background image

                                                                                                                                                                            

MT-2668

 

 

15 

DEU BEDIENUNGSANLEITUNG 
SICHERHEITSMASSNAHMEN 

 

Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung  vor der Anwendung des Geräts  aufmerksam  durch und bewahren Sie die zur weiteren  Referenz auf. 

 

Vor der ersten Anschaltung  stellen  Sie sicher, dass  technische  Charakteristiken  des Geräts,  die auf der Markierung stehen,  der Stromversorgung in Ihrem lokalen  Netz entsprechen. 

 

Das Gerät  soll nur fùr Haushaltszwecken  benutzt  werden. Das Gerät ist  nicht  fùr Betriebsanwendung  bestimmt. 

 

Verwenden Sie das Gerät mit  beschädigter  Netzschnur  oder anderen Stôrungen  nicht. 

 

Achten  Sie darauf, dass die Netzschnur  keine spitzen  Kanten  und heiße Oberflächen  berùhrt. 

 

Ziehen Sie, verdrehen Sie und aufspulen  Sie die Netzschnur  auf das Gehäuse  des Geräts  nicht. 

 

Beim  Ausschalten  des Geräts  aus dem Stromnetz  ziehen Sie die Netzschnur  nicht,  halten  Sie nur den Stecker. 

 

Versuchen Sie nicht,  das Gerät selbständig  zu reparieren. Bei Stôrungen  wenden Sie sich an das naheliegende  Service-Zentrum  an. 

 

Die Benutzung  des nicht  empfohlenen  Zubehôrs kann gefährlich  werden und zur Beschädigung  des Geräts  fùhren. 

 

Schalten  Sie das Gerät  immer  aus dem Stromnetz  aus vor der Reinigung oder wenn sie es nicht  benutzen. 

VORSICHT: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken und anderen Behältern mit Wasser.  

 

Um Stromschlag  und Entflammung  zu vermeiden tauchen  Sie das Gerät nicht  ins Wasser  oder in andere Flùssigkeiten  ein. Falls dies passiert  ist,  schalten  Sie es sofort  aus dem  Stromnetz  aus und 
Stôrungen  wenden Sie sich an das Service-Zentrum  fùr die Prùfung  an.  

 

Das Gerät  ist  nicht  fùr die Anwendung durch physisch und psychisch  behinderte Personen (darunter auch Kinder) bestimmt,  die keine Erfahrung in der Anwendung dieses  Geräts  haben. In solchen  Fällen 
soll der Benutzer  vorläufig  von einer Person, die Verantwortung  fùr seine Sicherheit  trägt,  angewiesen. 

 

Lassen Sie das Elektrogerät  nie unbeaufsichtigt,  wenn es mit  dem Stromnetz  verbunden ist. 

 

Stellen  Sie das Gerät auf  eine ebene, stabile  und wärmefeste  Fläche auf. 

 

Selbstständiges  Zerlegen, Änderungen und Reparaturversuche  am Gerät sind nicht  gestattet. 

 

Es ist  nicht  gestattet,  das Gerät zu bedecken oder Luftôffnungen  des Geräts  während seines Betriebs  mit  etwas  blindzuschließen. 

 

Sichern Sie einen freien Raum von mindestens  5 cm  allseitig  um  den Trockner während seines  Betriebs,  um eine ausreichende  Lùftung  zu erzielen. 

 

Den Trockner und seine Bauteile  von Wärmequellen  (z.B. ein Kùchenherd) entfernt  aufstellen  und aufbewahren. Der Trockner oder  seine Bauteile  dùrfen keinen  Temperaturen ùber 90°С ausgesetzt 

werden. 

 

Vor dem Trennen des Trockners vom Stromnetz  schalten  Sie ihn mit  der Taste Ein/Aus  aus. 

 

Berùhren Sie keine heißen Oberflächen  des Geräts,  um Verbrennungen zu vermeiden, sowie achten  Sie darauf, dass das Gerät im  Betriebszustand  mit  keinen entzùndbaren  Werkstoffen  kontaktiert.    

 

Es ist  nicht  gestattet,  den Trockner ununterbrochen  ùber 36 Stunden  zu betreiben. Lassen  Sie ihn mindestens  2 Stunden  vor dem  Wiedergebrauch  abkùhlen. 

 

Überschreiten  Sie die in dieser Anleitung  angegebene Betriebszeit  nicht. 

 

Der Trockner und seine Bauteile  sind nicht  spùlmaschinengeeignet. 

 

Der Einsatz  von durch den Hersteller  nicht  empfohlenen  Teilen kann zu einem  Unfall  fùhren. 

 

Vermeiden  Sie das Abhängen des Netzkabels  vom Tischrande oder seinen Kontakt  mit  heißen Oberflächen.  Es ist  verboten, das Netzkabel  abzuquetschen  oder schwere Gegenstände  drauf zu 

stellen. 

 

ACHTUNG: Der Trockner darf nur auf wärmefesten  Oberflächen  benutzt  werden, die Flächengrôße soll  mindestens  der Fläche der Tr ocknerstation  entsprechen.   

VOR DER ERSTEN ANWENDUNG 

Vor dem Erstgebrauch waschen Sie den Deckel und abnehmbare Abteilungen  grùndlich mit  Reinigungsmittel  ab.  
Die Speisestation  reinigen Sie mit  einem  feuchten  Tuch. Auf keinem  Fall sie ins Wasser  eintauchen  oder mit  Wasser  ùbergießen. 

Summary of Contents for MT-2668

Page 1: ...ual 7 UKR Посібник з експлуатації 10 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 12 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 13 DEU Bedienungsanleitung 15 ITA Manuale d uso 16 ESP Manual de instrucciones 18 FRA Notice d utilisation 19 PRT Manual de instruções 21 EST Kasutusjuhend 22 LTU Naudojimo instrukcija 24 LVA Lietošanas instrukcija 25 FIN Käyttôohje 27 ISR הוראות הפעלה 28 POL Instrukcja obsługi 30 UZB Foydalanis...

Page 2: ...Ультразвуковой испаритель 12 Устройство подачи воды GBR 1 Nozzle 2 Top cover 3 Handle 4 Water gauge 5 Power cable 6 Cleaning brush 7 LED indicator 8 Touch sensitive control 9 Buoy 10 Air outlet 11 Transducer 12 Water inlet unit Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом 1 8 9 7 6 5...

Page 3: ...жание поражения электрическим током или возгорания не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать прибор Для ремонта и регулировки прибора обращайтесь в ближайший сервисный центр Не используйте прибор вне помещений Следите за тем чтобы электрошнур не пересекал острых углов и не касался горячих поверхностей Перед темкак включить прибор в сеть заполните водой резервуар для воды В противном ...

Page 4: ...аксимальной мощности для самого интенсивного увлажнения нажмите на кнопку еще раз Загорится синий световой индикатор и устройство начнет работу в режиме максимальной мощности ВНИМАНИЕ С полным резервуаром воды прибор может непрерывно работать в режиме низкой мощности до 20 часов Для включения режима ионизации нажмите кнопку Для выключения функции ионизации нажмите кнопку повторно Для выключения ус...

Page 5: ... Промойте резервуар и канал для воды чистой водой а затемвытрите насухо мягкой тканью Не используйте абразивные чистящие средства Перед темкак убрать прибор на хранение вытрите его насухо Хранение Убедитесь в том что прибор отключен от сети и полностью остыл Перед тем как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД Храните прибор в прохладном сухом месте Всегда вынимайте картридж ...

Page 6: ...витель MARTA TRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITED KINGDOM СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ Производственный филиал COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA КОСМОС ФАР ВЬЮ ИНТЕРНЕШНЛ ЛИМИТЕД ОФ 701 16 АПАРТ ЛЕЙН 165 РЭЙНБОУ НОРС СТРИТ НИНБО КИТАЙ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ Н...

Page 7: ...illed or demineralized water Do not switch on the appliance when there is no water in the tank Do not shake the appliance as this might cause the water spill over into the base unit If you spill any liquid into the unit it can cause serious damage Switch it off at the mains immediately Withdraw the mains plug and consult your dealer Never touch the water or components while the unit is in operatio...

Page 8: ... and switch on the unit NEVER RUN THEUNIT WHEN THERE IS NO WATER IN WATER BASIN the main connection lamp will be on The unit starts working INSTRUCTIONS TO USAGE Put the machine on a flat surface Take the water tank out of the unit open the water tank cover and fill the tank with clear water Close the cover and put the tank onto the base unit carefully Put the nozzle and top cover into the socket ...

Page 9: ...an water Never use sharp or solid objects for cleaning the transducer How to clean the basin unit Clean the water basin with soft cloth If there is excess film on the surfaces then soak the cloth with vinegar and repeat the process If there is a film in any of the depressions along the basin drop a bit of vinegar into depression and clean it out with a brush Rinse the water basin with clean water ...

Page 10: ... Не залишайте працюючий прилад без догляду Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями Стежте щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь Не тягніть не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур беріться тільки за вилку Не намагайтеся самостійно ре...

Page 11: ...ришку і змінні секції приладу c додаванням миючого засобу Базу живлення протріть вологою тканиною і ні в якому разі не занурюйте і не обливайте водою ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД У період експлуатації регулярно очищайте поверхні шашличниці від жиру і бруду Для чищення деталей не слід застосовувати наждачний папір крейду пісок та інші абразивні матеріали що можуть зіпсувати поверхні приладу Перед чищенням обо...

Page 12: ...йрету керек Қосу аспапты қараусыз қалдырмаңыз Аспапты тегіс тұрақты және ыстыққа төзімді жерге орнатыңыз Аспапты ашуға өзгертуге немесе өздігінен жөндеуге тырысуға тыйым салынады Аспапты жабуға немесе жұмыс кезінде аспаптың желдету саңылауларын бірдеңемен құрсаулауға тыйым салынады Кептіргіш айналасында оның жұмысы барысында жеткілікті желдетуді қамтамасыз ету үшін жан жағынан кем дегенде 5 см ерк...

Page 13: ...стыківыраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы Выкарыстоўвайце толькіў побытавых мэтах Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання Не выкарыстоўвайце па за памяшканнямі Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі Сачыце каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў Не ...

Page 14: ... або ставіць на яго цяжкія прадметы УВАГА Сушылку варта выкарыстоўваць толькіна тэрмаўстойлівых паверхнях памер паверхні павінен быць не менш плошчы падставы сушылкі ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Перад першым выкарыстаннем старанна вымыйце вечку і здымныя секцыі прыбора з даданнем мыйнага сродку Базу сілкавання працярыце вільготнай тканінай і ні ў якім разе не апускайце і не аблівайце вадой ЧЫСТКА І ...

Page 15: ...ntwortung fùr seine Sicherheit trägt angewiesen Lassen Sie das Elektrogerät nie unbeaufsichtigt wenn es mit dem Stromnetz verbunden ist Stellen Sie das Gerät auf eine ebene stabile und wärmefeste Fläche auf Selbstständiges Zerlegen Änderungen und Reparaturversuche am Gerät sind nicht gestattet Es ist nicht gestattet das Gerät zu bedecken oder Luftôffnungen des Geräts während seines Betriebs mit et...

Page 16: ...cate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica Da usare esclusivamente a scopi domestici L apparecchio non è destinato all uso industriale Non è ammesso l uso dell apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato o nel caso di presenza di ogni altro difetto Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate Non tirare non...

Page 17: ...stenti la grandezza della superficie non deve essere inferiore a quella dell essiccatoio PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di usare per la prima volta lavare il coperchio e le sezioni smontabili dell apparecchio con l aggiunta di un detersivo Pulire la base di alimentazione con panno umido senza immergere o versarci acqua PULIZIA E MANUTENZIONE Sempre spegnere l apparecchio prima di pulirlo Mai immer...

Page 18: ...ositivo en el transcurso de su funcionamiento Es necesario proporcionar un espacio libre alrededor del secador en el transcurso de su funcionamiento de no menos de 5 cm por todos los lados para garantizar la ventilaciñn suficiente Instale y guarde el secador y sus detalles lejos de las fuentes de calor por ejemplo cocina Se prohibe exponer el secador o sus componentes al impacto de la temperatura ...

Page 19: ...our débrancher l appareil du secteur ne tirer que sur la fiche Ne pas chercher à réparer l appareil soi même En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité L utilisation des accessoires non recommandés peut s avérer dangéreux ou endommager l appareil Toujours débrancher l appareil du secteur avant son nettoyage ou s il n est pas utilisé ATTENTION...

Page 20: ...e Essuyer la base d alimentation avec une étoffe humide il est catégoriquement interdit d arroser la sécheuse avec de l eau ou de la plonger dans de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN Toujours débrancher l appareil avant son nettoyage Ne jamais plonger le corps avec son unité moteur le fil électrique et la prise dans de l eau ou dans un autre liquide Essuyer le corps de la sécheuse avec une étoffe humid...

Page 21: ...ispositivo sobre uma superfície plana e estável resistente ao calor É proibido desmontar modificar ou tentar reparar o aparelho Não cobrir o dispositivo ou bloquear os orifícios de ventilação do aparelho com qualquer coisa durante o seu funcionamento Proporcionar espaço livre ao redor do secador em uso pelo menos de 5 cm em todos os lados para garantir uma ventilação adequada Instalar e armazenar ...

Page 22: ... mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole ettenähtud tôôstuses kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Ärge jätke tôôtavat seadet järelvalveta Ärge kasutage kahjustatud võrgujuhtme või muu kahjustusega seadet Jälgige et võrgujuhe ei puutuks kokku teravate servade ning kuumade pindadega Ärge tirige ega keerutage juhet ùmber seadme korpust Seadme väljalùlitamisel vooluvõrgust ärge sikut...

Page 23: ...esemete asetamine selle peale Tähelepanu Kuivatit tuleb kasutada ainult kuumuskindlatel pindadel seejuures pinna mõõt peab olema suurem seadme aluspinnast ENNE ESMAST KASUTAMIST Enne esmast kasutamist peske hoolikalt nõudepesuvahendiga seadme kaas ja eemaldatavad osad Seadme toiteblokki võib pùhkida niiske lapiga ja mingil juhul ei tohi seda lasta vette ega loputada jooksva vee all PUHASTAMINE JA ...

Page 24: ...gtis su prietaisu žmogus atsakingas už jo saugą Statykite prietaisą ant lygaus stabilaus ir atsparaus karščiui paviršiaus Draudžiama prietaisą savarankiškai ardyti keisti arba kitu būdu taisyti Draudžiama uždengti prietaisą arba kuo nors užblokuoti vėdinimo angas kai prietaisas veikia Kai džiovyklė veikia aplink ją palikite iš visų pusių ne mažiau kaip po 5 cm laisvos erdvės kad būtų pakankama ven...

Page 25: ... uzraudzības Nelietojiet ierīci ar bojātu tīkla elektrovadu vai ar citiem bojājumiem Sekojiet tam lai tīkla elektrovads nepieskaras asām šķautnēm vai karstām virsmām Nevelciet nesalokiet un neuztiniet tīkla elektrovadu ap ierīces korpusu Atslēdzot ierīci no elektropadeves tīkla nevelciet aiz tīkla elektrovada izņemiet kontaktdakšu no elektrorozetes Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci Ja rodas tr...

Page 26: ...matne PIRMS PIRMĀS LIETOŃANAS Pirms iekārtas lietošanas pirmo reizi rūpīgi nomazgājiet vaku un nonēmamas detaļas ar ūdeni un mazgāšanas līdzekli Barošanas pamatni noslaukiet ar mitru lupatu Neiegremdējiet to ūdenī kā arī neaplaistiet to ar ūdeni TĪRĪŃANA UN APKOPE Pirms tīrīšanas vienmēr izslēdziet iekārtu Nekādā gadījumā neiegremdējiet korpusu ar dzinēja bloku elektrības vadu un kontaktdakšu ūden...

Page 27: ... käytettäväksi Näissä tapauksissa käyttäjän tulee olla opetettu käyttämään kyseistä laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilôn alaisuudessa Aseta laite tasaiselle tukevalle ja lämmônkestävälle pinnalle Älä pura laitetta tee muutoksia laitteeseen tai yritä korjata laitetta itse Älä peitä laitetta tai aseta esineitä kuivurin ilmastointiaukkojen päälle sen käytôn aikana Varmista että kuivu...

Page 28: ...ון זה מדריך תקראו במכשיר שימוש לפני ל מתאימים בתיוג הרשומים המוצר של טכניים שמאפיינים בדקו ראשונה הפעלה לפני נקודת שלכם חשמל תעשייתיות למטרות במכשיר להשתמש אין ביתיות למטרות רק במכשיר לשמש יש בחוץ להשתמש אין השגחה ללא מופעל מכשיר תשאירו אל אחרים בטיחותיים ליקויים או פגום כבל עם במכשיר להשתמש אין חמים ומשטחים חדים בקצוות נגע לא החשמל שכבל כדי תשמרו תמשכו אל תסובבו אל המכשיר של הגוף סביב החשמל כבל א...

Page 29: ... ר המי בסיס של לאזור מאשר פחות להיות צריך לא השטח גודל את לחום אי יבש נכון לא שימוש בנוסף שריפה או ו התחשמלות המכשיר של לכישלון להוביל עלולים הללו הזהירות אמצעי על הקפדה האחריות מרשימת נמחק מייבש של ראשון שימוש לפני ניקוי חומר עם המכשיר של נשלפים וסעיפים המכסה את לשטוף הראשון השימוש לפני עם כוח בסיס את נגב במים לרסס או יטבול לא מקרה ובכל לחה מטלית ותחזוקה ניקוי הניקוי לפני המכשיר את נתקו תמיד לחה ...

Page 30: ...rzez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo Urządzenie należy stawiać na rñwnej i odpornej na działanie ciepła powierzchni Zabronione jest samodzielne rozbieranie urządzenia wprowadzenie w nim zmian bądź prñba jego naprawy Zabronione jest przykrywanie urządzenia lub blokowanie czymkolwiek otworu wentylacyjnego urządzenie podczas jego działania W celu zapewnienia wystarczającej wentylacji podc...

Page 31: ...sanoat maqsadlarida foydalanish uchun mo ljallanmagan Xonadan tashqarida foydalanmang Ishlayotgan jihozni qarovsiz qoldirmang Tarmoq shnuri shikastlangan yoki boshqa shikastlanishlarga ega bo lgan jihozdan foydalanmang Tarmoq shnurining o tkir qirralar yoki issiq sitrlarga tegib turmasligini kuzatib boring Tarmoq shnurini tortmang ortiqcha buramang va jihoz korpusi atrofiga o ramang Jihozni ta min...

Page 32: ...yish ta qiqlanadi DIQQAT Quritgichdan faqatgina issiqlikka chidamli yuzalar ustida foydalanish kerak yuzaning o lchamlari quritgich asosi maydonidan kichik bo lmasligi kerak DASTLABKI FOYDALANISHDAN AVVAL Ilk marta foydalanishdan avvaljihoz qopqog i va olinuvchi bo lmalarini yuvish vositasi qo shilgan suv bilan yaxshilab yuving Ta minot bazasini nam latta bilan arting va har qanday holatda ham suv...

Reviews: