background image

18

13) No use adaptadores de enchufe

ni remueva la espiga de tierra
del enchufe. Esta herramienta
está equipada con un enchufe
para 3 espigas y un sistema
eléctrico trifilar conectado a
tierra. Haga la conexión
solamente en tomacorrientes
debidamente conectados a
tierra. 

14) Para evitar el recalentamiento

del sistema eléctrico, sólo use la
pistola de aire caliente en
circuitos con la capacidad
adecuada

15) La pistola Variair™ Proheat®

puede emitir por su boquilla un
calor sin llamas con
temperaturas hasta 566°C
(1050°F). No dirija esta corriente
de aire caliente hacia su ropa,
las manos u otras partes del
cuerpo. No use la herramienta
como secador de pelo. 

16) Deje enfriarse la abertura de la

boquilla y su protector antes de
tocarlos. Estando en el modo
"HOT" [caliente], la boquilla
genera un calor
extremadamente intenso.
Siempre sujete la herramienta
por su agarradera o use el
pedestal que está
permanentemente sujeto a la
misma.

17) Antes de apagar la pistola,

hágala funcionar en frío. La
boquilla y el protector de la
boquilla requieren aproxima-
damente 3 minutos para
enfriarse suficientemente para
permitir tocarlos. Después de
apagarla, coloque la unidad
sobre su extremo con la boquilla
apuntando hacia arriba. 

18) No toque la superficie de trabajo

con la boquilla. Remueva la
pintura manteniendo la cara de
la boquilla a una distancia de
por lo menos 25 mm (1 pulg) de
la superficie de trabajo.

19) Mantenga su área de trabajo

limpia. Las áreas de trabajo
descuidadas o desordenadas
pueden provocar los accidentes

y lesiones.

20) Mantenga esta herramienta

fuera del alcance de los niños.
Las personas ajenas al trabajo
en curso deben quedar a una
distancia prudencial del área de
trabajo. No las permita tocar la
herramienta o su cable de
extensión.

21) Use esta herramienta en un

área bien ventilada. No la use
cerca de líquidos inflamables o
en un ambiente explosivo (en
presencia de vapores, gases o
polvo).

22) Remueva del área de trabajo

todos los materiales altamente
inflamables y otros desechos.

23) Siempre use gafas protectoras

cuando trabaje con esta
herramienta. 

24) Al usar una extensión, sólo use

un cable eléctrico trifilar
conectado a tierra con una
capacidad mínima de calibre
14. Recomendamos que estos
cables sean aprobados por
Underwriters Laboratories (UL)
en los EE.UU. o por la Canadian
Standards Association (CSA) en
el Canadá y que sean
adecuados para uso exterior.
Los cables eléctricos marcados
para uso exterior también son
adecuados para uso interior. 

25) No abuse del cable eléctrico.

Nunca desconecte la
herramienta tirando del cable
para removerlo del
tomacorriente eléctrico ni
transporte la herramienta
colgándola del cable. 

26) Cuando la herramienta no se

esté sujetando con la mano,
colóquela sobre una superficie
nivelada. Coloque el cable
eléctrico de manera que no
provoque el vuelco de la
herramienta.

27) Mantenga a su alcance un

extinguidor de incendios
debidamente cargado.

28) No deje desatendida la

herramienta mientras esté en
marcha o enfriándose. 

29) Esté alerta. Si está cansado, no

trabaje con la herramienta. Use
el sentido común y atienda lo
que esté haciendo.

30) Guarde la herramienta en la

forma adecuada. Deje enfriar la
herramienta antes de guardarla.
Guarde la herramienta en un
lugar seco, alto y bajo llave.
Manténgala fuera del alcance
de los niños. 

31) Antes de realizar cualquier

mantenimiento, siempre
desconecte la herramienta. Al
dar servicio a la herramienta,
sólo use las piezas de repuesto
Master Appliance.
Recomendamos que todo
mantenimiento sea realizado
por un técnico experimentado
en la reparación de
herramientas eléctricas, o por
una organización de servicio
calificada, o por nuestro
personal de reparaciones.

32) 

ADVERTENCIA: El Estato de
California tiene
conocimientos de que este
producto, cuando se usa en
soldaduras o aplicaciones
similares, produce agentes
qumicos que pueden
provocar cancer, defectos
congénitos y daños al
sistema reproductor

Para servicio de reparación en

fábrica, remita su herramienta a:

Master 

Appliance Corp.

Attention: Repair Department

2420 - 18th Street, 
Racine, WI 53403 EE.UU.

Guarde estas instruccione

Importantes instrucciones de seguridad 

(continuación)

Summary of Contents for 1425-3550 FPM130-900F

Page 1: ...ste manual para futura referencia Made in U S A Fabriqu aux tats Unis Hecho en EE UU VARIAIR Heat Gun Variable Temperature Variable Air Flow 1425 3550 FPM 130 900 F 5 3 1 9 7 5 3 1 9 7 A compact light...

Page 2: ...CUL Overall dimensions 8 25 L 3 W 7 34 H Nozzle diameter end 1 3 A compact lightweight easy to use variable temperature variable air flow heat gun Variable Temperature 130 900 F Variable Air Flow 1425...

Page 3: ...e work area to catch any paint chips or peelings Wear protective clothing such as extra work shirts overalls and hats 4 Work in one room at a time Furnishings should be removed or placed in the center...

Page 4: ...an explosive environment where fumes gases or dust are present 22 Remove all highly flammable materials and other debris from the work area 23 Wear safety glasses at all times 24 When using an extensi...

Page 5: ...in approaching the work until you find the proper combination of heat and air velocity control distance and the heat application time 4 Move switch to zero O Off position CAUTION Do not place unit on...

Page 6: ...ebris which could accidentally ignite Your heat gun is best used for stripping paint from solid woodwork with ins and outs such as solid interior trim mouldings turnings doors balusters and porch trim...

Page 7: ...ubrication Bearings are lubricated at tfactory and require no further lubrication Cleaning Unplug heat gun before cleaning To clean outside of tool use only a mild soap and damp cloth Do not use other...

Page 8: ...e will either repair or replace without charge at our option any part which in our judgement shows evidence of such defect This warranty does not apply to the attachments the brush motor or the heatin...

Page 9: ...t bien une multitude d applications n cessitant une chaleur sans flamme comme l activation d adh sifs le pliage et le formage de plastiques le d givrage de serpentins gel s le s chage de n gatifs et d...

Page 10: ...llir toutes les cailles ou les raclures de peinture Portez des v tements de protection blouses et combinaisons de travail et casquettes 4 Travaillez dans une pi ce la fois Le mobilier sera d m nag ou...

Page 11: ...plosions en pr sence de gaz vapeurs ou poussi re 22 liminez tous mat riaux hautement inflammables et autres d bris de la zone de travail 23 Portez des lunettes de protection pendant toute la dur e du...

Page 12: ...sation du pistolet thermique 1 Brancher le pistolet dans une prise lectrique appropri e 2 R gler l interrupteur la premi re position 1 pour une temp rature d environ 54 C 130 F la v locit de l air peu...

Page 13: ...ns pr sent es sous le titre D capage 3 N utilisez aucun d capant chimique de peintures Ces produits son inflammables et peuvent d gager des vapeurs nocives 4 Veillez assurer une ventilation ad quate l...

Page 14: ...dispositif de coupure de la temp rature destin stopper l alimentation l appareil si des temp ratures internes pr tablies sont d pass es Si le pistolet ne fonctionne pas veuillez consulter la page sur...

Page 15: ...n nous r parerons ou remplacerons gratuitement notre gr toute pi ce qui d apr s notre jugement pr sente un tel d faut Cette garantie ne couvre ni les accessoires ni le moteur lectrique balais ni l l m...

Page 16: ...suario Esta herramienta multiuso proporciona un flujo de aire variable a temperaturas variables y est bien adaptada para una variedad de aplicaciones de calor sin llama como activar adhesivos doblar y...

Page 17: ...les y sombreros 4 Trabaje en una habitaci n a la vez Remueva los muebles o col quelos en el centro de la habitaci n y c bralos Segregue las reas de trabajo del resto de la vivienda sellando las puerta...

Page 18: ...ente inflamables y otros desechos 23 Siempre use gafas protectoras cuando trabaje con esta herramienta 24 Al usar una extensi n s lo use un cable el ctrico trifilar conectado a tierra con una capacida...

Page 19: ...rruptor a la posici n uno 1 para lograr una salida de aire de unos 54 C 130 F la velocidad del aire puede regularse ahora entre 434 y 1 082 m min 1425 y 3550 ppm Mueva el interruptor a la posici n dos...

Page 20: ...onal vea nuestras Instrucciones para remover la pintura 3 No utilice ninguno de los productos qu micos para remover pinturas Estos productos son susceptibles de inflamarse y despedir vapores da inos 4...

Page 21: ...nos de 25 mm Lubricaci n Los rodamientos est n lubricados en f brica y no requieren lubricaci n adicional 21 Reparaciones No hay nada dentro de la pistola que sea reparable en el campo la unidad debe...

Page 22: ...aparezca un defecto en materiales o fabricaci n repararemos o reemplazaremos sin cargo y a nuestra opci n cualquier pieza que a nuestro juicio muestre se ales de tal defecto Esta garant a no es v lid...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e Corp 2420 18th St Racine WI 53403 Tel 262 633 7791 Facsimile 262 633 9745 Please visit our Web Site www masterappliance com Printed in U S A Form 58001 REV 1 Designers and Manufacturers of Heat Tool...

Reviews: