
42
9850D-eIFU-0219
cs
RD SedLine®
EEG senzor pro dospělé
POKYNY K POUŽITÍ
PCX-2103A
Nepoužívejte opakovaně
LATEX
PCX-2108A
02/13
Vyrobeno bez použití přírodního latexu
Nesterilní
24
hr
Nenechávat nasazené
více než 24 hodin
Před použitím tohoto senzoru by si uživatel měl přečíst a pochopit Návod k použití prostředku nebo
monitoru a tyto Pokyny k použití.
INDIKACE
Elektrody EEG senzoru pro dospělé RD SedLine jsou umisťovány přímo na kůži pacienta, tak aby umožňovaly záznam
elektrofyziologických signálů (například EEG).
KONTRAINDIKACE
EEG senzor pro dospělé RD SedLine není určen k použití u dětí do 18 let věku.
POPIS
EEG senzor RD SedLine (1) je tvořen 6 elektrodami opatřenými gelem, 4 aktivními kanály (R1, R2, L1, L2), jedním referenčním
kanálem (CT) a jedním zemnicím kanálem (CB). Senzor je jednorázový, nesterilní výrobek a neobsahuje přírodní latex.
Další informace včetně varování a upozornění naleznete v Návodu k použití prostředku SedLine.
VAROVÁNÍ:
Senzory a kabely Masimo jsou určeny pro použití se zařízeními vybavenými oxymetrickou technologií Masimo
SET® nebo s přístroji licencovanými pro použití senzorů Masimo.
VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ A POZNÁMKY
•
Varování:
Zjistíte-li podráždění kůže, přestaňte senzor používat.
•
Varování:
Abyste zabránili vzájemné kontaminaci, používejte jednorázový senzor Masimo pouze u jednoho pacienta.
•
Varování:
Neumisťujte elektrody mezi chirurgickou ránu a elektrochirurgickou zpětnou elektrodu. Pokud tak učiníte,
v případě závady na elektrochirurgické zpětné elektrodě se zvyšuje riziko popálenin.
•
Upozornění:
Federální zákony omezují prodej tohoto přístroje pouze na lékaře nebo na objednávku lékaře.
•
Upozornění:
Určeno k použití kvalifikovanými pracovníky. Kompletní informace k předepisování, včetně indikací,
kontraindikací, varování, bezpečnostních opatření a nežádoucích událostí naleznete v návodu k použití.
•
Upozornění:
Senzor použijte ihned po otevření, aby nedošlo k vyschnutí gelu.
•
Upozornění:
Nepoužívejte senzor v případě vady pouzdra nebo samotného výrobku.
•
Upozornění:
Zabraňte kontaktu gelu elektrody s konektorem senzoru SedLine, protože by mohlo dojít k problémům
s impedancí a nepřesnostem při měření PSI.
•
Upozornění:
Každý senzor je schválen pro použití po dobu maximálně 24 hodin. Je-li nutné monitorování po delší dobu,
vždy po 24 hodinách senzor vyměňte.
•
Upozornění:
Senzor je určen k použití v kombinaci se zařízením SedLine. Současné použití s jinými elektrodami
umístěnými na čele se nedoporučuje.
•
Upozornění:
K otevření pouzdra nepoužívejte nůžky, mohlo by dojít k poškození senzoru.
•
Upozornění:
Neřezejte do senzoru, mohlo by dojít k narušení jeho správné funkce.
•
Upozornění:
Nadměrný tlak na elektrody může způsobit snížení kvality signálu, snížení spolehlivosti PSI a špatnému
přilnutí.
•
Upozornění:
Vodivé části elektrod, senzorů nebo konektorů nesmí přijít do kontaktu s jinými vodivými částmi, včetně
uzemnění.
•
Upozornění:
Nepokoušejte se upravovat, opravovat či recyklovat senzory Masimo ani kabely pacienta. Mohlo by dojít
k poškození elektrických součástí a v důsledku toho i k ohrožení pacienta.
•
Upozornění:
Kabel vyměňte, pokud se opakovaně zobrazuje hlášení vyzývající k výměně kabelu či podobné hlášení.
Více informací najdete v návodu k obsluze monitorovacího zařízení.
•
Poznámka:
Kabel se dodává s technologií X-Cal®, aby se minimalizovalo riziko nepřesných odečtů a neočekávaného
přerušení monitorování pacienta. Kabel umožní monitorovat pacienta až 24 hodin. Po jednom použití kabel zlikvidujte.
POKYNY
A) Připojení senzoru
1. Před upevněním senzoru očistěte pokožku na čele alkoholem a osušte.
2. Postupujte podle
obr. 1
. Sejměte střed senzoru z podložky a podložku vyhoďte.
3. Postupujte podle
obr. 2
. Umístěte středové elektrody na čelo a umístěte elektrody CT/CB doprostřed nad nos.
4. Postupujte podle
obr. 3
. Přitiskněte středové elektrody pevně na čelo.
5. Postupujte podle
obr. 4
. Sejměte vnější elektrody R2/L2 z podložek a umístěte je na bezvlasou část těsně nad
spánkem.