Martinelli CULLA ELITE Manual Download Page 16

16

soulever Culla Elite. 

 • Ce produit est conçu pour contenir 

le nouveau-né quand il dort. Quand 

il est endormi, il est conseillé de 

baisser complètement le dossier de 

la nacelle. 

  • Avant de décrocher et de soulever la 

nacelle du châssis, régler le dossier 

dans la position la plus basse

  • Ne pas ajouter ou utiliser des matelas 

différents que l'original. 

   EN ASSOCIATION À STAND : 

 • AVERTISSEMENT : ce produit est 

compatible avec les produits Martinelli 

originaux suivants : Bassinet Stand. 

 

• AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser si 

l'un des éléments du support est 

cassé, déchiré ou manquant. 

  • AVERTISSEMENT : Ne pas laisser 

d'autres enfants jouer sans surveillance 

à proximité de la nacelle et du support. 

    Les images relatives aux détails textiles pourraient 

différer de la collection achetée.  

Pour plus d'informations, consulter notre site 

internet : 

www.martinellimilano.com

  

MODE D’EMPLOI

   Utilisation de Culla Elite

  1  CAPOTE : pour soulever la capote, la tendre jusqu’à ce qu’il 

y ait un déclic, pour une ouverture complète.

fournies ou conseillées par le 

fabricant/distributeur. 

 • Ne pas utiliser l’article à proximité 

d’escaliers ou de marches ; ne pas l’utiliser 

à proximité de sources de chaleur, de 

flammes nues ou d’objets dangereux se 

trouvant à la portée de l’enfant. 

 • Le montage et la préparation du produit 

doivent être effectués par des adultes. 

 • 

AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser 

Culla Elite, vérifier si tous les 

mécanismes de fixation sont 

correctement enclenchés. 

  • Ne pas mettre les doigts dans les 

mécanismes. 

  • Ne pas utiliser d'accessoires non 

approuvés par le fabricant. 

  • Ce produit est conçu pour les enfants de 

la naissance jusqu'à un poids de 9 kg. 

 • AVERTISSEMENT : Pour éviter toute 

blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors 

du dépliage et du pliage du produit.

  • AVERTISSEMENT : Quand l'enfant est 

couché, s'assurer que sa tête ne soit 

jamais plus basse que son corps. 

  • Avant d'utiliser le produit, contrôler 

les poignées de transport et le fond 

du berceau pour vérifier la présence 

de dommages et d'usure. 

  • S'assurer que l'anse est dans la 

bonne position d'utilisation, avant de 

Summary of Contents for CULLA ELITE

Page 1: ...C U L L A E L I T E...

Page 2: ...PUSH 2 1 click 2 1 1 1 2 1 2 3 4...

Page 3: ...PULL 2 1 2 1 3 5 6 7 8...

Page 4: ...a b 9 11 10 12...

Page 5: ...1 2 2 1 2 1 a b 2 13 15 14 16...

Page 6: ...2 1 1 1 2 3 20 17 19 18...

Page 7: ...1 21 23 24 22...

Page 8: ...mancante Utilizzare unicamente le parti di ricambio fornite o consigliate dal produttore distributore Non utilizzare l articolo in vicinanza di scale o gradini non utilizzare vicino fonti di calore fi...

Page 9: ...a di un inserto che permette di vedere il b b da ogni posizione E necessario aprire le cerniere come in figura e sollevare lo spicchio della capottina 4 COPERTINA per agganciarla correttamente Sgancia...

Page 10: ...to esterno 20 ATTENZIONE nel rivestire il tessuto esterno sulla Culla fare attenzione a calzarla correttamente portando all esterno i componeti esterni quali anelli per aggancio kit auto fig_a manigli...

Page 11: ...cambiamenti di colore in molti materiali Conservare il prodotto in un posto asciutto Ricordarsi di arieggiare periodicamente l interno della Culla THE ORIGINAL ACCESSORY Gli accessori Martinelli sono...

Page 12: ...ear heat sources open flames EN_English or dangerous objects that are within reach of the child Assembly and preparation of the product must be carried out by adults WARNING before use make sure that...

Page 13: ...d until it clicks and hold the handle placed above it Before lifting the bassinet ensure the built in hood is correctly fastened Before lifting the bassinet make sure the hood is in the correct positi...

Page 14: ...to interpret the approval label the orange one The top of the label displays the trademark of the manufacturing company and the name of the product 0 10 kg Y means that the product is approved for chi...

Page 15: ...ctual property rights on the contents of this manual are property of PegPerego S p A and are protected by the laws in force Merci d avoir choisi un produit Martinelli AVERTISSEMENTS IMPORTANT llire le...

Page 16: ...ote la tendre jusqu ce qu il y ait un d clic pour une ouverture compl te fournies ou conseill es par le fabricant distributeur Ne pas utiliser l article proximit d escaliers ou de marches ne pas l uti...

Page 17: ...et le repose pieds 12 SYST ME QUATRE SAISONS le produit sous la base comme illustr permet de r gler la circulation de l air l int rieur pour viter la formation de bu e Pour cr er une ambiance fra che...

Page 18: ...ale SERVICEAPR S VENTE En cas de perte de pi ces ou de rupture de l une d elles de la capote en veillant centrer la poign e fig_a Sortir le morceau de tissu par l ouverture sur la capote fig_b et l en...

Page 19: ...les produits vente de pi ces d tach es d origine et d accessoires veuillez contacter le Service Apr s vente Tel 0039 039 60 88 610 Email customer service martinellimilano com Tous les droits de propr...

Page 20: ...C U L L A E L I T E FIMA2002I288...

Reviews: