background image

18 

 

BLR КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ 
МЕРЫ БЯСПЕКІ 

Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым. 

 

Перад першапачатковым уключэннем праверце, ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба, пазначаныя на маркіроўцы, электрасілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы. 

 

Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах. Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання. 

 

Не выкарыстоўвайце па-за памяшканнямі. 

 

Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду. 

 

Не выкарыстоўвайце прыбор з пашкоджаным сеткавым шнуром ці іншымі пашкоджаннямі. 

 

Сачыце, каб сеткавы шнур не кранаўся вострых кантаў ці гарачых паверхняў. 

 

Не цягніце, не перакручвайце і не намотвайце сеткавы шнур вакол корпуса прыбора. 

 

Падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур, бярыцеся толькі за відэлец. 

 

Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор. Пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр. 

 

Выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора. 

 

Заўсёды адключайце прыбор ад электрасеткі перад чысткай, а таксама калі Вы ім не карыстаецеся. 

УВАГА: Не выкарыстоўвайце прыбор паблізу ваннаў, ракавін ці іншых ёмістасцяў, запоўненых вадой. 

 

Дзеля пазбягання паразы электрычным токам і ўзгарання, не апускайце прыбор у ваду ці іншыя вадкасці. Калі гэта адбылося, неадкладна адключыце яго ад электрасеткі і звернецеся ў 

сэрвісны цэнтр для праверкі. 

 

Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі (у тым ліку дзецьмі), якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам. У такіх 

выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам, якія адказваюць за яго бяспеку. 

 

Не пакідайце ўключаны прыбор без нагляду. 

 

Ўстанаўлівайце прыбор на роўную, устойлівую і тэрмаўстойлівую паверхню. 

 

Забараняецца разбіраць, змяняць або спрабаваць чыніць прыбор самастойна. 

 

Забараняецца накрываць прыбор ці чым-небудзь блакаваць вентыляцыйныя адтуліны прыбора падчас яго працы. 

 

Забяспечвайце вольную прастору вакол сушылкі падчас яе працы не менш за 5 см з усіх бакоў, каб забяспечыць дастатковую вентыляцыю. 

 

Ўстанаўлівайце і захоўваеце сушылку і яе дэталі далёка ад крыніц цяпла (напрыклад, кухоннай пліты). Забараняецца падвяргаць сушылку ці яе дэталі ўздзеянню тэмператур звыш 

90°С. 

 

Перад тым як адключыць сушылку ад электрасеткі, выключыце яе кнопкай ўключэння/выключэння. 

 

Не дакранайцеся да гарачых паверхняў прыбора, каб пазбегнуць апёкаў, а таксама сачыце, каб працуючы прыбор не датыкаўся з самазапальваючымі матэрыяламі. 

 

Забараняецца бесперапынна выкарыстоўваць сушылку больш за 72 гадзіны.  

 

Не перавышайце час працы, названы ў гэтым кіраўніцтве. 

 

Сушылка і яе дэталі не прызначаны для мыцця ў посудамыйнай машыне. 

 

Выкарыстанне дэталяў, не рэкамендаваных вытворцам, можа прывесці да няшчаснага выпадку. 

 

Не дапускайце, каб сілавы кабель звісаў з краю толу або датыкаўся з гарачымі паверхнямі. Забараняецца сьцскаць сілавы кабель або ставіць на яго цяжкія прадметы. 

 

УВАГА: Сушылку варта выкарыстоўваць толькі на тэрмаўстойлівых паверхнях, памер паверхні павінен быць не менш плошчы падставы сушылкі.  

ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ 

• Перад першым выкарыстаннем старанна вымыйце вечку і здымныя секцыі прыбора з даданнем мыйнага сродку. 

• Базу сілкавання працярыце вільготнай тканінай і ні ў якім разе не апускайце і не аблівайце вадой. 

ЧЫСТКА І ДОГЛЯД 

• Заўсёды выключайце прыбор перад чысткай. 

• Ніколі не апускайце корпус з маторным блокам, электрашнур і вілку у ваду ці іншую вадкасць. Працірайце корпус вільготнай анучкай. 

Summary of Contents for MT-1953

Page 1: ...1 Electric food dryer User manual MT 1953 RUS 2 GBR User manual 9 UKR 15 KAZ 16 BLR 17...

Page 2: ...2 RUS KAZ UKR BLR RUS 1 2 3 4 5 6 GBR Parts list 1 Cover 2 Trays 3 Base 4 On off button 5 Temperature regulator 6 Light indicator BLR 1 2 3 4 5 6 UKR 1 2 3 4 5 6 KAZ 1 2 3 4 5 6...

Page 3: ...3 5 90 72 72 2 c 180 35 40 50 55 50 55 55 60 65 70...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 1 2 1 2 5 20 2 13 28 6 36 3 4 8 38 8 38 6 26 8 26 8 30...

Page 5: ...5 10 34 4 15 3 5 2 3 4 5 13 6 12 6 18 6 20 6 14 8 26 6 6 18 3 6 14 8 30 6 16 8 10 8 30 3 8 14 3 5 8 14 12 6 18 6 4 14 2 10 8 24...

Page 6: ...6 3 8 38 8 26 6 6 14 6 10 2 5 6 14 6 16 500 100 20 0 5 6 8 70 C 6 10 500 50 50 0 5 4 6 70 C 6 10 500...

Page 7: ...7 30 50 30 20 0 5 4 6 70 C 6 10 1 1 1 40 C 6 12 3 1 40 C 1 150 150 50 50 50 70 C 6 10 600 100 100 1...

Page 8: ...8 1 1 1 5 50 C 4 6 3 4 500 100 3 5 50 C 10 12 80 x x 230 50 450 700 2 1 2 75 330 x 330 x 255 13 4 5 6 7...

Page 9: ...parts that are not recommended or sold by the manufacturer may cause damage to the item Always unplug the item and let it cool down before cleaning and removing parts Keep unplugged when not in use To...

Page 10: ...o a freezer 6 Unplug the appliance NOTE For even drying result it is recommended to change the position of trays from time to time during operation ADITIONAL INSTRUCTION Wash products before putting i...

Page 11: ...ieces or square parts Hard 6 36 Pine apple tinned Pour out the juice and dry it Soft 6 36 Banana Peel it and slice to round pieces 3 4 mm thickness Crispy 8 38 Grapes No need to cut it Soft 8 38 Cherr...

Page 12: ...Shred it Crispy 6 10 Asparagus Slice it into pieces 2 5mm thickness Crispy 6 14 Garlic Peel it and slice into round pieces Crispy 6 16 Spinach Boil till it becomes fade Crispy 6 16 NOTICE Time and wa...

Page 13: ...lk 1 l Yoghurt culture 1 bag Combine ingredients in a clean bowl in proportions according to directions on the bag with yoghurt culture Mix and pour the mixture into cups Set one food tray on the base...

Page 14: ...to rolls Use as many food trays as necessary CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning check if the appliance is unplugged and cool down Clean the body of the appliance with the help of a wet sponge an...

Page 15: ...15 UKR 5 90 72 c...

Page 16: ...16 230 50 450 700 2 1 2 75 330 x 330 x 255 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China KAZ 5...

Page 17: ...17 90 72 230 50 450 700 2 1 2 75 330 x 330 x 255 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Page 18: ...18 BLR 5 90 72...

Page 19: ...19 13 4 5 6 7 Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 230 50 450 700 2 1 2 75 330 x 330 x 255...

Reviews: