Martellato LAMP01 Use And Maintenance Download Page 4

6

7

DPLLAMP01 - ITALIANO

DPLLAMP01 - ITALIANO

4.0 CARATTERISTICHE TECNICHE

Lampada per Zucchero

LAMP01

Scopo apparecchiatura

Area di lavorazione dello zucchero riscaldata

Riscaldamento

Tramite irradiazione da riscaldatore elettrico

Tensione elettrica

230 V

AC

 50 Hz monofase

Potenza elettrica

Interruttore in posizione 1 = 600 W 

Interruttore in posizione 2 = 1200 W

Corrente massima assorbita

5,2  A

Classe di isolamento elettrico

Classe I EN 60335-1

Dimensioni

90x60x60 cm

Peso complessivo

12,3 Kg

Grado di protezione

IP 30

Materiali

Acciaio

Campo di Temperatura

0 - 30 °C

Ambiente operativo

Laboratorio artigiano prodotti gastronomici / dolciari

Temperatura ambiente max

30 °C

Conformità

Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE e Direttiva Compatibilità Elettro-

magnetica 2004/108/CE

Norme applicate

EN 60335-1:2008, EN 60335-2-30:2004

La temperatura di 85°C/185°F sul piano di 

lavoro con interposto il tappeto di silicone 

Martellato cod. SILICOPAT 3/B viene 

raggiunta dopo 50 minuti dall’accensione e 

rimane pressochè costante durante l’utilizzo.

La temperatura di 98°C/208°F sul piano 

di lavoro “nudo“ viene raggiunta dopo 50 

minuti dall’accensione e rimane pressochè 

costante durante l’utilizzo.

grafico curva di riscaldamento 

1

grafico curva di riscaldamento 

2

Precauzioni per il rischio elettrico

Per interventi di riparazione o sostituzione di parti contattare 

il servizio di assistenza di Martellato srl

Verificare quotidianamente che:

- il cavo di collegamento elettrico sia in buono stato e non 

presenti danneggiamenti dell’isolante

- l’involucro esterno isolante non presenti danni di origine 

meccanica o termica

3.0 STRUTTURA E PRINCIPI OPERATIVI

L’apparecchiatura è composta da:

• una base in ferro verniciato, utilizzata come piano di lavoro per la lavorazione dello 

zucchero, previo l’impiego di un tappeto di silicone sulla superficie.

• un’asta in acciaio inox micropallinato, da fissare sul lato posteriore della base, con 

funzione di supporto dell’elettrolampada.

• Un elemento lampada, costituito dal corpo radiante ad infrarosso fissata ad un carter 

esterno di protezione.

• Prima di inserire la spina nella presa verificare che la tensione di rete sia la stessa prevista per 

l’apparecchiatura termica e che il collegamento al conduttore di protezione ( messa a terra ) sia 

efficiente ed affidabile.

• Disinserire la spina di alimentazione senza tirare il cavo quando l’ apparecchiatura non viene 

utilizzata o prima di smontare le varie parti per la pulizia.

• Non utilizzare l’apparecchio con cavo o spina danneggiati o in caso di guasti o rotture

Summary of Contents for LAMP01

Page 1: ...ue Manual de uso y mantenimiento CONSERVARE L IMBALLO ORIGINALE PER UTILIZZARLO NEL CASO DITRASPORTO SAVETHE ORIGINAL PACKAGING INTHE EVENT OFTRANSPORT CONSERVER L EMBALLAGE ORIGINAL POUR L UTILISER E...

Page 2: ...nella Mod Potenza Elettrica W LAMP01 1200 Prima di utilizzare la LAMPADA PER ZUCCHERO l utente deve leggere con attenzione le istruzioni per l uso in particolare le parti messe in evidenza con simboli...

Page 3: ...e sostanze o preparati diversi da quelli per i quali l apparecchio previsto vedere Caratteristiche tecniche Spegnere l apparecchiatura e staccare sempre la spina dalla presa elettrica quando l attrezz...

Page 4: ...durante l utilizzo graficocurvadiriscaldamento 1 graficocurvadiriscaldamento 2 Precauzioni per il rischio elettrico Per interventi di riparazione o sostituzione di parti contattare il servizio di ass...

Page 5: ...ta lunghezza di cavo tra la lampada ed il tubo di supporto pari ad almeno 50 cm lineari Garantire il minimo raggio di curvatura del cavo pari a 50 mm al fine di evitarne il danneggiamento 5 0 CAMPO D...

Page 6: ...Verificare la posizione dell interruttore B La lampada collegata alla presa e con interruttore acceso non si riscalda I tubi ad infrarossi possono essere danneggiati Contattare l assistenza Martellat...

Page 7: ...trodomestici Le targhe sopradescritte devono essere mantenute integre per la sicurezza del prodotto Nel caso in cui sia deteriorate o illeggibili per il loro reintegro rivolgersi al fornitore Si alleg...

Page 8: ...wer levels 600 1200 W that can be selected using the chain switch Mod Power W LAMP01 1200 Before using the SUGAR HEATING LAMP you are required to read the operating instructions carefully especially p...

Page 9: ...hile in operation Do not use substances or preparations other than those for which the device is intended seeTechnical Specifications Turn off the device and disconnect the plug from the power socket...

Page 10: ...is reached 50 minutes after being turned on and remains practically constant during use Heating curve graph1 Heating curve graph2 Electrical hazard precautions For repairs or part replacements contac...

Page 11: ...ble length between the lamp and support tube equal to at least 50 linear cm before assembling the device Guarantee the minimum cable curve radius equal to 50 mm to avoid damages 5 0 APPLICATION OPERAT...

Page 12: ...The switch is in position 0 or off Check the switch posi tion B The lamp connected to the socket with switch on does not heat The infrared tubes may be damaged Contact Martellato customer service C Th...

Page 13: ...oducts classed as large household appliances and small household appliances Keeping the nameplates described above in good condition is essential for product safety If they have deteriorated or become...

Page 14: ...c l interrupteur cha nette Mod Puissance lectrique W LAMP01 1200 Avant d utiliser la LAMPE SUCRE l utilisateur doit lire avec attention le mode d emploi notamment les parties apparaissant avec les sym...

Page 15: ...stances ou de produits diff rents que ceux pr vus pour cet appareil voir caract ristiques techniques teindre l appareil et d brancher toujours la prise lectrique lorsque l appareil LAMPE SUCRE n est p...

Page 16: ...nt constante lors de toute l utilisation graphique courbe de chauffe1 graphique courbe de chauffe2 Pr cautions contre les risques lectriques Pour toute r paration ou remplacement des pi ces contacter...

Page 17: ...e longueur de c ble entre la lampe et le tube de support gale 50 cm lin aires minimum Garantir le rayon de courbure minimum du c ble d environ 50 mm afin d en viter la d t rioration 5 0 DOMAINE D APPL...

Page 18: ...osition de l interrupteur B La lampe branch e sur la prise de courant est allum e mais ne chauffe pas Les tubes infrarouges sont probablement endommag s Contacter l assistance Martellato C La lampe av...

Page 19: ...tiques d crites ci dessus doivent tre maintenues en parfait tat pour la s curit du produit Si elles r sultent d t rior es ou illisibles adressez vous au fournisseur pour leur remplacement Une copie d...

Page 20: ...del interruptor de cadena Mod Potencia el ctrica W LAMP01 1200 Antes de usar la L MPARA PARA AZ CAR el usuario debe leer cuidadosamente las instrucciones de uso especialmente las partes resaltadas co...

Page 21: ...dos que no sean para los que est destinado el aparato ver Datos t cnicos Apague el aparato y siempre desenchufe el aparato de la toma cuando el equipo L MPARA PARA AZ CAR No se usa Se debe limpiar Mue...

Page 22: ...de la iluminaci n y permanece casi constante durante el uso Gr fico de curva de calentamiento1 Gr fico de curva de calentamiento2 Precauciones para el riesgo el ctrico Para reparaciones o reemplazo d...

Page 23: ...able entre la l mpara y el tubo de soporte igual a al menos 50 cm lineales Aseg rese de que el radio m nimo de curvatura del cable sea igual a 50 mm para evitar da os 5 0 CAMPO DE EMPLEO L MITES DE EM...

Page 24: ...e la posici n del interruptor B La l mpara conectada a la toma y con el interruptor encendido no se calienta Los tubos infrarrojos pueden estar da ados P ngase en contacto con el servicio de Martellat...

Page 25: ...ectrodom sticos y peque os elec trodom sticos Las placas descritas anteriormente deben mantenerse intactas por la seguridad del producto En caso de que est da ado o sea ilegible para su reintegraci n...

Page 26: ...artellato Alessandro Amministratore Unico Martellato Alessandro the only Administrator Vigonza Marzo 2018 Vigonza March 2018 D CLARATION DE CONFORMIT CE DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Martellato Srl Vi...

Page 27: ...Martellato Srl Via Rovigo 1 B 35010 Vigonza PD Italy tel 39 049 7800155 fax 39 049 8087744 martellato martellato com www martellato com DPLLAMP01_rev00 2018 05 Trad Soget Est...

Reviews: