MASCO Bath asb all in one Installing Download Page 1

Before Installing Your All-In-One Utility Sink & Cabinet Kit

•  Read all instructions completely before beginning installation.
• Check all local plumbing codes.
•  Be sure to shut off water at source and remove all old plumbing, if existing.

Antes de instalar el conjunto de gabinete y fregadero de servicio

•  Antes de comenzar la instalación, lea las instrucciones con detenimiento.
•  Consulte todos los reglamentos de plomería locales.
•  Asegúrese de cerrar la llave de paso general de agua y quitar toda la plomería vieja, si existiera.

Installation de votre ensemble tout-en-un pour armoire et évier

•  

V

euillez lire toutes les instructions avant de commencer l’installation.

•  
•  Assurez-vous de couper l’alimentation d’eau à la source et retirez toutes les pièces de plomberie  

existantes, au besoin.

Installing your

Instalar el conjunto

Installer votre trousse

Part No. 200123  REV A 9/10

© 2010 Masco Bath

Required:

Adjustable wrench
Groove joint plier
Pipe wrench
Phillips screwdriver
Silicone

Indispensables:

Llave inglesa
Alicate de extensión
Llave para tubos
Destornillador de estrella
Silicona

Outils obligatoires :

Clé ajustable
Pince multiprise
Clé à tuyau

T

ournevis Phillips

Silicone

SI

LI

CON

E

Herramientas que necesitará

Outils requis

Helpful:

Basin wrench
Hacksaw
Pipe wrench
Utility knife

Kit includes:

• One ABS Drop-In Utility Sink

• One Utility Cabinet (with adjustable legs)

• One Faucet Assembly

• 

T

wo Supply Lines

• One Drain Installation Kit

• One Basket Strainer

El conjunto incluye:

• Un fregadero de servicio 

ABS

• Un gabinete de servicio (con patas ajustables)

• Un juego de grifos

• Dos cañerías de suministro de agua

• Un juego de instalación de drenajes

La trousse comprend:

• Un évier de service « Drop-In Sink » 

ABS

• Armoire tout-en-un (avec pattes ajustables)

• Un ensemble de robinet

• Deux conduites d’alimentation

• Une trousse d’installation de drain

• Une crépine-panier

Útiles:

Llave de fregadero
Sierra para metales
Llave para tubos
Cuchillo

Outils utiles :

Clé à robinet
Scie à métaux
Clé à tuyau
Couteau universel

T

ools you may need

www.mascobath.com

For additional help please visit www.mascobath.com, email
[email protected] or call 1-800-355-2721. 

Por ayuda adicional, por favor visite www.mascobath.com, mande un email a
[email protected] o llame al 1-800-355-2721. 

Pour obtenir de l’aide supplémentaire, visitez le site www.mascobath.com,
faites parvenir un courriel à [email protected] ou composez 
le 1-800-355-2721. 

Summary of Contents for asb all in one

Page 1: ...Pince multiprise Cl tuyau Tournevis Phillips Silicone S I L I C O N E Herramientas que necesitar Outils requis Helpful Basin wrench Hacksaw Pipe wrench Utility knife Kit includes One ABS Drop In Util...

Page 2: ...l aide d une perceuse ou d un tournevis fixez chaque base B avec les vis de 6 po E 4 Ins rez la rallonge de patte A dans la base de patte B 6 Carefully set the cabinet on its legs Avoid applying any s...

Page 3: ...x vis 5 0 x 10 5 mm B Remarque Veillez ce que la fl che sur les points du support charni re pointent vers l ext rieur 4 Fixez chaque charni re C sur les portes l aide de deux vis 6 x po D 5 Attachez l...

Page 4: ...la manguera hacia abajo por el rociador y luego hacia arriba a trav s del orificio que est en el medio de los tres restantes 3 Instale el grifo nuevo en la pileta con la canilla del agua caliente H h...

Page 5: ...be que la arandela est bien colocada Si la fuga persiste use una llave para ajustar las tuercas con sumo cuidado No la ajuste demasiado Install Sink on Cabinet Connect Supply Lines Connect Trap and Dr...

Page 6: ...eaning it periodically with a soft cloth Avoid abrasive cleaners steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty Mantenimiento El grifo que acaba de adquirir est di...

Page 7: ...ge continues the problem is on the hot side Shut off the hot water supply to determine if both the cold and hot sides have a problem 2 Remove the handle on the problem side Loose the retainer nut by t...

Page 8: ...ribas met licas deben estar planas y el soporte pl stico debe estar derecho 4 Enrosque el filtro en el extremo del pico y aj stelo PROBL ME Jet d eau non uniforme CAUSE Le brise jet a rateur est sale...

Page 9: ...cos y usted podr a gozar de otros que var an seg n el estado en que resida Esta garant a ser nula en caso de deterioro del producto provocado por mal uso abuso negligencia accidente instalaci n incorr...

Reviews: