background image

Rangierkupplung

Switching Coupler

8442000

Summary of Contents for 8442000

Page 1: ...Rangierkupplung Switching Coupler 8442000 ...

Page 2: ...nschluss an andere Geräte kann zur Zerstörung führen Verwenden sie das System nicht ohne Beaufsichtigung 1 General Information The Massoth Switching Coupler conveniently uncouples an atta ched train at the push of a button We recommend that you read this product documentation and above all the warnings thoroughly before installation and commissioning and that you observe them If you have any quest...

Page 3: ...s Modells erforderlich sein Durch die riesige Vielfalt der Modelle verschiedenster Hersteller kann eine Montierbarkeit nicht sichergestellt werden 1 2 Scope of Supply 2 x Switching Coupler with pluggable connection cable Screw for mounting on LGB vehicles Screw and washer for mounting on PIKO vehicles Manual 1 3 Important information for commissioning The Switching Coupler consists of a drive unit...

Page 4: ...s direkt montiert werden 2 3 Die Mechanikeinheit wird übli cherweise mit der beiliegenden größeren Schraube an der Kupp lungsaufnahme der gewünschten 2 Assembly For reasons of transport safety the shunting coupler is delivered fully assembled 2 1 Loosen the two screws from the drive unit and remove them See step 1 Fig 1 2 2 Remove the drive unit by lifting it off the mechanical unit See step 2 Fig...

Page 5: ...tage Illustration 1 2 Preparing the Switching Coupler for assembly 1 Beide Schrauben entfernen Remove both screws Antriebseinheit abheben Remove drive unit 3 Mechanikeinheit an Kupp lungsaufnahme montieren bei PIKO mit kleiner Schraube und Unterlegscheibe Mounting the mechanical unit on the coupling mount PIKO requires small screw and washer Antriebseinheit Drive unit Mechanikeinheit Mechanical un...

Page 6: ...abelverbindung sind die beiden seitlichen Rastnasen des ver polungssicheren Flachsteckers einzudrücken und dieser kann aus der Einheit herausgezogen werden Siehe Schritt 5 Abb 5 There are models from other manufacturers e g PIKO where the screw holder is smaller Please use the small screw and washer here See step 3 Fig 3 2 4 Now carefully mount the drive unit on the mechanical unit of the Switchin...

Page 7: ...square nut is in the marked position Abbildung 5 Einstecken und Abziehen des Verbindungskabels Illustration 5 Insertion and removal of the connection cable 4 5 Prüfen Sie die Position der Mutter und justieren Sie diese an der Markierung Check the position of the square nut and adjust ist zu the marked position ...

Page 8: ...sein da diese mit Zurüstteilen wie beispielsweise Bremsschläuchen kollidieren und daher die Bewegung des Kupp lungshakens einschränken Siehe Schritt 7 Abb 7 2 6 When plugging the two units to gether make sure that the square nut slips neatly into the guide provided in the mechanical unit Then fasten both units firmly to gether To do this use the screws that were previously unscrewed See step 6 Fig...

Page 9: ...on 6 Mount the drive unit to the uncoupler mechanism 6 Befestigen Sie die Antriebseinheit an der Entkupplermechanik Attach the drive unit to the uncoupler mechanism Abbildung 7 Die Trittstufen können bei Bedarf entfernt werden Illustration 7 The steps can be removed if necessary 7 ...

Page 10: ...en Decoder und Schnittstellenplatinen entnommen werden 3 Connection The Switching Coupler can be connected with the attached plug or directly to the connection termi nals of the decoder When laying the cable make sure that it is not pinched The following connection options are possible 3 1 Connection with plug With many decoders and interface boards the plug of the decoupler can be plugged directl...

Page 11: ... Braun verstärkter Funktions ausgang des Decoders Open Collector mit mindestens 50mA Belastbarkeit an DEC 3 2 Connection without plug For decoders with screw terminals or solder connection cut off the three pole connector and connect the cable accordingly Due to a built in rectifier the polarity of the power supply DEC and DEC is not relevant 1 Black DEC Decoder 2 Black DEC Decoder Brown amplified...

Page 12: ...aken so lange nach unten gefahren wie die entsprechende Taste gedrückt wird Diese Funktion ist abhängig von der eingesetzten Digitalzen 4 Settings The function output used for the Switching Coupler must not be dimmed The appropriate setting parameters can be found in the decoder s instructions The function output used can also be programmed to the desired F key of the control unit 5 Operation The ...

Page 13: ...omunterbrechung oder mechanische Blockade nicht in der Ausgangsposition befinden kalibriert sich die Rangierkupplung The hook may only be lowered during the uncoupling process If this is not observed it may be damaged when passing over swit ches or other elevated components in the track Uncoupling should always be done without load without traction load best after backward travel in relaxed state ...

Page 14: ...Die Antriebseinheit solte mit einem feuchten Tuch abgewischt werden und darf keinesfalls in Flüssigkeit eingetaucht werden Modellbahn übliche Öle und Fette werden ausdrücklich nicht zum Schmieren empfohlen 6 Maintenance The Switching Coupler has been designed in such a way that it is basically wear free and does not require any maintenance by the user However heavy soiling e g by sand can place ab...

Page 15: ...chtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den 7 Technical specifications Operating Voltage 10 24 Volt DC no DCC Power consumption max 50mA in trouble free operation Operation temperature 20 50 C 4 122 F 7 1 EC Declaration of Conformity This product complies with the requirements of the following EU directives and bears the CE marking for...

Page 16: ...ch darauf absetzen kann Sofern die beweglichen Teile der Mechanik durch Frost blockiert werden kann es zu massiven Schäden des An triebs kommen unsorted municipal waste but recycle it WEEE DE67610433 7 3 Note on operating temperature At temperatures below 0 C the decoupler should only be put into operation if you are sure that no condensation water can drip onto the decoupler or settle on it If th...

Page 17: ...belegs sowie ein einwandfreies Prüfetikett auf dem Produkt werden vorausgesetzt Für Schäden durch unsachgemäße 8 Customer Service 8 1 Hotline It is only natural that with a new product also always once questions arise which can be answered only by the technical support of the manufacturer For this you can reach us by eMail at hotline massoth de The telephone hotline is under 49 0 6151 35077 38 at ...

Page 18: ...ndigkeit Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben freuen wir uns wenn Sie uns informieren und uns die Möglichkeit geben unsere Dokumentation zu verbessern by improper handling external intervention or modification of the product The claim for service expires irrevocably Wear parts are excluded from the warranty On our website you will find the latest brochures product information documentation and...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...r Str 28 D 64342 Seeheim Germany FON 49 0 6151 35077 0 FAX 49 0 6151 35077 44 eMail info massoth de www massoth de Prüfen Sie vor der Montage dass die Vierkantmutter an der markierten Stelle sitzt Before mounting check that the square nut is seated at the marked position WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT NOTE ...

Reviews: