background image

 

 

Не использовать вне помещений. 

 

Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. 

 

Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

Не тяните, не перекручивайте и  не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. 

 

При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку. 

 

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр. 

 

Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора. 

 

Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой или, если Вы им не пользуетесь. 

 

Во  избежание  поражения  электрическим  током  и  возгорания,  не  погружайте  прибор  в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это  произошло,  немедленно  отключите  его  от  электросети  и 

обратитесь в сервисный центр для проверки.  

 

Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких 

случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность. 

 

Не допускайте попадания в отверстия на корпусе машинки посторонних предметов и капель воды. 

 

Перед применением машинки проверьте соотнесенность между собой ее лезвий. 

 

Не кладите включенную машинку на какую-либо поверхность. 

 

Не пользуйтесь машинкой при повреждении гребня или одного из зубцов. В противном случае это может привести к травмам. 

ВНИМАНИЕ: регулярно смазывайте лезвия! 

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 

 

Перед  началом  стрижки  проверьте  машинку,  убедитесь,  что  между  зубьями  лезвий  нет  масла.  Включите  машинку  и  посмотрите  на  ход  лезвий,  они  должны  беспрепятственно 

передвигаться. Применяйте данную операцию и после окончания использования машинки.  

 

Во время пользования машинкой не позволяйте электрошнуру сильно запутываться. 

 

Посадите подстригаемого на стул так, чтобы его голова находилась на уровне Ваших глаз. Это способствует лучшему обзору и позволяет контролировать процесс стрижки. 

 

Тщательно расчешите волосы, чтобы удалить все волосяные узлы.  

 

Оберните шею подстригаемого полотенцем, чтобы состриженные волосы не попадали ему за ворот. 

Примечание: при первом включении машинка может вибрировать и издавать щелчок. Это нормально и является особенностью конструкции. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ГРЕБНЕЙ 

 

Дополнительный гребень № 1 – длина волос после стрижки около 3 мм. 

 

Дополнительный гребень № 2 – длина волос после стрижки около 6 мм. 

 

Дополнительный гребень № 3 – длина волос после стрижки около 9 мм. 

 

Дополнительный гребень № 4 – длина волос после стрижки около 12 мм. 

 

Расположите гребень зубчиками вверх, насадите его на головку для установки лезвий. 

 

Обработайте сначала небольшой участок волос, чтобы привыкнуть к длине срезаемых волос при помощи конкретного гребня. 

 

Для более ровной стрижки, перемещайте машинку против направления роста волос. Не пытайтесь ускорить процесс стрижки, перемещая машинку быстрее, чем она успевает состригать 

волосы. Удаляйте во время стрижки обрезанные волосы. 

РЕГУЛЯТОР ДЛИНЫ СРЕЗАЕМЫХ ВОЛОС   

 

Регулятор длины срезаемых волос удобно расположен около Вашего большого правого пальца, что позволяет легко регулировать длину срезаемых волос. 

 

Регулятор длины срезаемых волос позволяет Вам постепенно изменять длину срезаемых волос без использования дополнительных насадок. 

 

При нахождении регулятора длины срезаемых волос  в верхнем  положении волосы срезаются очень коротко.  

 

При медленном перемещении вниз величина срезаемых волос уменьшается. 

 

Длина срезаемых  волос  при  самом  нижнем  положении  регулятора соответствует применению дополнительного гребня №1 (3 мм). 

Summary of Contents for MT-2219

Page 1: ...HAIR CLIPPER SET User manual MT 2219 RUS 3 GBR User manual 7 UKR 10 KAZ 11 BLR 12...

Page 2: ...User manual Check once buy UKR KAZ BLR RUS 1 2 3 4 5 6 4 7 8 GBR Parts list 1 Blades 2 Blade adjustment lever 3 Housing 4 On Off switch 5 Hanging loop 6 4 removable combs 7 Oil 8 Brush for blades clea...

Page 3: ...3 1 3 2 6 3 9 4 12 1 3...

Page 4: ...4 1 1 3 2 6 1 1 2 3 9 4 12 2 3 1 3 2 6 3 9 4 12 3 4 3 9 4 12 4 5 6 5 7...

Page 5: ...5 4 12 8 80 1 2...

Page 6: ...the plug Do not reel the cord around the device housing Never attempt to frame and repair the appliance by yourself If you meet problems please contact the nearest customer service center Using access...

Page 7: ...pper blade When you use the clipper for the first time cut only small portions of hair until you are accustomed to the cutting length with a certain comb attachment For even cutting allow the comb att...

Page 8: ...fingers to lift it and cut it to desired length fig 5 6 Always start from the back of the head You can cut the hair shorter gradually by reducing the space between the comb fingers and the head Comb...

Page 9: ...sive cleaners BLADES LUBRICATION Mind to oil the blades of the clipper every few haircuts for appliance and blades long life Use only oil that is in set SPECIFICATION Model Power supply Power Net weig...

Page 10: ...10 13 4 5 6 7 KAZ Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2219 230 50 15 0 32 0 40 100 65 236...

Page 11: ...11 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2219 230 50 15 0 32 0 40 100 65 236 13 4 5 6 7 BLR...

Page 12: ...12 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China MT 2219 230 50 15 0 32 0 40 100 65 236...

Reviews: