Masimo NomoLine-O Directions For Use Manual Download Page 31

31

10797B-eIFU-0621

hu

NomoLine-O adapter

H A S Z N Á L A T I   U T A S Í T Á S O K

Csak egy betegnél használható

LATEX

PCX-2108A

02/13

Nem tartalmaz természetes latexgumit

Nem steril

JAVALLATOK

A NomoLine® termékcsalád felnőtt, gyermek-, csecsemő- és újszülött korosztályú betegeknél a légzésszám, valamint 

a  légzőszervi és altatógázok mérésére javallott. A NomoLine termékcsalád gázmintavételre és/vagy oxigénellátásra 

szolgáló, egy betegnél használható és többször használatos eszközöket tartalmaz. A NomoLine termékcsalád használata 

klinikai szakemberek számára javasolt egészségügyi környezetekben, beleértve a mobil környezeteket.

LEÍRÁS

A NomoLine-O adapter, amennyiben NomoLine® mintavételi vezetékkel együtt használják, kompatibilitást biztosít 

a NomoLine és a kapnográfiás gázelemzők között, amelyek alkalmasak egycsavaros Luer-csatlakozóval ellátott mintavételi 

vezetékhez való csatlakoztatásra.

FIGYELMEZTETÉSEK, ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK

•  A teljes és kiegészítő használati utasításokért mindig a mintavételi vezeték és a kapnográfiás gázelemző használati 

útmutatóját használja referenciaként. 

•  Ne használjon olyan adaptereket, amelyek sérültnek vagy elszíneződöttnek tűnnek, különben a funkció romlása léphet fel.
• Ne használjon olyan adaptereket, amelyek nem csatlakoztathatók biztonságosan a mintavételi vezetékhez vagy 

a kompatibilis gázelemzőhöz, különben károsodás vagy a csatlakoztatás szétválása léphet fel.

•  Ne használjon adaptert a gázelemzővel, ha nincs csatlakoztatva mintavételi vezeték, különben a pumpa elindul és 

engedélyezve lesz a gázmérés.

•  Ne szorítsa rá túl szorosan az adaptert a kapnográfiás gázelemzőre, mivel ez károsíthatja az adaptert.
•  Újrafelhasználása tilos a keresztfertőzés kockázata miatt.
•  Minden adapter Luer-típusú csatlakozással rendelkező kapnográfiás gázelemzőkkel való használatra szolgál. A használat 

előtt ellenőrizze a kompatibilitást, különben a funkció romlása és/vagy a beteg sérülése léphet fel.

•  Ha nem megfelelően csatlakoztatja a mintavételi vezetéket vagy a kapnográfiás gázelemzőt az adapterhez, az pontatlan 

eredményekhez vezethet.

•  Ne kísérelje meg a mintavételi vezetéket és az adaptert tisztítóoldatba belemeríteni, illetve autoklávval, besugárzással, 

gőzzel, gázzal, etilén-oxiddal vagy bármilyen egyéb módszerrel sterilizálni, mert ez súlyosan károsíthatja a mintavételi 

vezetéket és az adaptert.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

1.   Bontsa fel a csomagot, és vegye ki a NomoLine-O adaptert.
2.   Lásd  az 

1. ábrát

. Csatlakoztassa a NomoLine mintavételi vezetéket az adapterhez.

3.   Lásd  a 

2. ábrát

. Illessze a NomoLine-O adapterrel felszerelt mintavételi vezetékeket a kompatibilis gázelemzőbe.

4.   Forgassa a NomoLine-O adapterrel felszerelt mintavételi vezetéket az óramutató járásával megegyező irányba 

a  kompatibilis készülék bemenetébe, amíg biztonságosan nem rögzül a helyén. Ne szorítsa meg túlságosan (lásd: 

Óvintézkedések és figyelmeztetések).

5.   A mintavételi vezeték cseréjéhez vagy eltávolításához forgassa a NomoLine-O adaptert az óramutató járásával 

ellentétes irányba a készülék gázmintavételi bemenetéből kifelé. 

6.   Csatlakoztassa le a mintavételi vezetéket a NomoLine-O adapterről.

TISZTÍTÁS

A NomoLine-O adapter egy betegnél használható termék, amelyeket használat után a biológiailag veszélyes hulladékokra 

vonatkozó helyi szabályozásoknak megfelelően ártalmatlanítani és cserélni kell minden beteg esetében.

HULLADÉKKEZELÉS

Amikor ártalmatlanítja a csatlakoztatott mintavételi vezetéket, ártalmatlanítsa a használt terméket is a biológiailag 

veszélyes hulladékokra vonatkozó helyi szabályozásoknak megfelelően.

KÖRNYEZETI JELLEMZŐK

Tárolási hőmérséklet

–40 és 70 °C között

Tárolási páratartalom

10–95% relatív páratartalom (95% relatív páratartalom 40 °C-on)

Tárolási légnyomás

20–120 kPa

Működési hőmérséklet

0 és 50 °C között

Üzemi páratartalom

< 5 kPa H2O (nem lecsapódó) (41% relatív páratartalom 50 °C-on)

Üzemi légnyomás

52,5–120 kPa (< 4572 m)

Summary of Contents for NomoLine-O

Page 1: ...tch 15 16 da Danish 17 18 pt Portuguese 19 20 zh Chinese 21 22 ja Japanese 23 24 fi Finnish 25 26 no Norwegian 27 28 cs Czech 29 30 hu Hungarian 31 32 pl Polish 33 34 ro Romanian 35 36 sk Slovak 37 38...

Page 2: ...2 10797B eIFU 0621 NomoLine O Adapter Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...e with luer style connection Capnography gas analyzers Verify the compatibility before use otherwise degraded performance and or patient injury can result Failure to properly connect the sampling line...

Page 4: ...N SUCH CLAIM IN NO EVENT SHALL MASIMO BE LIABLE FOR ANY DAMAGES ASSOCIATED WITH A PRODUCT THAT HAS BEEN REPROCESSED RECONDITIONED OR RECYCLED THE LIMITATIONS INTHIS SECTION SHALL NOT BE DEEMEDTO PRECL...

Page 5: ...patient Le fait de ne pas connecter correctement la ligne d chantillonnage ou l analyseur de gaz de capnographie l adaptateur peut entra ner des r sultats inexacts Ne pas plonger la tubulure d chantil...

Page 6: ...UN PRODUIT AYANT SUBI UNE TRANSFORMATION UN RECONDITIONNEMENT OU UN RECYCLAGE LES LIMITATIONS DE CETTE SECTION NE DOIVENT PAS TRE CONSID R ES COMME EXCLUANTTOUTE RESPONSABILIT QUI DANS LE CADRE DE LA...

Page 7: ...erpr fen Sie vor der Verwendung die Kompatibilit t da es andernfalls zu einer Leistungsbeeintr chtigung und oder Verletzung des Patienten kommen kann Wird die Probenahmeleitung oder der Kapnographie G...

Page 8: ...FENDE PRODUKT GEZAHLT WURDE UNTER KEINEN UMST NDEN IST MASIMO F R SCH DEN IN VERBINDUNG MIT EINEM PRODUKT HAFTBAR DAS WIEDERAUFBEREITET BERARBEITET ODER RECYCELT WURDE DIE HIER AUFGEF HRTEN BESCHR NKU...

Page 9: ...la compatibilit prima dell uso per evitare il rischio di prestazioni scadenti e o di provocare danni al paziente Il collegamento scorretto della linea di campionamento o dell analizzatore di gas per...

Page 10: ...IN NESSUN CASO MASIMO POTR ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DOVUTI A PRODOTTI RITRATTATI RISTERILIZZATI O RICICLATI LE LIMITAZIONI DI CUI AL PRESENTE ARTICOLO NON PRECLUDONO ALCUNA RESPONSABILIT...

Page 11: ...los adaptadores est n dise ados para su uso con analizadores de gases que realizan la capnograf a con una conexi n de tipo luer Verifique la compatibilidad antes de su uso de lo contrario se pueden p...

Page 12: ...SABLE POR DA O ALGUNO QUE SE ASOCIE CON UN PRODUCTO QUE SE HAYA REACONDICIONADO RECICLADO O VUELTO A PROCESAR LAS LIMITACIONES INCLUIDAS EN ESTA SECCI N NO SE CONSIDERAR N COMO EXCLUYENTES DE RESPONSA...

Page 13: ...en anslutning av luertyp Verifiera kompatibiliteten f re anv ndning f r att undvika f rs mrad funktion och eller risk f r patientskada Provtagningsslangen och kapnografi gasanalysatorn m ste vara stad...

Page 14: ...T SOM HAR BLIVIT OMBEARBETAD REPARERAD ELLER TERANV ND BEGR NSNINGARNA I DETTA AVSNITT SKA INTE ANSES UTESLUTA ANSVAR SOM UNDER G LLANDE PRODUKTANSVARSLAGSTIFTNING INTE LAGLIGEN KAN UTESLUTAS GENOM KO...

Page 15: ...met gasanalysatoren voor capnografie met luer stijl aansluiting Controleer voor gebruik de compatibiliteit omdat incompatibiliteit tot slechte prestaties en of letsel bij de pati nt kan leiden Als de...

Page 16: ...IJK VOOR SCHADE DIE WORDT VEROORZAAKT DOOR EEN PRODUCT DAT OPNIEUW IS VERWERKT OF IS HERSTELD OF GERECYCLED DE BEPERKINGEN IN DEZE SECTIE SLUITEN GEEN AANSPRAKELIJKHEDEN UIT DIE VOLGENS DE TOEPASSELIJ...

Page 17: ...ug med luer tilslutning til kapnografi gasanalysatorer Kontroll r kompatibilitet f r brug da det ellers kan resultere i forringet ydeevne og eller skade p patienten Hvis pr vetagningsslangen eller kap...

Page 18: ...ER OVERSTIGE DET BEL B SOM K BER HAR BETALT FOR DET PARTI PRODUKTER SOM ET S DANT RETSKRAV VEDR RER MASIMO H FTER UNDER INGEN OMST NDIGHEDER FOR SKADER DER FORBINDES MED ET PRODUKT SOM ER BLEVET OMARB...

Page 19: ...ses de capnografia com liga o estilo Luer Verifique a compatibilidade antes da utiliza o caso contr rio o desempenho poder ser afetado e ou podem ocorrer les es no paciente Uma liga o incorreta entre...

Page 20: ...VEL POR DANOS ASSOCIADOS A UM PRODUTO REPROCESSADO RECONDICIONADO OU RECICLADO AS LIMITA ES NESTA SEC O N O PODEM SUBSTITUIR QUALQUER RESPONSABILIDADE QUE NO MBITO DA LEGISLA O APLIC VEL PARA RESPONS...

Page 21: ...moLine NomoLine NomoLine O NomoLine NomoLine 1 NomoLine O 2 1 NomoLine 3 2 NomoLine O 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 40 70 C 10 95 RH 40 C 95 RH 20 120 kPa 0 50 C 5 kPa H2O 50 C 41...

Page 22: ...22 10797B eIFU 0621 MASIMO MASIMO MASIMO YYYY MM DD mo YYYY MM DD Masimo LATEX 08A 0123 93 42 EEC http www Masimo com TechDocs Masimo NomoLine Masimo Corporation...

Page 23: ...CX 2108A 02 13 NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine O NomoLine NomoLine 1 NomoLine O 2 1 NomoLine 3 2 NomoLine O 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 40 70 10 95 RH 95 RH 40 20 120 kPa 0 5...

Page 24: ...10797B eIFU 0621 Masimo 6 Masimo Masimo Masimo Masimo Masimo Masimo Masimo YYYY MM DD EU mo YYYY MM DD Masimo LATEX 08A 0123 EU 93 42 EEC http www Masimo com TechDocs Masimo NomoLine Masimo Corporati...

Page 25: ...uer tyyppisell liit nn ll varustettujen kapnografian kaasuanalysaattorien kanssa Tarkista yhteensopivuus ennen k ytt sill seurauksena voi muutoin olla toimintakyvyn heikkeneminen ja tai potilaan loukk...

Page 26: ...EE MASIMO EI VASTAA MISS N TILANTEESSA VAHINGOISTA JOTKA LIITTYV T TUOTTEESEEN JOTA ON K SITELTY UUDELLEEN KUNNOSTETTU TAI JOKA ON KIERR TETTY T SS KOHDASSA ESITETYT RAJOITUKSET EIV T EST SELLAISTA VA...

Page 27: ...ruk med kapnografigassanalysatorer med luer kobling Kontroller kompatibiliteten f r bruk ellers kan ytelsen bli nedsatt og eller pasienten kan bli skadet Hvis pr vetakingsslangen eller kapnografigassa...

Page 28: ...PRODUKTENE SOM ER INVOLVERT I ET SLIKT KRAV MASIMO SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER V RE ANSVARLIG FOR SKADER SOM OPPST R I FORBINDELSE MED ET PRODUKT SOM ER BLITT REPROSESSERT REPARERT ELLER RESI...

Page 29: ...en m typu luer P ed pou it m ov te kompatibilitu aby nedo lo ke sn en v konu p stroje a nebo ke zran n pacienta Nespr vn p ipojen odb rov linky nebo kapnografick ho analyz toru plynu k adapt ru m e v...

Page 30: ...D NENESE ODPOV DNOST ZA PO KOZEN SOUVISEJ C S PRODUKTEM KTER BYL UPRAVEN OPRAVEN NEBO RECYKLOV N OMEZEN V T TO STI NEVYLU UJ ODPOV DNOST KTER PODLE PLATN CH Z KON O ODPOV DNOSTI ZA PRODUKT NEM E B T S...

Page 31: ...t ellen rizze a kompatibilit st k l nben a funkci roml sa s vagy a beteg s r l se l phet fel Ha nem megfelel en csatlakoztatja a mintav teli vezet ket vagy a kapnogr fi s g zelemz t az adapterhez az p...

Page 32: ...SEM TARTHAT FELEL SNEK AZ OLYAN TERM KKEL KAPCSOLATBAN BEK VETKEZETT K R RT AMELY JRAFELDOLGOZ SON JAV T SON VAGY JRAHASZNOS T SON ESETT T A JELEN R SZBEN EML TETT KORL TOZ SOK NEM Z RNAK KI SEMMILYEN...

Page 33: ...rzed zastosowaniem nale y zweryfikowa zgodno gdy w przeciwnym razie grozi to pogorszeniem wydajno ci i lub spowodowaniem obra e u pacjenta Nieprawid owe pod czenie przewodu do pobierania pr bek lub ka...

Page 34: ...IEKOLWIEK SZKODY ZWI ZANE Z PRODUKTEM KT RY ZOSTA PRZYSTOSOWANY DO PONOWNEGO U YCIA ODNOWIONY LUB PODDANY RECYKLINGOWI OGRANICZENIA W NINIEJSZEJ CZ CI NIE MOG PROWADZI DO WY CZENIA JAKIEJKOLWIEK ODPOW...

Page 35: ...tip Luer Verifica i compatibilitatea nainte de utilizare n caz contrar este posibil ca performan a s fie redus i sau ca pacientul s fie v t mat Conectarea necorespunz toare a liniei de prelevare sau a...

Page 36: ...MENEA AC IUNE N NICIUN CAZ COMPANIA MASIMO NU POATE FI TRAS LA R SPUNDERE PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE ASOCIATE CU UN PRODUS CARE A FOST REPROCESAT RECONDI IONAT SAU RECICLAT LIMIT RILE DIN ACEAST SEC I...

Page 37: ...ou it m skontrolujte kompatibilitu inak sa m e naru i innos pom cky a alebo m e d js k zraneniu pacienta Nespr vne pripojenie hadi ky na odber vzorky alebo kapnografick ho analyz tora plynov k adapt r...

Page 38: ...ENESIE ZODPOVEDNOS ZA IADNE OD KODNENIE V S VISLOSTI S V ROBKOM KTOR BOL REGENEROVAN OPRAVOVAN ALEBO RECYKLOVAN OBMEDZENIA VTEJTO ASTI SA NEPOVA UJ ZA VYL ENIE ZODPOVEDNOSTI KTOR POD A PR SLU N CH PR...

Page 39: ...pt rler luer tipi ba lant l Kapnografi gaz analiz cihazlar ile kullan m i in tasarlanm t r Kullanmadan nce uyumlulu u kontrol edin aksi takdirde performans d ebilir ve veya hasta yaralanabilir rneklem...

Page 40: ...Z H B R DURUMDA MASIMO YEN DEN LENM ONARILMI VEYA GER D N ME TAB TUTULMU B R R NLE LG L HERHANG B R HASARDAN DOLAYI SORUMLU TUTULAMAZ BU B L MDEK KISITLAMALARIN Y R RL KTEK R N SORUMLULU U KANUNU ER E...

Page 41: ...02 13 NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine O NomoLine NomoLine luer luer 1 NomoLine O 2 1 NomoLine 3 2 NomoLine O 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 40 70 C 10 95 RH 95 RH 40 C 20 120 kP...

Page 42: ...42 10797B eIFU 0621 MASIMO MASIMO 6 MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO mo Masimo LATEX 08A 0123 93 42 http www Masimo com TechDocs eIFU Masimo NomoLine Masimo Corporation...

Page 43: ...LATEX PCX 2108A 02 13 NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine O NomoLine NomoLine 1 NomoLine O 2 1 NomoLine 3 2 NomoLine O 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 40 70 C 10 95 95 40 C 20 120 0...

Page 44: ...44 10797B eIFU 0621 MASIMO MASIMO 6 MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO mo Masimo LATEX 08A 0123 93 42 EEC http www Masimo com TechDocs Masimo NomoLine Masimo Corporation...

Page 45: ...oLine NomoLine 1 NomoLine NomoLine NomoLine O NomoLine 1 NomoLine O 2 1 NomoLine 3 2 NomoLine O 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 1 40 70 C 10 95 40 C 95 20 120kPa 0 50 C 5kPa H2O 50 C...

Page 46: ...46 10797B eIFU 0621 MASIMO MASIMO MASIMO MASIMO YYYY MM DD EC mo YYYY MM DD Masimo 1 LATEX 08A 0123 93 42 EEC 1 ID http www Masimo com TechDocs eIFU Masimo NomoLine Masimo Corporation...

Page 47: ...m eldud kasutamiseks Luer t pi hendusega kapnograafia gaasianal saatoritega Enne kasutamist kontrollige hilduvust vastasel juhul v ib j udlus halveneda ja v i patsient saada vigastada Anal sivooliku...

Page 48: ...VASTUTA MITTE MINGIL JUHUL KAHJUDE EEST MIS ON SEOTUDTOOTEGA MIDA ON MBERT DELDUD UUENDATUD V I UUESTI KASUTUSSE V ETUD SELLES JAOTISES NIMETATUD PIIRANGUD EI V LISTA MIS TAHES VASTUTUST MIDA EI SAA K...

Page 49: ...ti su kapnografijos duj analizatoriais su Luerio jungtimis Prie naudodami patikrinkite suderinamum nes antraip gali pras iau veikti ranga ir arba gali b ti su eistas pacientas Prie adapterio netinkama...

Page 50: ...VEJU NEATSAKO U JOKIUS NUOSTOLIUS SUSIJUSIUS SU GAMINIU KURIS BUVO PAKARTOTINAI APDOROTAS ATNAUJINTAS ARBA PERDIRBTAS IAME SKYRIUJE PATEIKTI APRIBOJIMAI NETAIKOMI JOKIAI ATSAKOMYBEI KURIOS PAGAL GAMIN...

Page 51: ...p rbaudiet sader bu pret j gad jum var pasliktin ties veiktsp ja un vai pacients var g t traumas Ja paraugu em anas caurul te vai kapnogr fijas g zes analizators nav pareizi pievienots adapterim rezu...

Page 52: ...BK DU KAIT JUMU SAIST B AR IZSTR D JUMU KAS TICIS APSTR D TS P RVEIDOTS VAI ATK RTOTI IZMANTOTS AJ SADA MIN TIE IEROBE OJUMI NAV INTERPRET JAMI K T DAS ATBILD BAS IZSL G ANA KURU SASKA AR PIEM ROJAMAJ...

Page 53: ...U 0621 MASIMO MASIMO MASIMO Title Graphic Manufacturer Symbol Masimo PCX 1986 Revision A DRO 23934 05 09 Masimo LATEX PCX 2108A 02 13 0123 EEC 42 93 http www Masimo com TechDocs Masimo Corporation Nom...

Page 54: ...02 13 NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine O 1 NomoLine O 2 NomoLine 1 3 NomoLine O 2 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 70 40 40 95 95 10 120 20 50 0 50 41 5 4572 120...

Page 55: ...MASIMO MASIMO YYYY MM DD Title Graphic Manufacturer Symbol Masimo PCX 1986 Revision A DRO 23934 05 09 YYYY MM DD Masimo LATEX PCX 2108A 02 13 0123 93 42 EEC http www Masimo com TechDocs eIFU Masimo C...

Page 56: ...NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine NomoLine O 1 NomoLine O 2 NomoLine 1 3 NomoLine O 2 4 NomoLine O 5 NomoLine O 6 NomoLine O NomoLine O 70 40 40 95 RH 95 RH 10 120 20 50 0 50 RH 41 H2O 5 45...

Page 57: ...epresentative in the European community MDSS GmbH Schiffgraben 41 D 30175 Hannover Germany 2021 Masimo Corporation Masimo Corporation 52 Discovery Irvine CA 92618 USA www masimo com Manufacturer 10797...

Reviews: