![Martin Yale intimus 20sc2 Operating Instructions Manual Download Page 29](http://html1.mh-extra.com/html/martin-yale/intimus-20sc2/intimus-20sc2_operating-instructions-manual_1733437029.webp)
20SC2 20CC3
2
8
89823 5 03/13
LIKVIDACE STROJE:
Stroj na konci jeho životnosti likvidujte
vždy s ohledem na životní prostředí.
Žádné díly stroje nebo obalu nedávejte
do domácího odpadu.
29
CZ
ÚDRŽBA
OBSLUHA
ČISTĚNÍ FOTOBUNĚK (Obr. 5):
Zůstanou-li listy papíru ležet ve vstupní štěrbině
(např. po nahromadění papíru) je možné, že se
skartovač vlivem „obsazené“ světelné závory
nevypne.
Můžete listy papíru vyndat, popř. vyčistit
fotobuňku tím, že do řezacího ústrojí přivedete
další list papíru nebo skartovač zapnete na chod
pozpátku a pomocí štětce krátce otřete obě
„oči“ fotobuňky.
TECHNICKÉ ÚDAJE
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
PORUCHA
ÚDRŽBA STŘÍHACÍHO ZAŘÍZENÍ
(4x28 mm):
Stříhací zařízení cross-cut má být
pravidelně po určité době provozu
namazáno olejem, aby byl udržen
řezací výkon.
Toho dosáhnete nejlépe tak, že podle obrázku
rozetřete trochu speciálního oleje (objednací
číslo viz pod „ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ“)
na list papíru, který pak zavedete do vstupní
štěrbiny stříhacího zařízení (obr. 6).
TIPY K ŠETŘENÍ ENERGIE:
Dbejte na to, aby skartovač byl přes noc
vypnutý (Zapněte kolébkový vypínač (1) (obr. 2)
do polohy ).
Řezná šířka:
intimus 20SC2:
4 mm
intimus 20CC3:
4x28 mm
Řezný výkon papíru:
intimus 20SC2:
11* listů (70g/m
2
)
intimus 20CC3:
7* listů (70g/m
2
)
Napájecí napětí:
220V-240V/50Hz
120V/60Hz
100V/50/60Hz
Pojistka:
10 A (zpožděná)
Pracovní šířka:
230 mm
Hladina hluku:
cca 55 dB(A)
Jmenovitý výkon:
viz typový štítek
Přerušovaný provoz:
8 min ZAPNUTO
30 min VYPNUTO
Rozměry:
Šířka:
350 mm
Hloubka:
270 mm
Výška:
480 mm
Hmotnost:
cca 9,8 kg
Název
Obj. čís.
Lahvička s olejem, 110 ml
88035
Upozornění:
Při dodatečném objednání dílů zvláštního příslušenství a potřebě náhradních
dílů se prosím obraťte na Vašeho odborného prodejce.
OCHRANA MOTORU:
Bude-li motor přetížený, tak se vypne. Rozsvítí
se kontrolní indikace (7) (obr. 1). Zapněte
kolébkový vypínač do polohy „ „.
Po ochlazení trvajícím cca 25-30 minut (podle
teploty místnosti) můžete skartovač znovu
používat.
KONTROLNÍ SEZNAM PŘI PORUCHÁCH:
Jestliže skartovač nefunguje, zkontrolujte následující
body:
- Je
síťová zástrčka
připojená na síť?
Způsob přípojení na síť:
2-pólový síťový vypínač,
interní síťová zástrčka,
samostatný síťový kabel
- je zapnut
kolébkový vypínač (1)
?
- je zasunuta
záchytná nádoba
?
- Došlo ve skartovači k
nahromadění materiálu
?
Řiďte se instrukcemi u „NAHROMADĚNÍ MATERIÁ-
LU“.
- Je
motor
přetížený?
Počkejte až se motor ochladí a potom jej znovu
spusťte.
Neshodují-li se žádné kontrolní body, informujte
prosím Vašeho odborného prodejce.
NAHROMADĚNÍ MATERIÁLU V PŘÍSTROJI:
(funkce auto-reverse)
Vznikne-li vlivem velkého množství přiváděného
materiálu k jeho nahromadění, reaguje skartovač
následovně:
- Řezací ústrojí se zablokuje, potom se rozběhne
kousek pozpátku (materiál se uvolní) a zastaví
se. Motor se vypne. Rozsvítí se kontrolní indi-
kace
(6) (obr. 1). Postupujte následovně:
-
Materiál, který ze stroje vyjede zpět, je třeba
vyjmout. Hned nato popojede stříhací zařízení
automaticky krátce vpřed a rozstříhá zbylý
materiál. Kontrolka
(6) (obr. 1) zhasne.
Poznámka:
Pokud by kontrolka
(6) i nadále svítila, vypněte stroj krátce
kolébkovým vypínačem (1) (obr. 2) a opět ho
zapněte. Stříhací zařízení se nyní rozběhne
vpřed a vtáhne zbytky stříhaného materiálu.
Pokud je to nutné, opakujte tento postup tak
dlouho, až veškerý stříhaný materiál zcela
proběhne střihačkou a skartuje se.
- Pokračovat ve skartování s menším množstvím
papíru.
VYPRÁZDNĚNÍ SBĚRNÉ NÁDOBY (obr. 4):
Jestliže nařezaný materiál dosahuje v kontrolním
okénku až k ukazateli stavu naplnění (8) (obr. 4),
je třeba vyprázdnit sběrný zásobník.
Postupujte následovně:
- Vyndejte zepředu sběrnou nádobu a
vyprázdněte její obsah.
- Vyprázdněnou nádobu opět postavte pod
skartovač a posuňte ji směrem dozadu.
Upozornění:
Stroj běží jen při správně úplně
zasunuté záchytné nádobě!
LIKVIDACE
* vztaženo na papír A4 70g/m
2
při 230V/50Hz -10%
Obr. 4
Obr. 5
Obr. 6
Překlad originálního návodu na provoz
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung