background image

WARTUNG

Der Eigentümer und/oder Betreiber muss sich darüber im Klaren sein, dass die Verwendung und 
Wartung dieses Produkts besondere Fähigkeiten und Kenntnisse erfordern kann. 

Ausschließlich hochwertiges Hydrauliköl für den Rangierheber verwenden und die Vermischung 
verschiedener Ölsorten vermeiden

. Unsachgemäßes Hydrauliköl kann zu Versagen, Fallen der Last, 

Schäden und/oder Verletzungen führen.

MONATLICHE WARTUNG

Es wird empfohlen, den Zylinder monatlich zu schmieren und den Pumpmechanismus 
zu warten – nur Leichtöl verwenden. 
Schmutz, Rost usw. kann die internen Komponenten beschädigen – daher entfernen 
und Gerät sauber halten. 

JÄHRLICHE WARTUNG

Für beste Leistung und maximale Lebensdauer muss das Hydrauliköl des Rangierhebers mindestens 
einmal pro Jahr gewechselt werden.

ÖL NACHFÜLLEN

1. Hubsattel komplett absenken.
2. Öleinfüllstopfen entfernen.
3. Öl einfüllen, bis das Öl den unteren Rand der Einfüllstopfenbohrung erreicht. 
4. Öleinfüllstopfen wieder einschrauben.
5. Die Schritte zur Entlüftung befolgen.

ÖL WECHSELN

1. Hubsattel komplett absenken.
2. Öleinfüllstopfen entfernen.
3. Rangierheber kippen und auf die Seite legen.
4. Öl in einen geeigneten Behälter ablassen.
5. Frisches Öl einfüllen, bis das Öl den unteren Rand der Einfüllstopfenbohrung erreicht.
6. Öleinfüllstopfen wieder einschrauben.
7. Die Schritte zur ENTLÜFTUNG befolgen.

 

HINWEIS: Die Entsorgung von Hydrauliköl muss immer gemäß den örtlichen Vorschriften erfolgen.

ENTLÜFTEN

1. Druckluft anschließen.
2. Die Rangierstange auf maximale Höhe bringen.
3. Den Sattel auf die Mindesthöhe absenken.
4. Den Öleinfüllstopfen langsam lösen, um die im System eingeschlossene Luft entweichen zu lassen.
5. Den Öleinfüllstopfen wieder festziehen.

Hinweis: Vor dem Einsatz stets mehrmals betätigen, um auf einwandfreie Funktion zu testen. 
Gegebenenfalls Vorgang wiederholen.

DEUTSCH 

15

ÖLEINFÜLLSTOPFEN

Summary of Contents for MFJ-S30T

Page 1: ...M A R T I N S I N D U S T R I E S C O M 30T PORTABLE FLOOR JACK MFJ S30T M A N U A L...

Page 2: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 05 ESPA OL 09 DEUTSCH 13...

Page 3: ...pairs WARRANTY P 03 Operations P 04 Maintenance P 05 Troubleshooting 2YEARS MFJ S30T Model MFJ S30T US CANADA 30 000 kg Working Air Pressure Inlet 9 12 Bar 130 174 Psi 66 000 lb 30 Metric Ton 33 US To...

Page 4: ...damages Do not exceed maximum load capacity Wear safety boots while using the device The floor jack is not designed to maintain heavy loads for long period of time Do not place any parts of body unde...

Page 5: ...ed 2 Remove the oil filler plug 3 Fill until oil reached the lower rim of the oil plug 4 Reinstall oil filler plug 5 Follow BLEEDING AIR procedure REPLACING CHANGING OIL 1 Fully lower the saddle 2 Rem...

Page 6: ...m Refer to BLEEDING AIR procedure Refer to BLEEDING AIR procedure Load is too heavy Consider higher capacity floor jack Floor Jack not lowering completely Too much hydraulic jack oil Refer to REPLACIN...

Page 7: ...sans autorisation GARANTIE P 08 Op rations P 09 Entretien P 10 D pannage 2YEARS EXTENSIONS POIGN E DE RALLONGE CONNECTEUR D ENTR E D AIR SELLE INTERRUPTEUR LEV ABAISSEMENT CYLINDRE HAUT CYLINDRE BAS...

Page 8: ...issement afin de remettre le v hicule en position initiale 4 Toujours enlever le cric lorsque la charge est compl tement au sol S CURIT AVANT d utiliser ce produit veuillez lire et suivre toutes les c...

Page 9: ...inf rieure de l orifice du bouchon de remplissage 4 R installer le bouchon 5 Suivre les tapes pour PURGER L AIR EMPRISONN du syst me REMPLACER CHANGER L HUILE 1 Tourner le bras de levage dans le sens...

Page 10: ...L AIR EMPRISONN La charge est trop lourde Envisagez l achat d un cric ayant une capacit de lavage sup rieure Le cric ne descend pas compl tement Le r servoir d huile hydraulique est trop plein Se r f...

Page 11: ...rizadas GARANT A P 13 Utilizaci n P 14 Mantenimiento P 15 Soluci n de problemas 2YEARS MFJ S30T Modelo MFJ S30T US CANADA 30 000 kg Presi n de aire de trabajo Entrada 9 12 Bar 130 174 Psi 66 000 lb 30...

Page 12: ...r para bajar el vehiculo hasta la posicion inicial 4 Extraiga siempre el gato elevador una vez la carga est en el suelo No utilice este dispositivo hasta que haya le do el manual de instrucciones y o...

Page 13: ...e al borde inferior del orificio 4 Vuelva a colocar el tap n del orificio de llenado de aceite 5 Siga el procedimiento de purga del aire SUSTITUCI N CAMBIO DE ACEITE 1 Baje el soporte por completo 2 R...

Page 14: ...ulte el procedimiento PURGA DE AIRE La carga es demasiado pesada Considere utilizar un gato de suelo de mayor capacidad El gato de suelo no baja por completo Demasiado aceite de gato hidr ulico Consul...

Page 15: ...t autorisierte nderungen oder Reparaturen GARANTIE S 18 Bedienung S 19 Wartung S 20 Fehlersuche 2YEARS MFJ S30T Modell MFJ S30T US CANADA 30 000 kg Arbeitsluftdruck Einlass 9 12 Bar 130 174 Psi 66 000...

Page 16: ...heitsst ndern sichern LOWERING 1 Last mit Rangierheber hoch genug anheben um sie von den Sicherheitsst ndern abzuheben 2 Sicherheitsst nder vorsichtig entfernen 3 Drehen Sie den Verl ngerungsgriff um...

Page 17: ...bsenken 2 leinf llstopfen entfernen 3 l einf llen bis das l den unteren Rand der Einf llstopfenbohrung erreicht 4 leinf llstopfen wieder einschrauben 5 Die Schritte zur Entl ftung befolgen L WECHSELN...

Page 18: ...ENTL FTUNG Siehe Verfahren ENTL FTUNG Last ist zu schwer Rangierheber mit h herer Tragf higkeit erw gen Rangierheber senkt sich nicht vollst ndig ab Zu viel Hydraulik l im Heber Siehe Verfahren L WEC...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: