Измельчитель ни в коем случае
нельзя использовать как сидение
или опору для ног. Можно
получить травмы при разрушении
прибора!
ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ:
Для включения машины в режим “Готов к
работе“ действуйте следующим образом:
- Коротко
нажать
функциональный
переключатель (2).
- СИД-индикатор
функционального
переключателя (2) светится в положении
“Готов к работе“.
- Прибор можно загружать.
ВВОД МАТЕРИАЛА:
Ввести бумагу в шахту загрузки
(11) (рис.
3) режущего механизма.
Машина автоматически включает движение
вперед и втягивает материал, а по окончании
измельчения автоматически отключается.
Замечание:
для измельчения прозрачных
пленок прибор нужно вручную включить
на движение вперед (примерно 2 секунды
держать нажатой кнопку движения вперед
(3)).
Коротким
нажатием
функционального
переключателя
(2)
(функция
“стоп“)
измельчение можно в любой момент
остановить. Для продолжения работы снова
держать нажатой кнопку движения вперед
(3) около 2 секунд.
Без ввода материала машина автоматически
отключается через примерно 5 минут.
Никогда не вводите в прибор
материала больше, чем это
указано
в
“ТЕХНИЧЕСКИХ
ДАННЫХ“!
Если в режущий механизм все
же
попадет
слишком
много
материала, см. действия в раздела
“НЕИСПРАВНОСТИ“ часть “ЗАТОР
МАТЕРИАЛА В ПРИБОРЕ“.
ОПОРОЖНЕНИЕ МЕШКА
ДЛЯ СБОРА БУМАГИ (рис. 4):
Когда мешок для сбора бумаги заполнен,
прибор
отключается.
Загорается
контрольный индикатор (10). Действуйте
следующим образом:
- Открыть дверцу. Загорается контрольный
индикатор (8). Если во входной шахте
еще остался материал, то дополнительно
загорается контрольный индикатор
(6).
- Вытянуть мешок с бумагой (12) вместе
с рамой из нижней части корпуса, снять
мешок и опорожнить его. Контрольный
индикатор (10) гаснет.
- Пустой мешок повесить на раму и
задвинуть в нижнюю часть корпуса.
Закрыть дверцу Контрольный индикатор
(8) гаснет.
- Если светится контрольный индикатор
(6)
,
то нажмите коротко кнопку движения
вперед (3). Оставшийся в приемной шахте
материал измельчается и индикатор
гаснет.
Замечание:
прибор работает только при
закрытой дверце!
ДИНАМИЧЕСКИЙ
УКАЗАТЕЛЬ НАГРУЗКИ:
Чтобы предотвратить затор материала и
обеспечить непрерывное и эффективное
уничтожение носителей информации, во
время процесса измельчения степень
текущей нагрузки мотора указывается
рассеянным цветным светом в шахте
ввода:
Зеленый свет:
нагрузка < 50%
Желтый свет:
нагрузка 50 - 75%
Красный свет:
нагрузка 75 - 100%
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ:
7 = Контрольный указатель (рис. 1)
“Смазать режущий механизм“
Загорается, когда должен быть смазан
режущий механизм исполнения Cross-
Cut. После смазывания необходимо
квитировать выполнение нажатием
кнопки обратного хода (4) (см.
описание в разделе “ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
РЕЖУЩЕГО
МЕХАНИЗМА“).
8 = Контрольный указатель (рис. 1)
“Дверь открыта“ /
“Неисправность двери“
a)
“Дверь открыта“
Загорается,
если
открыта
дверца нижнего шкафа. Машина
автоматически отключается и не
может быть включена, пока не будет
закрыта дверь.
b)
“Электрическая неисправность“
Мигает
при
неисправности
электрики датчиков дверцы. Прибор
отключается.
В
таком
случае
обратитесь, пожалуйста, в Ваш
специализированный магазин.
9 = Контрольный указатель (рис. 1)
“Перегрузка мотора“ /
“Электрическая неисправность“
Действия
при
свечении
этого
индикатора
описаны
в
разделе
“НЕИСПРАВНОСТИ“.
a)
“Защита мотора“
Загорается,
если
электромотор
перегружен
и
отключился.
До
охлаждения мотора машина не
может быть включена.
b) “Электрическая неисправность“
Мигает
при
неисправности
электроники
на
плате
управления.
Одновременно
мигает
СИД-индикатор
функционального
переключателя
(2).
Прибор
отключается.
Обратитесь, пожалуйста, в Ваш
специализированный магазин.
10 = Контрольный указатель (рис. 1)
“Мешок для сбора бумаги полон“
Загорается, если мешок для сбора
бумаги наполнился и должен быть
опорожнен. Режущий механизм для
измельчения бумаги отключается.
11 = Шахта для ввода бумаги (рис. 3)
12 = Мешок для сбора бумаги (рис. 4)
13 = Бачок для масла (рис. 6)
12
13
3
9
10
4
6
7
8
2
11
5
120SC2 120CC3 120CC4 120CC5 120CC6
91399 3 03/13
51
RUS
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Påc. 1
Påc. 3
Påc. 4
Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung