7
9276E-eIFU-0419
C) Connexion du connecteur du câble patient de la série RD SET SL au connecteur du capteur réutilisable RD SET
1. Se reporter à la
figure 3
.
Orienter le connecteur du capteur vers le connecteur du câble patient, comme indiqué.
2. Se reporter à la
figure 4
. Insérer complètement le connecteur du capteur dans le connecteur du câble patient. Fermer
le couvercle du connecteur du capteur sur le connecteur du câble patient jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
D) Déconnexion du connecteur du câble patient de la série RD SET SL du connecteur de capteur à usage unique RD SET
1. Se reporter à la
figure 5
. Tirer fermement sur le connecteur du capteur pour le retirer du câble patient.
E) Déconnexion du connecteur du câble patient de la série RD SET SL du connecteur de capteur réutilisable RD SET
1. Se reporter à la
figure 6
. Tout en maintenant le connecteur du câble patient par les côtés, soulever le couvercle du
connecteur du capteur du connecteur du câble patient.
2. Se reporter à la
figure 7
. Tirer fermement sur le connecteur du capteur pour le retirer du câble patient.
NETTOYAGE
1. Retirer le capteur du patient et le débrancher du câble patient.
2. Nettoyer la surface du câble en l’essuyant avec un tampon imbibé d’alcool isopropylique à 70 %.
3. Essuyer toutes les surfaces du câble.
4. Saturer un autre chiffon ou une compresse avec de l’eau stérile ou distillée et essuyer toutes les surfaces du câble.
5. Sécher le câble en essuyant toutes les surfaces avec un chiffon propre ou une compresse sèche.
MISE EN GARDE
• Ne pas immerger le connecteur du câble dans une solution liquide.
• Ne pas stériliser par rayonnement, à la vapeur, à l’autoclave ou à l’oxyde d’éthylène.
• Ne pas nettoyer avec des produits chimiques non approuvés.
CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES
Température de fonctionnement
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Température de stockage
-40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F)
Humidité relative
10 % à 95 %, sans condensation
COMPATIBILITÉ
Les câbles patient de la série RD SET SL sont conçus pour être utilisés uniquement avec les appareils reposant sur
la technologie Masimo SET et avec des capteurs compatibles. Pour plus d’informations sur la compatibilité
d’appareils et de modèles de capteur spécifiques, consulter le fabricant du système d’oxymétrie. Chaque
fabricant doit déterminer si ses appareils sont compatibles avec chaque modèle de capteur et de câble.
L’utilisation de ce câble avec d’autres appareils peut réduire ou dégrader ses performances.
Pour des références sur les informations de compatibilité : www.Masimo.com
GARANTIE
Masimo garantit uniquement à l’acheteur initial que les produits fabriqués, s’ils sont utilisés conformément aux instructions
fournies avec les produits par Masimo, sont exempts de défaut de matériel et de main-d’œuvre pendant une période de six (6)
mois. Les produits à usage unique ne sont garantis que pour une utilisation sur un seul patient.
CE QUI PRÉCÈDE EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE APPLICABLE AUX PRODUITS VENDUS PAR MASIMO À L’ACHETEUR.
MASIMO REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE ORALE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT, SANS RESTRICTION,
TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. LA SEULE OBLIGATION
DE MASIMO ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN CAS DE RUPTURE DE GARANTIE SERONT, AU CHOIX DE MASIMO, LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
Cette garantie ne s’applique à aucun produit utilisé en violation du mode d’emploi fourni avec le produit ou sujet à un emploi
abusif, à une négligence, à un accident ou à un dommage d’origine externe. Cette garantie ne couvre aucun produit ayant été
connecté à un appareil ou un système non prévu, ayant été modifié, démonté ou remonté. Cette garantie ne concerne pas les
capteurs ou câbles patient ayant subi un retraitement, un reconditionnement ou un recyclage.
EN AUCUN CAS MASIMO NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE VIS-À-VIS DE L’ACHETEUR OU DE TOUTE AUTRE
PERSONNE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, INDIRECT, PARTICULIER OU IMMATÉRIEL (Y COMPRIS, SANS RESTRICTION
AUCUNE, LES PERTES DE PROFITS), MÊME SI MASIMO A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. EN AUCUN
CAS, LA RESPONSABILITÉ DE MASIMO RÉSULTANT DE LA VENTE DE TOUT PRODUIT À L’ACHETEUR (DANS LE CADRE D’UN
CONTRAT, D’UNE GARANTIE, D’UN ACTE DOMMAGEABLE OU AUTRE RÉCLAMATION) NE POURRA DÉPASSER LE MONTANT
PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE LOT DE PRODUITS FAISANT L’OBJET D’UNE TELLE RÉCLAMATION. EN AUCUN CAS MASIMO
NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ASSOCIÉ À UN PRODUIT AYANT SUBI UN RETRAITEMENT, UN
RECONDITIONNEMENT OU UN RECYCLAGE. LES LIMITATIONS DE CETTE SECTION NE DOIVENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉES
COMME EXCLUANT TOUTE RESPONSABILITÉ QUI, DANS LE CADRE DE LA LOI SUR LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DES
PRODUITS, NE PEUT LÉGALEMENT ÊTRE EXCLUE PAR CONTRAT.