background image

 ES-1 

— ES-1 —

Declaración de garantía limitada

Se garantiza al comprador inicial que todos los productos comerciales e industriales de Maruyama están
libres de defectos de fabricación y en materiales a partir de la fecha de compra durante el período de tiem-
po siguiente:

Durante toda la vida para el eje motor interno de los cortasetos y desbrozadoras y para todos los
módulos de encendido.
3 años para uso residencial, doméstico, no retribuido.
1 año para uso industrial, comercial, público, de alquiler y retribuido.

Los motores Maruyama de la serie AE y Kawasaki TEX45/TEX54 están cubiertos exclusivamente
durante un año más para el uso industrial, comercial, público, de alquiler y retribuido (un total de 2 años).
Para todos los demás motores, consulte la declaración de garantía del fabricante del motor.

Cualquier pieza de un producto Maruyama que resulte ser defectuosa dentro del período de garantía aplica-
ble será reparada o sustituida sin coste alguno, a elección de Maruyama. La valoración de la garantía se
consigue entregando cualquier producto Maruyama que se crea defectuoso al Servicio técnico de un dis-
tribuidor autorizado de Maruyama dentro del período de garantía aplicable.

No se cobrará al comprador por la tarea de diagnóstico que determine que una pieza en garantía es defectu-
osa, si se realiza en un centro de distribución de Maruyama.

Cualquier pieza en garantía cuyo cambio no esté programado como mantenimiento necesario, o que esté
programada sólo para revisión ordinaria con vistas a su "reparación o cambio según sea necesario" estará
cubierta durante el período de garantía. Cualquier pieza en garantía, cuyo cambio esté programado dentro
del mantenimiento necesario, estará cubierta hasta el primer cambio programado que le corresponda.
Maruyama Mfg Co., Inc. es responsable de los daños ocasionados a otros componentes del motor por el
fallo de una pieza que aún esté en garantía. El comprador es responsable de realizar las tareas de manten-
imiento necesarias tal y cómo se definen en el manual del propietario u operador de Maruyama Mfg Co., Inc.

GARANTÍA DE PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES: Además de la cobertura de la garantía
mencionada, Maruyama Mfg Co., Inc. reparará o cambiará, gratuitamente, para el comprador inicial y cada
comprador posterior, cualquier pieza relacionada con las emisiones con defectos de fabricación y en los
materiales durante dos (2) años a partir de la fecha de entrega del minorista inicial, salvo el conversor
catalítico. El conversor catalítico está cubierto por la garantía durante un año a partir de la fecha de
entrega del minorista inicial. Las piezas relacionadas con las emisiones son el carburador, la bobina
de encendido, el rotor de encendido y la bujía, y el conversor catalítico. 
Puede utilizarse cualquier pieza
de repuesto equivalente en rendimiento y durabilidad en el mantenimiento o reparaciones no cubiertas por la
garantía, y no reducirá las obligaciones de Maruyama Mfg. Co., Inc. derivadas de la garantía.

Summary of Contents for EH23DSL

Page 1: ... using this product Lea y entienda este manual a fondo ANTES de usar este producto Lisez complètement et comprenez ce manuel AVANT d utiliser ce produit OWNER S OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR MANUEL DU PROPRIETAIRE DE L UTILISATEUR Hedge trimmer Cortasetos Taille haie EH23DSL ...

Page 2: ...gnostic work is performed at a Maruyama Dealer Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of repair or replace as necessary shall be warranted for the warranty period Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted for the period of time up to the ...

Page 3: ...cidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on these products except to the extent prohibited by applicable law Any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on these products is limited in duration to the warranty period as defined in the limited warranty statement Maruyama reserves the rights to change or improve the design of the...

Page 4: ...ay be hoses belts and connectors and other emission related assemblies Where a warrantable condition exists Maruyama Manufacturing Company Inc will repair your small off road engine at no cost to you including diagnosis if the diagnostic work is performed at an authorized dealer parts and labor MANUFACTURER S WARRANTY COVERAGE The 1997 and later model year small off road engines are warranted for ...

Page 5: ...to the owner Maruyama Manufacturing Company Inc shall remedy warranty defects at any authorized Maruyama Manufacturing Company Inc engine dealer or warranty station Any authorized work done at an authorized dealer or warranty station shall be free of charge to the owner if such work determines that a warranted part is defective Any manufacturer approved or equivalent replace ment part may be used ...

Page 6: ... part will be repaired or replaced by Maruyama Manufacturing Company Inc OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES a As the small off road engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s operator s manual Maruyama Manufacturing Company Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off road engine but Maruyama Manufact...

Page 7: ...es 13 Connecting Throttle Cable 13 Before Operation 15 Oil and Fuel 15 Mixing Gasoline And Oil 16 Starting And Stopping 17 Page US Operating Hedge trimmer 18 Operating Position 19 Adjusting the angle of the blades 19 Maintenance 20 Idle Speed Adjustment 20 Air Filter 21 Fuel Filter 22 Spark Plug 22 Cylinder Cooling Fins 23 Spark Arrester 24 Exhaust Muffler 24 Adjusting Cutting Blades 25 Cutting Bl...

Page 8: ...tion about your specific product You will find the model and serial number located in a unique place on the product Product Description on page US 11 For your convenience write the product model name and serial number in the space to the light Model Name Serial No Read this manual carefully to learn how to operate and maintain your product correctly Reading this manual will help you and others avo...

Page 9: ...ildren to operate the Hedge trimmer It is not a toy Never allow adults to operate the unit without first reading the owner s operator s Manual 3 Always wear eye protection that complies with ANSI American National Standards Institute Z87 1 4 Always wear hearing protection 5 Always wear heavy long pants a long sleeved shirt boots and gloves Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or ...

Page 10: ...epair Fuel Safety 1 Gasoline is highly flammable and must be handled and stored carefully Use a container approved for fuel to store gasoline and or fuel oil mixture 2 Mix and pour fuel outdoors where there are no sparks or flames 3 Do not smoke near fuel or Hedge trimmer or while using the Hedge trimmer 4 Do not overfill the fuel tank Stop filling 1 4 1 2 inch 6 mm 13 mm from the top of the tank ...

Page 11: ...ol for the job Do not use the Hedge trimmer for any job that is not recommended by Maruyama Safety and Instruction Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger Replace any decal that is damaged or lost ON SHAFT Part No 221501 ON SHAFT Part No 221502 Assembly Loop Handle Installation The loop handle kit contains a package...

Page 12: ...e 3 Angle Drive 4 Safety Decal 5 Shaft Assembly 6 Model Name 7 Shaft Grip 8 Throttle Trigger and Stop Switch 9 Clutch Drum Housing 10 Engine 11 Serial Number on rear of engine 12 Air Filter 13 Fuel Tank 14 Throttle Cable and Stop Switch Wires 15 Blade Cover 3 EH23DSL 4 11 4 5 6 ...

Page 13: ...lmet when using your Hedge Trimmer Keep hands away from cutting blades ON ANGLE DRIVE Part No 407349 ON SHAFT Part No 221501 ON SHAFT Part No 217879 Add grease to gearcase every 10 hours of use ON GEARCASE Part No 223925 Safety Decals Safety Decals are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger Replace any decal that is damaged or lost ...

Page 14: ... sleeve 2 Position the slotted fitting on the carburetor so the recessed hole for the lug is away from the cable adjuster sleeve 3 Rotate the carburetor throttle cam and slip the throttle cable through the slot in the slotted fitting making sure the cable lug drops into the recessed hole 4 Operate the throttle trigger a few times to make sure that it works correctly 5 Adjust the cable adjuster sle...

Page 15: ... 6 When the throttle cable is adjusted correctly tighten the locknut Cable Adjuster Sleeve Slotted Fitting Idle Speed Adjustment Screw Throttle Stop Idle Speed Adjustment Screw Bracket Carburetor Throttle Cam ...

Page 16: ...y flammable and highly explosive WHAT CAN HAPPEN A fire or explosion from gasoline can burn you others and cause property damage HOW TO AVOID THE HAZARD Use a funnel and fill the fuel tank outdoors in an open area when the engine is cold Wipe up any gasoline that spills Do not fill the fuel tank completely full Add gasoline to the fuel tank until the level is 1 4 to 1 2 6 mm to 13 mm below the bot...

Page 17: ...VES OTHER THAN THOSE MANUFACTURED FOR FUEL STABILIZATION DURING STORAGE SUCH AS MARUYAMA S STABILIZER CONDITIONER OR A SIMILAR PRODUCT M A R U Y A M A S S T A B I L I Z E R C O N D I T I O N E R I S A P E T R O L E U M DISTILLATE BASED CONDITIONER STABILIZER MARUYAMA DOES NOT RECOMMEND STABILIZERS WITH AN ALCOHOL BASE SUCH AS ETHANOL METHANOL OR ISOPROPYL ADDITIVES SHOULD NOT BE USED TO TRY TO ENH...

Page 18: ...immer 6 When refilling the Hedge trimmer fuel tank clean around the fuel tank cap to prevent dirt and debris from entering the tank during cap removal 7 Always shake the premix fuel container momentarily before filling the fuel tank 8 Always use a spout or funnel when fueling to reduce fuel spillage 9 Fill the tank only to within 1 4 1 2 inch 6 mm 13 mm from the top of the tank Avoid filling to th...

Page 19: ...e trigger in the idle position and pull the starter grip 4 If the engine fails to start after three to four pulls follow the instruction in the Cold Starting Procedure section US 18 If the engine fails to start after you follow the above procedures contact an authorized Maruyama dealer To Stop The Engine 1 Release the throttle trigger 2 Slide the stop switch to the STOP position Operating Hedge tr...

Page 20: ... degrees downward 1 First stop the engine Next attach the blade cover 2 Turn the clamp knob counter clock wise until the clamp knob stops Angle adjustments are not possible without completely loosening the clamp knob 3 Always hold the handle when adjusting the blades The blades adjust from a 48 degree upward angle to an 84 degree downward angle Never push the lock lever when adjusting the angle of...

Page 21: ...y critical are air and fuel filters spark plug heat range cooling air intake area and proper gaps of coil and plug Idle Speed Adjustment This Hedge trimmer is equipped with non adjustable fuel mixture carburetor The engine idle speed is the only adjustment for the operator The cutting blades may be moving during idle speed adjustment Wear the recommended personal protec tive equipment and observe ...

Page 22: ... often when working in extremely dusty conditions Replace after every 100 hours of operation Air Filter Cleaning 1 Loosen the knob and remove the air filter cover 2 Remove the foam element and filter screen from the air filter body 3 Clean the foam element and filter screen with warm soapy water Let the screen and element dry completely 4 Apply a light coat of SAE 30 motor oil to the foam element ...

Page 23: ...ilter is not stuck in a corner of the tank and that the fuel hose is not doubled over kinked before refueling Spark Plug Maintenance Interval The spark plug should be removed from the engine and checked after each 25 hours of operation Replace the spark plug after every 100 hours of operation Spark Plug Maintenance 1 Twist the high tension lead boot on the spark plug back and forth a couple of tim...

Page 24: ... at ambient room temperature loosen the knob and remove the air filter cover 2 Twist the high tension lead boot on the spark plug back and forth a couple of times to loosen the boot then pull the boot off of the spark plug 3 Loosen the knob and lift off the cylinder cover 4 Clean all dirt and debris from the cooling fins and from around the cylinder base 5 DO NOT overlook cleaning of the cooling a...

Page 25: ...nce Interval The muffler should be inspected and cleaned after each 100 hours of use Muffler Maintenance 1 With the engine at ambient room temperature loosen the knob and remove the air cleaner cover 2 Twist the high tension lead boot on the spark plug back and forth a couple of times to loosen the boot then pull the boot off of the spark plug 3 Loosen the knob and lift off the cylinder cover 4 Re...

Page 26: ... turn the tension screws back out 1 3 1 2 turn While holding the screws in place tighten the locknuts Liberally coat the cutting blades with light oil Start the engine and operate the Hedge Trimmer at full speed for at least one minute Stop the engine and when the blades are motionless touch the blades with your hand Lubrication Maintenance Interval The gearcase and angle drive should be inspect a...

Page 27: ...uirt a very small amount of oil into the cylinder 6 Pull the starter grip once 7 Slowly pull the starter grip to bring the piston to the top of the cylinder TDC 8 Reinstall the spark plug 9 Store the Hedge trimmer in a dry place away from excessive heat sparks or open flame WARNING POTENTIAL HAZARD When engine is running Attached Tool is rotating moving and other parts are moving WHAT CAN HAPPEN C...

Page 28: ...quently as necessary depending on operating condition Use Maruyama standard 50 1 two cycle engine oil US 25 Troubleshooting Problem Cause Action Engine Will Not Start STOP switch set to off position Empty fuel tank Primer bulb wasnʼt pushed enough Engine flooded Move switch to on position Fill fuel tank Press primer bulb until fuel flows through fuel return line Use warm engine starting procedure ...

Page 29: ...m3 22 5 Carburetor Walbro Diaphragm Type Ignition System Solid State Fuel Tank Capacity qts 0 53 0 5 ℓ Gas to Oil Ratio 50 1 Spark Plug NGK BPM8Y Spark Plug Gap in 024 028 0 6 0 7 mm EPA and CARB Approved Phase3 Tier 3 Emission durability of 300 hours 1 Dry weight without fuel ...

Page 30: ...o cambio no esté programado como mantenimiento necesario o que esté programada sólo para revisión ordinaria con vistas a su reparación o cambio según sea necesario estará cubierta durante el período de garantía Cualquier pieza en garantía cuyo cambio esté programado dentro del mantenimiento necesario estará cubierta hasta el primer cambio programado que le corresponda Maruyama Mfg Co Inc es respon...

Page 31: ... ningún daño fortuito o consecuencial del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita de estos productos salvo hasta el límite estipulado por la legislación aplicable Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular de estos productos se restringe al período de garantía tal y cómo se define en la declaración de garantía limitada Maruyama se reserva el...

Page 32: ...cluir tubos flexibles correas y conectores y otros sistemas relacionados con las emisiones Cuando exista una condición cubierta por la garantía Maruyama Manufacturing Company Inc reparará gratuitamente el pequeño motor no destinado a la automoción incluido el diagnóstico si se realiza en un centro de distribución autorizado piezas y mano de obra COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE Los modelos ...

Page 33: ...Inc resolverá los defectos cubiertos por la garantía en cualquier centro de garantía o de distribución de motores de Maruyama Manufacturing Company Inc autorizado Cualquier tarea autorizada realizada en un centro de garantía o de distribución autorizado será gratuita si determina que una pieza en garantía es defectuosa Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación de piezas relacionadas con l...

Page 34: ...iza dos durante dos años Si cualquier pieza de su motor relacionada con las emisiones es defectu osa Maruyama Manufacturing Company Inc la reparará o cambiará gratuitamente RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO DERIVADAS DE LA GARANTÍA a Como propietario del motor arriba mencionado usted es responsable de realizar las tareas de mantenimiento necesarias enumeradas en el manual del propietario u operado...

Page 35: ...ptor de parade 13 Cómo conectar el cable del acelerador 13 Antes De Utilizar 15 Aceite y combustible 15 Mezcla de gasolina y aceite 16 Arranque y parada 17 Funcionamiento del cortasetos 19 Posición de funcionamiento 19 Cómo ajustar el ángulo de las cuchillas 20 Mantenimiento 21 Ajuste de la Velocidad del Ralentí 21 Filtro del aire 22 Filtro del combustible 23 Bujía 23 Aletas del cilindro de refrig...

Page 36: ...específico Usted encontrará el modelo y el número de serie localizado en un lugar único en el producto Descripción del producto en la página ES 11 Para su conveniencia escriba el nombre de modelo del producto y el número de serie en el espacio de abajo Nombre del modelo Nº de serie Lea cuidadosamente este manual para aprender sobre la manera de operar y efectuar el mantenimiento del producto corre...

Page 37: ...que los adultos operen la unidad sin leer primero el manual del propietario u operador 3 Siempre use una protección ocular que cumpla con ANSI Instituto de Estándares Nacionales Americanos Z87 1 4 Siempre use protección auditiva 5 Siempre use pantalones largos pesados camisa de manga larga botas y guantes No use ropa suelta joyas pantalones cortos sandalias ni ande descalso Tómese el cabello de ma...

Page 38: ...vierta el combustible en exteriores donde no hayan chispas ni llamas 3 No fume cerca del combustible o de el cortasetos o mientras no usa el cortasetos 4 No llene en exceso el estanque de combustible Detenga el llenado a 1 4 1 2 pulgada 6 mm 13 mm desde la parte superior del tanque 5 Limpie el combustible salpicado antes de arrancar el motor 6 Mueva el cortasetos al menos 10 pies 3 m de la localiz...

Page 39: ...s al lado derecho de su cuerpo 8 No ponga las manos ni los pies cerca o bajo de las partes de movimiento Manténgalo despejado en todo momento Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas las cuchillas movimiento y las superficies calientes tales como el silenciador 9 Mantenga una posición de pie firme y balanceada No sobrepase el alcance 10 No opere el cortasetos mientros está de pie en una esc...

Page 40: ...dhesivos de Seguridad 5 Eje 6 Nombre del modelo 7 Empuñadura del eje 8 Gatillo del acelerador e interruptor Stop 9 Cárter del tambor del embrague 10 Motor 11 Número de serie en parte trasera del motor 12 Filtro de aire 13 Depósito de combustible 14 Cables del acelerador y del interruptor Stop 15 Hoja vaina 3 EH23DSL 4 11 4 5 6 ...

Page 41: ...s operaciones y haya aprendido a usarlo correctamente Lea y comprenda este manual del usuario No olvide nunca de colocarse el protector de cara de oídos e incluso el casco cuando utilice el accesorio corta setos Mantenga sus manos alejadas de las cuchillas de corte Sobre el Caja de engranajes 407349 Sobre el Eje 221501 Sobre el Eje 217879 Add grease to gearcase every 10 hours of use Sobre el Caja ...

Page 42: ...do que el orificio para el cabezal del cable esté alejado del manguito ajustador del cable 3 Gire la palanca del acelerador del carburador en el sentido de las agujas del reloj y deslice el cable del acelerador a través de la ranura en el racor ranurado asegurándose de que el cabezal del cable esté colocado en el orificio 4 Haga funcionar el gatillo del acelerador unas cuantas veces para asegurars...

Page 43: ...rburador 6 Cuando el cable del acelerador esté ajustado correctamente apriete la contratuerca Manguito ajustador del cable Racor ranurado Tomillo de ajuste de la velocidad minima Tope delaceleradori velocidad de raenti Soporte del tomillo ...

Page 44: ...CIA En ciertas condiciones la gasolina es un producto extremadamente inflamable y altamente explosiva QUÉ PUEDE PASAR Un fuego o una explosión puede quemarle a Usted o a terceras personas y puede dañar objetos de la propiedad CÓMO PUEDO EVITAR ESTE PELIGRO Use un embudo y proceda a llenar el tanque de combustible en el exterior en espacios abiertos cuando la gasolina este fria No llene completamen...

Page 45: ...OMO EL ESTABILIZADOR ACONDICIONADOR DE MARUYAMA O UN PRODUCTO SIMILAR EL ACONDI CIONADOR ESTABILIZADOR DE MARUYA MA ES UN DESTILADO DE PETRÓLEO MARUYAMA NO RECOMIENDA ESTABI LIZADORES CON BASE DE ALCOHOL TALES COMO ETANOL METANOL O ISOPROPILO NO SE DEBERÍAN USAR ADITIVOS PARA INTENTAR MEJORAR LA POTENCIA O EL RENDIMIENTO DE LA MÁQUINA Mezcla de Gasolina y Aceite IMPORTANTE El motor usado en el cor...

Page 46: ...tanque 8 Siempre use un embudo para proceder al llenado del tanque así evitará que se desparrame 9 Llene solo hasta 1 4 to 1 2 6 mm to 13 mm de la parte superior del tanque Evite llenar el tanque hasta el cuello de llenado ARRANQUE Y PARADA Antes de Arrancar el Motor 1 Llene el tanque de combustible de la manera indicada en la sección Antes de Utilizar este manual 2 Deje el cortasetos apoyada sobr...

Page 47: ...arranque en caliente 1 Ponga la palanca del ahogador en la posición de abierta Open y ponga el dispositivo de arranque en la posición de arranque ON 2 Deje el gatillo del acelerador en la posición de ralentí y tire de la empuñadura de arranque 3 Si el motor no arranca después de tres o cuatro intentos siga las instrucciones del procedimiento de arranque en Frio en la sección de arriba Si el motor ...

Page 48: ...ona mejor a máxima velocidad 6 Suelte siempre el gatillo del acelerador y deje que el motor vuelva a la velocidad mínima cuando no esté cortando 7 Pare el motor cuando se desplace de una zona de trabajo a otra Pare el motor inmediatamente si se atascan las cuchillas Antes de comprobar si hay daños en el equipo asegúrese de que se hayan detenido todas las piezas en movimiento y desconecte la bujía ...

Page 49: ...nen Procedimiento de plegado 1 Primero pare el motor A continuación fije el protector de la cuchilla 2 Gire el botón de fijación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga No es posible plegar la unidad sin aflojar el botón de fijación por completo 3 Sujete la empuñadura con fuerza y pliegue a continuación las cuchillas unos 180º mientras empuja la clavija de bloqueo hacia ab...

Page 50: ...n personal recomendado y tenga en cuenta todas las instrucciones sobre seguridad Mantenga manos y cuerpo fuera del alcance de la herramienta incorporada cuchilla etc Cuando el gatillo del acelerador no está siendo presionado el motor deberá volver a la velocidad de ralentí La velocidad correcta del ralentí es de 2700 3300 RPM o justo por debajo de la velocidad del embrague La herramienta conectada...

Page 51: ...donde haya mucho polvo Repóngalo cada 100 horas de trabajo Limpieza del Filtro del Aire 1 Suelte el pomo y quite la tapa del filtro de aire 2 Quite el elemento de material espumoso 3 Limpie el elemento de material espumoso con agua templada ligeramente enjabonada Dejelo secar completamente 4 Aplique una ligera capa de aceite de motor SAE 30 al elemento espumoso y quite el exceso de aceite haciendo...

Page 52: ...en la posición original dentro del tanque 7 Asegúrese de que el filtro no está atascado en la esquina del tanque y de que la manguita del combustible no esta doblada antes de rellenar el tanque de combustible Bujía Periodos en los que es Necesario Verificar La bujía debe ser desmontada del motor y debe ser verificada cada 25 horas de trabajo Cambie la bujía cada 100 horas de trabajo Mantenimiento ...

Page 53: ... del aire de refrigeración situada debajo del cárter del cigüeñal y sobre el depósito de combustible Para que el motor funcione correctamente esta zona debe estar libre de residuos y obstrucciones 6 Reinstale el cilindro y las cubiertas de filtro de aire Matachispas Intervalo de mantenimiento Debería examinar y limpiar el matachispas después de cada 25 horas de uso Cambie el filtro si no puede lim...

Page 54: ...y remueva la cubierta del filtro 2 Tuerza la funda terminal de alta tensión sobre la bujía hacia la frente y atrás un par de veces para aflojar la funda y entonces sacarla de la bujía 3 Afloje el pomo y levante la tapa del cilindro 4 Remueva la protección contra chispas refiérase al mantenimiento de la protección contra chispas Limpie el silenciador con un cepillo duro IMPORTANTE No usar solvente ...

Page 55: ...amente las cuchillas con una capa de aceite ligero Arranque el motor y utilice el cortasetos a máxima velocidad durante al menos un minuto Detenga el motor y cuando las cuchillas estén paradas tóquelas con la mano Las cuchillas pueden estar calientes pero si lo están demasiado afloje los tornillos tensionales 1 8 de vuelta Lubricación Intervalo de mantenimiento El cárter y el comando angular deben...

Page 56: ...ctamente así como la limpieza de la maquina en su conjunto ADVERTENCIA PERIGRO EN POTENCIA Cuando el motor está en funcionamien to las herramienta cortadora y otras partes están en movimiento QUÉ PUEDE PASAR Un contacto con las pieza ajustada al rotor u otras par tes de la unidad pueden causar serias lesiones en las personas o la muerte QUÉ PUEDO HACER PARA EVITAR ESTE PELIGRO Pare siempre el moto...

Page 57: ...era de sus partes que necesiten dicha reparación 5 Desmonte la bujía y vierta una pequeñísima cantidad de aceite de motor en el cilindro 6 Tire de la empuñadura de arranque una vez 7 Tire de la empuñadura de arranque despacio para que el pistón se posicione en el borde superior del cilindro TDC 8 Vuelva a colocar la bujía 9 Almacene el Cortasetos en lugar seco y lejos de toda fuente de calor llama...

Page 58: ...do de la condición de operación Use aceite de motor de dos tiempos 50 1 estándar ES 27 Problemas Problema Causa Qué se debe hacer El motor no arranca El interruptor de parada Stop está en posición de parada off Tanque vacio El motor está inundado Mueva el interruptor a la posicion On Llene el deposito Siga el procedimiento de arranque de motor en caliente Problema de ralentí La velocidad del ralen...

Page 59: ...fragma Walbro Diaphragm Type Encendido Sistema de estado sólido Capacidad del tanque de combustible qts 0 53 0 5 ℓ La gasolina para engrasar la proporción 50 1 Bujia NGK BPM8Y Luz entre electrodos in 024 028 0 6 0 7 mm EPA y CARB Aprobado Phase3 Tier 3 Durabilidad de emisión de 300 horas 1 Peso seco sin combustible ...

Page 60: ...tenance requise ou programmé uniquement dans le cadre de la révision ordinaire en vue de sa réparation ou remplacement si nécessaire sera couvert pendant la période de garantie Toute pièce sous garantie remplacée dans le cadre de la main tenance requise est garantie pendant la période précédant le premier point de remplacement prévu pour cette pièce Maruyama Mfg Co Inc sera tenu responsable des do...

Page 61: ... utilisa teur Maruyama ne saurait être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects dus à un manque ment exprès ou implicite à la garantie de ces produits sous réserve des limites établies par la loi en vigueur Toute garantie tacite de qualité marchande ou d aptitude à un but particulier pour ce produit est limitée par la durée de cette garantie telle que définie dans la déclaration de g...

Page 62: ...age et le pot catalytique Il doit également inclure les tuyaux flexibles courroies et connecteurs ainsi que les autres systèmes liés aux émissions Toute pièce sous garantie de votre petit moteur hors route sera gratuitement réparée par Maruyama Manufacturing Company Inc y compris le diagnostic s il est effectué dans un centre agréé les pièces et la main d oeuvre COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT...

Page 63: ...er toute pièce défectueuse encore sous garantie dans l un des centres agréés ou de garantie de Maruyama Manufacturing Company Inc Tout travail autorisé effectué dans l un des centres de distribution agréé ou de garantie doit être gratuit s il est avéré qu une pièce sous garantie est défectueuse Il faut utiliser une pièce de remplacement approuvée par le fabriquant ou équivalente lors d une interve...

Page 64: ...eur liée aux émissions celle ci sera réparée ou remplacée par Maruyama Manufacturing Company Inc RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE LIÉES À LA GARANTIE a En tant que propriétaire de petit moteur hors route vous êtes tenu de réaliser la mainte nance requise indiquée dans votre manuel du proprietaire de l utilisateur Maruyama Manufa cturing Company Inc vous recommande de conserver tous vos reçus concer...

Page 65: ...yama ses distributeurs et ses concessionnaires tiennent à votre complète satisfaction de ce nouveau Produit Veuillez contacter votre concessionnaire d entretien agréé pour toute assistance en matière d entretien de pièces Maruyama d origine ou pour tout renseignement dont vous pourriez avoir besoin Que vous contactiez votre concessionnaire agréé ou l usine prévoyez le numéro de modèle et de série ...

Page 66: ...iel 2 Ne laissez jamais des enfants utiliser le taille haie Ce n est pas un jouet Ne laissez jamais des adultes utiliser la machine sans qu ils aient lu le manuel du propriétaire de l utilisateur 3 Portez toujours des lunettes de protection conformes à Z87 1 de l ANSI American National Standards Institute 4 Portez des protége oreilles 5 Portez toujours un pantalon épais des manches longues des bot...

Page 67: ...t à l extérieur à l écart des étincelles et des flammes 3 Ne fumez pas à côté d un bidon de carburant ou du taille haie ou lorsque vous utilisez le taille haie 4 Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant Arrêtez le remplissage entre 6 mm et 13 mm 1 4 1 2 po du haut du réservoir 5 Essuyez tout carburant renversé avant de mettre le moteur en marche 6 Éloignez le taille haie d au mois 3 m 10 p...

Page 68: ...haie à votre côté droit 8 N approchez pas vos mains ou vos pieds près de ou sous toute pièce mobile Ecartez vous toujours N approchez jamais les mains ou les pieds des pièces mobiles Ne vous approchez pas des surfaces chaudes telles que le silencieux 9 Placez bien vos pieds en équilibre N essayez pas d augmenter votre portée 10 Ne pas utiliser le taille haie en position debout sur une échelle ou u...

Page 69: ...tiquettes de sécurité 5 Arbre de transmission 6 Nom du modèle 7 Poignée arbre 8 Commande des gaz et bouton d arrêt 9 Carter du tambour d embrayage 10 Moteur 11 Numéro de série à l arrière du moteur 12 Filtre à air 13 Réservoir de carburant 14 Câble d accélérateur et câbles du bouton d arrêt 15 Couvercle de lame 3 EH23DSL 4 11 4 5 6 ...

Page 70: ...uillez lire attentivement ce manuel Toujours veiller à porter des lunettes de protection une protection acoustique et un casque de protection lors de l utilisation de la tailleuse universelle Ne pas approcher ses mains des lames SUR LE RENVOI D ANGLE Pièce No 407349 SUR LE ARBRE Pièce No 221501 SUR LE ARBRE Pièce No 217879 Add grease to gearcase every 10 hours of use SUR LE RENVOI D ANGLE Pièce No...

Page 71: ...u carburateur de sorte que l orifice fraisé de la cosse de câble soit éloigné du manchon de réglage de câble 3 Tournez la came d accélérateur du carburateur dans le sens horaire et faites glisser le câble d accélérateur dans la fente de l embout rainuré en vous assurant que la cosse de câble passe dans l orifice fraisé 4 Activez la commande d accélérateur à quelques reprises pour vous assurer qu e...

Page 72: ...burateur 6 Une fois le câble d accélérateur correctement ajusté serrez le contre écrou Manchon de réglage de Câble Embout rainuré Vis de réglage de vitesse de ralenti Butéed faccélérateur Vitesse de ralenti Support de la vis de reglage ...

Page 73: ... SE PASSER Un feu ou une explosion dus au carburant peut vous brûler brûler les autres et causer des dommages matériels COMMENT ÉVITER LE DANGER Utilisez un entonnoir et remplissez le réservoir de carburant à l extérieur dans une zone découverte alors que le moteur est froid Essuyez tout le carburant qui se serait renversé Ne fumez jamais lorsque vous manipulez un carburant et restez éloigné d un ...

Page 74: ...IQUÉS POUR LA STABILISATION DU CARBURANT LORS DU STOCKAGE TEL LE STA BILISATEUR CONDITIONNEUR DE MARUYAMA OU UN PRODUIT SIMILAIRE LE STABILISATEUR CONDITIONNEUR DE MARUYAMA EST UN STABILISATEUR CONDITIONNEUR À BASE DE DISTILLATDE PÉTROLE MARUYAMA NE RECOMMANDE PAS DE STABILISATEURS À BASE D ALCOOL TELS QUE L ÉTHANOL LE MÉTHANOL OU L I S O P R O P Y L E N U T I L I S E Z PA S D A D D I T I F S P O ...

Page 75: ...Secouez toujours le bidon de mélange de carburant momentanément avant de remplir le réservoir de carburant 8 Utilisez toujours un bec verseur ou un entonnoir lors du plein pour éviter un déversement 9 Ne remplissez le réservoir qu à 0 6 1 2 cm 1 4 1 2 po du haut du réservoir Évitez de remplir le réservoir jusqu en haut Mise en marche et arrêt Avant de mettre le moteur en marche 1 Remplissez le rés...

Page 76: ...ous avez suivi la procédure contactez un concessionnaire agréé Maruyama Arrêt du moteur 1 Relâchez la manette des gaz 2 Mettez le bouton d arrêt d urgence sur STOP Utilisation Position de fonctionnement Avant d utiliser le taille haie vérifiez les aspects suivants 1 Tenez toujours le taille haie sur le côté droit de votre corps 2 La main droite de l utilisateur doit tenir la poignée de l arbre et ...

Page 77: ...t pas possible d ajuster l angle sans dévisser complètement le bouton de fixation 3 Saisissez toujours la poignée lorsque vous ajustez les lames Les lames s ajustent dans un angle ascendant et descendant entre 48 et 84 degrés respectivement Ne poussez jamais le levier de verrouillage lorsque vous ajustez l angle des lames 4 Une fois l angle des lames ajusté vissez fermement le levier de fixation e...

Page 78: ...s qui ne sont pas équivalentes en perfor mance et durabilité aux pièces homologuées risque de compromettre l efficacité du système de contrôle de la pollution d avoir une incidence sur le résultat d une réclamation sous garantie Réglage du ralenti Ce taille haie est équipé d un carburateur de mélange de carburant non réglable La vitesse de ralenti du moteur est le seul réglage effectué par l utili...

Page 79: ... assistance et entretien Filtre à air Intervalle dʼentretien Le filtre à air doit être nettoyé tous les jours plus souvent en cas de travail dans des conditions extrêmement poussiéreuses Remplacez le après 100 heures d utilisation Nettoyage du filtre à air 1 Desserrez le bouton et retirez le couvercle du filtre à air 2 Otez l élément en mousse 3 Nettoyez l élément en mousse avec de l eau chaude sa...

Page 80: ...oyées avec une brosse dure 4 Réglez l écartement des électrodes entre 0 6 et 0 7 mm 0 024 0 028 po 5 Remplacez la bougie si elle est salie d huile endommagée ou si les électrodes sont usées 6 Ne serrez pas trop la bougie en la posant Le couple de serrage est de 10 7 16 6 N m 95 148 po lb Ailettes de refroidissement du cylindre Intervalle dʼentretien Les ailettes de refroidissement doivent être net...

Page 81: ...x 6 Réinstallez les capots du cylindre et Tamis du filtre Silencieux dʼéchappement Intervalle dʼentretien Le silencieux doit être vérifié et nettoyé toutes les 100 heures d utilisation Entretien du silencieux 1 Lorsque le moteur est à température ambiante desserrez le bouton et ôtez le couvercle de filtre à air 2 Tournez l embout du câble à haute tension attaché à la bougie de gauche à droite à pl...

Page 82: ...ront donc pas de coupe propre et homogène Maintenance des lames de coupe PRÉCAUTION DES LAMES TROP SERRÉES PEUVENT PROVOQUER DE LA SURCHARGE ET ENDOMMAGER L APPAREIL Pour ajuster les lames reportez vous aux illustrations et repérez les vis de tension Desserrez les contre écrous de la vis de tension Tournez délicatement les vis de tension jusqu à les serrer puis tournez la vis de tension en arrière...

Page 83: ...Utilisez une huile légère 10wt Nettoyage et serrage normaux Le taille haie Maruyama fournira une performance maximum pour de nombreuses heures s il est correctement entretenu Un bon entretien comprend la vérification régulière du bon serrage de toutes les pièces de fixation et le nettoyage de la machine entière AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Quand le moteur tourne le dispositif de coupe tourne et ...

Page 84: ...ions nécessaires 5 Retirez la bougie et appliquez une petite quantité d huile dans le cylindre 6 Tirez une fois sur la corde du démarreur 7 Tirez lentement la poignée du démarreur pour amener le piston en haut du cylindre 8 Replacez la bougie 9 Remisez le taille haie dans un endroit sec à l abri de la chaleur excessive des étincelles ou d une flamme nue CAUTION DANGER POTENTIEL Lorsque vous tirez ...

Page 85: ...ra réalise plus fréquemment si nécessaire selon les conditions d utilistion FR 24 Dépannage Problème Cause Mesure correctrice Ne moteur ne démarre pas Le bouton d arrêt d urgence STOP est sur off position d arrêt Le réservoir d essence est vide La poire d amorçage n a pas été pressée suffisamment Le moteur est noyé Placez le bouton sur on marche Remplissez le réservoir d essence Pressez la poire d...

Page 86: ...ateur Walbro Diaphragm Type Allumage Sistema de estado sólido Contenance du reservoir qts 0 53 0 5 ℓ I essence pour huiler ratio 50 1 Bougie NGK BPM8Y Écartement de bougi in 024 028 0 6 0 7 mm Homologation EPA et CARB Phase3 Tier 3 Durabilité d émission de 300 heures 1 Poids sans carburant ...

Page 87: ......

Page 88: ... Maruyama U S Inc 4770 Mercantile Drive suite100 Fort Worth TX 76137 U S A Phone 940 383 7400 Fax 940 383 7466 www maruyama us com 234518 01 US ES FR 13 07 TAP K Q ...

Reviews: