background image

1. Einleitende Information

Der DiMAX Funk-Rückmeldesender 

erweitert das DiMAX Rückmeldemo-

dul 280R zum Funkrückmelder. Der 

bidirektionale Funkbetrieb ermöglicht 

im Freilandbetrieb Reichweiten bis ca. 

100 Meter. Innerhalb von Gebäuden 

können Reichweiten bis zu 50 Meter 

erreicht werden. Somit kann man sich 

die Verlegung von Buskabeln im Garten 

ersparen. Der Rückmelder benötigt 

mindestens einen Firmwarestand 

von Version 2.0. Für den Betrieb wird 

der DiMAX Funkempfänger (Art.-Nr.: 

8133001/8132001) vorausgesetzt. 

1.1 Lieferumfang

Funksendemodul

Antenne zum Einstecken

Bedienungsanleitung mit 

Bohrschablone

. Wichtige Informationen

zur Inbetriebnahme

Bauen Sie die Elektronik sorgfältig 

nach den Anschlußplänen ein. Wer-

den beim Einbau Kabel vertauscht 

oder Kabel kurzgeschlossen, kann 

dies zur Zerstörung der Elektronik 

führen.

Das Modul darf nur für die in der An-

leitung genannten Funktionen genutzt 

werden. Ein anderweitige Verwen-

dung, kann zur Zerstörung führen. 

1. General Information

The DiMAX Feedback transmitter 

expands the DiMAX Feedback module 

280R to a feedback signalling unit. Its 

bidirectional radio operation allows 

ranges of as much as 100 meters in 

field operation and you can achieve 

ranges of as much as 50 meters within 

buildings. That means that you do not 

have to lay bus cables in the garden. 

The feedback module needs at least 

firmware version 2.0. The DiMAX radio 

receiver (Item No. 8133001/8132001)

is required for operation.

1.1 Scope of Supply

the feedbacktransmitter

the plug-in antenna

the operating instructions 

including the drill jig

. Important information

for Starting Up

Carefully install the electronic equip

-

ment according to the connection 

diagrams. The electronic equip-

ment can be destroyed if cables 

are confused or short-circuited at 

installation.

The module may only be used for the 

functions specified in the instructions 

and any other usage may destroy the 

module. 

Summary of Contents for 8132701

Page 1: ...DiMAX Rückmeldesender DiMAX Feedbacktransmitter Art Nr Item No 8133701 8132701 Version 1 0 ...

Page 2: ...in der An leitung genannten Funktionen genutzt werden Ein anderweitige Verwen dung kann zur Zerstörung führen 1 General Information The DiMAX Feedback transmitter expands the DiMAX Feedback module 280R to a feedback signalling unit Its bidirectional radio operation allows ranges of as much as 100 meters in field operation and you can achieve ranges of as much as 50 meters within buildings That mea...

Page 3: ...ie nun den Deckel wieder auf und schrauben ihn fest Stecken Sie dann die Antenne durch die Bohrung in den Antennenhalter The radio equipment used may react sensitively to static charges You should be discharge any charge you may have on a metallic object such as a heater before installing the transmitter Do not touch the sending aerial in operation CAUTION Feedback data may be lost if there is sub...

Page 4: ... Abbildung 1 Einbau des Rückmeldesenders Illustration 1 Hook up the feedbacktransmitter Abbildung 2 Einlegen der Bohrschablone zum Bohren Illustration 2 Drilling jig alignment for drilling ...

Page 5: ... gewünschten Wert gebracht werden CV50 20 CV100 0 europ Funk Frequenz CV101 1 CV102 4 3 1 Adjustment The feedback module has to be pro grammed before putting it into service Please find the fundamentals for programming in the instructions for the feedback signalling unit CV100 frequency band 0 Europe 1 North America CV101 radio channel 1 4 This should be identical to the receiver channel CV102 ID ...

Page 6: ... die jeweils aktuellen Broschüren Produktinformationen Dokumentation und Softwareprodukte rund um MASSOTH Produkte 4 Technical specifications Voltage supply 3 3 V over the feedback module Maximum power consumption 30mA Frequency bands 433 MHz Europe 915 MHz North America Transmitter power 9 8 mW Temperature range 0 45 C 4 F to 113 F 4 1 Warranty Repair and Customer Service MASSOTH warrants this pr...

Page 7: ...t Please dispose of according to your State regulations Werfen Sie das Produkt nicht in offenes Feuer oder durch Hitze entflammbare Brennstoffe Do not dispose of in open fire 4 2 Hotline Serviceanfragen richten Sie bitte an Massoth Elektronik GmbH Mo 14 00 17 30 sowie Do 8 00 12 00 FON 49 0 6151 35077 38 FAX 49 0 6151 35077 44 hotline massoth de 4 2 Hotline For technical support contact Massoth El...

Page 8: ... ...

Page 9: ... ...

Page 10: ...10 Bohrschablone für Antennenbohrung im Deckel des Rückmelders Drilling jig for top cover antenna shaft hole ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...MADE IN GERMANY Massoth Elektronik GmbH Frankensteiner Str 28 D 64342 Seeheim Germany FON 49 0 6151 35077 0 FAX 49 0 6151 35077 44 eMail info massoth de www massoth de 813x701_0410_ML ...

Reviews: