le cordon de mani re viter le ren versement de l appareil 16 Ayez toujours un extincteur plein port e de la main 17 Surveillez...

Page 12: ...l n est pas fini et tout le nettoyage termin 6 Portez un masque respira toire protecteur ou un masque respiratoire filtre double protection pous si res et vapeurs homo logu par l Administration de la...

Page 13: ...aximale au terme d environ deux minutes Mode d emploi Lors du travail dans un con teneur ferm tel qu un tunnel de thermor tr cissement ou une enceinte sp ciale le souf fleur d air chaud doit tre con s...

Page 14: ...eux au d capage de bois massif moulures tels les plinthes et garnitures d int rieur les portes balustrades et garnitures en bois massif de porches et v randas etc 1 Lors du d capage de sur faces peint...

Page 15: ...TISSEMENT D branchez toujours votre appareil avant de proc der une op ration d entretien ou de r paration N utilisez que des pi ces de rechange de marque Master Appliance identiques celles enlev es Lu...

Page 16: ...501 AH 502 AH 751 AH 752 51207 Cylindre protecteur de buse pour AH 301 AH 302 12 842 Cordon 120V pour AH 301 AH 501 50924 Cordon 120V pour AH 501C AH 751 843 Cordon 220 240V tous mod les 13 GRT 023 So...

Page 17: ...on Certaines provinces interdis ent l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou cons cutifs il est donc possi ble que l exclusion ci dessus ne s applique pas votre cas La pr sente garantie v...

Page 18: ...portantes instrucciones de seguridad El Masterflow Heat Blower es una herramienta de calidad industrial construido para tra bajos pesados y apto para servicio continuo La unidad produce un alto volume...

Page 19: ...del cable 15 No remueva el pedestal ajustable Cuando la herramienta no se est sujetando con la mano col quela sobre una superficie nivelada Ponga el cable el ctrico de forma que no provoque el vuelco...

Page 20: ...li dades de estrarlo y las madres lactantes no deben estar presentes en al rea de trabajo hasta que ste se haya acabado y todo est limpio 6 Llevar una mascarilla de respiraci n de polvo o una mascaril...

Page 21: ...ici n vertical 4 Para apagar el soplador despu s de usarlo coloque el conmutador en la posici n de COLD fr o H galo funcionar en COLD por aproximada mente tres minutos Esto permitir que el soplador se...

Page 22: ...mo Para informa ci n adicional vea neustras Instrucciones para remover la pintura 3 No utilice ninguno de los productos qu micos para remover pinturas Estos pro ductos con susceptibles de inflamarse y...

Page 23: ...ier reparaci n o mantenimiento siempre desconecte su herramienta del suministro el ctrico S lo use las piezas de repuesto de la marca Master Appliance Lubricaci n Una vez al a o aplique 2 3 gotas de a...

Page 24: ...24 Vista esquem tica...

Page 25: ...Espaciador de soporte para AH 301 AH 302 juego de 3 51535 Espaciador de soporte para AH 501 AH 502 AH 751 AH 752 juego de 2 5 827 Aislamiento de mica para AH 501 AH 502 AH 751 AH 752 51376 Aislamient...

Page 26: ...en su uso Algunos estados no permite la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o emer gentes de manera que la exclusi n anterior puede que no afecte su caso Esta garant a le brinda derechos lega...

Page 27: ...27...

Page 28: ...aster Appliance Corp 2420 18th St Racine WI 53403 Tel 262 633 7791 Fax 262 633 9745 E mail sales masterappliance com Please visit our Web Site www masterappliance com Printed in U S A Form 58226 Rev 6...

Reviews: