background image

19

stand.

  •  Le landau est un système de transport et ainsi il ne 

saurait se substituer à un berceau.

  •  La tête de l’enfant dans la Nacelle ne doit jamais être 

située plus bas que son corps.

  •  Ne plus utiliser ce produit au bout de 7 ans à compter de 

la date de fabrication indiquée sur la coque : du fait de 

l’usure naturelle des matériaux, il pourrait ne plus être 

conforme aux normes en vigueur.

  •  Ne pas ajouter de matelas qui ne soit pas approuvé par 

le fabricant.

    Les images relatives aux détails textiles pourraient 

différer de la collection achetée.

  

Mode d’emploi

  Utilisation de Navetta Elite

  1  CAPOTE : pour soulever la capote, la tendre jusqu’à ce 

qu’il y ait un déclic, pour une ouverture complète.

  2  Pour baisser la capote, appuyer sur la partie supérieure 

de celle-ci et la baisser simultanément.

  3  La capote est dotée d’un empiècement permettant de 

voir le bébé dans toutes les positions. Il est nécessaire 

d’ouvrir les fermetures à glissière comme sur la figure et 

de soulever le pan de la capote.

  4  TABLIER : pour l’accrocher correctement : Décrocher le 

bouton de la capote, le positionner sur la Nacelle et 

  5  le boutonner selon la séquence illustrée. Tablier accroché 

correctement.

  6  Accrocher les attaches comme sur l’illustration.

  7 Grâce aux attaches il est possible d’accrocher le tablier 

à la capote, ce qui garantit une meilleure protection de 

l’enfant en cas d’intempéries. Décrocher latéralement 

le tablier (flèche_a), le tourner vers le haut (flèche_b) et 

l’accrocher à la capote au moyen des attaches (flèche_c) ;

  8  POIGNÉE DE TRANSPORT : l'anse est intégrée dans la 

capote. Pour transporter la nacelle, soulever la capote, si 

elle est baissée, jusqu'à ce qu'il y ait un déclic puis saisir 

la poignée située au-dessus d'elle.

  •  Avant de soulever la nacelle,  vérifier que l'anse 

intégrée soit correctement accrochée.

  •  Avant de soulever la nacelle, vérifier que la capote soit 

dans la position correcte pour le transport.

  •  Avant de décrocher et de soulever la nacelle du châssis, 

régler le dossier dans la position la plus basse (figure 11).

  9  POSITION BASCULE : la forme spéciale de la base de 

Navetta Elite permet de bercer l’enfant lorsque la base 

est placée sur une surface plane.

 10  POSITION PETIT LIT : Navetta Elite se transforme en 

berceau non basculant après avoir fait sortir les pieds 

situés sous la base.

 11  RÉGLAGE DU DOSSIER et DU REPOSE-PIEDS : grâce au 

système COMFORT SYSTEM, on peut régler en même 

temps le dossier et le repose-pieds. Tirer la poignée vers 

l'extérieur (fig_a) et la tourner (fig_b) pour soulever ou 

abaisser le dossier et le repose-pieds.

 12  SYSTÈME QUATRE SAISONS : le produit sous la base, 

comme illustré, permet de régler la circulation de l’air à 

l’intérieur pour éviter la formation de buée.

    Pour créer une ambiance fraîche et aérée (en été) 

dégager les orifices en déplaçant les 4 leviers vers 

l'extérieur. Pour limiter l’entrée d’air, déplacer les leviers 

vers l’intérieur (en hiver).

  

Ganciomatic system

 13  Le Système Ganciomatic, pratique et rapide, permet 

d'accrocher Navetta Elite aux fixations Ganciomatic de la 

poussette ou à la base du châssis.

    Pour accrocher Navetta Elite, la positionner sur la 

poussette ou sur le châssis et appuyer des deux mains 

jusqu’au déclic.

    Toujours actionner le frein de la poussette ou du châssis 

avant d’accrocher et de décrocher Navetta Elite.

    Vérifier que la nacelle est correctement accrochée.

  •  Pour la décrocher, relever le levier de la poignée 

Ganciomatic (flèche_a) et soulever Navetta Elite 

(flèche_b).

   Déhoussage

 14  DÉHOUSSAGE DE LA CAPOTE :

  -  Décrocher les boutons sur les côtés de la nacelle et à 

l'arrière (fig_a), appuyer sur les fixations de la capote 

Summary of Contents for NAVETTA ELITE

Page 1: ...N A V E T T A E L I T E...

Page 2: ...1 2 3 4 PUSH...

Page 3: ...5 PULL 8 6 7...

Page 4: ...9 11 12 10...

Page 5: ...14 15 16 13...

Page 6: ...T 17 18 19 20 1 2...

Page 7: ...21 22...

Page 8: ...798 15 MMMO0281 16 SAPI6649L31GL IT Ricambi disponibili in pi colori da specificare nella richiesta EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering FR Pi ces de rechange di...

Page 9: ...odito Le operazioni di assemblaggio e preparazione dell articolo devono essere effettuate da adulti Non utilizzate il prodotto se presenta parti mancanti o rotture Prima dell uso assicurarsi che tutti...

Page 10: ...o dopo 7 anni dalla data di produzione indicata sulla scocca a causa del naturale invecchiamento dei materiali potrebbe non essere pi conforme ai sensi di norma Non aggiungere alcun materassino non ap...

Page 11: ...anciata e rimuoverla sbottonare tutti i bottoni sul laterale della navicella sollevare il tessuto interno dallo schienale e sfilare il tessuro dall alto 17 SFODERABILITA TESSUTO ESTERNO NAVETTA ELITE...

Page 12: ...a nascita fino a 10 kg di peso e che il dispositivo dotato di cintura a 3 punti La lettera E in un cerchio indica il marchio di omologazione Europea e il numero definisce il paese che ha rilasciato l...

Page 13: ...use make sure that all of the attachment mechanisms are connected properly Do not insert fingers into the mechanisms Do not use near heat sources open flames or dangerous objects that are within reach...

Page 14: ...the textile details may differ from the collection purchased Instructions for use Using the Navetta Elite 1 HOOD to lift the hood completely pull it until it clicks 2 To lower the hood press down on t...

Page 15: ...asten all the rubber bands as illustrated Remove the outer fabric 18 WARNING when replacing the outer lining of the bassinet ensure you fit it on correctly with all external components left on the out...

Page 16: ...k and the number indicates the country that issued the approval 1 Germany 2 France 3 Italy 4 Netherlands 11 Great Britain and 24 Republic of Ireland Approval number if it starts with 04 this indicates...

Page 17: ...nstructions pourrait compromettre la s curit de l enfant ATTENTION ne jamais laisser sans surveillance l enfant Les op rations d assemblage et de pr paration de l article doivent tre effectu es par de...

Page 18: ...me NF S 54 001 Quand le couffin est utilis avec un stand Martinelli v rifier la longueur maximale du couffin sp cifi sur le toute la dur e de vie utile du produit Le non respect de ces instructions po...

Page 19: ...au dessus d elle Avant de soulever la nacelle v rifier que l anse int gr e soit correctement accroch e Avant de soulever la nacelle v rifier que la capote soit dans la position correcte pour le trans...

Page 20: ...fig_c 15 Sortir le tissu de la poign e pour faciliter le d houssage fig_d puis les composants rigides de la capote fig_e 16 D HOUSSAGE DU TISSU L INT RIEUR DE LA NAVETTA ELITE d boutonner le tablier s...

Page 21: ...alise chaque nacelle lorsque l homologation est d livr e chaque produit est caract ris par un num ro qui lui est propre MARTINELLIESTUNEMARQUE PEG P REGO Peg Perego SpA adopte un syst me de gestion de...

Page 22: ...N 1888 2012 UNI ECE R44 04 EU mit AusstattungIKUNIAV00 oder IKAC0013 Regolamento CE N 1907 2006 All XVII pt 43 51 52 REACH Konformit tserkl rung Die Firma PegPerego S p A erkl rt auf ihre Verantwortun...

Page 23: ...23...

Page 24: ...N A V E T T A E L I T E FIMA1701I241...

Reviews: