background image

 

 

Не используйте прибор с поврежденным электрошнуром. 

 

Не используйте прибор с пустой чашей. 

 

Запрещается  самостоятельно  ремонтировать  прибор.  Не  разбирайте  прибор  самостоятельно,  при  возникновении  любых  неисправностей,  а  также  после  падения 

устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр. 

 

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

 

Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки. 

 

Протрите моторный блок влажной тканью, вымойте лезвия и бутылку в мыльной воде, тщательно сполосните и высушите. 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА 

Блендер подходит для приготовления смузи, коктейлей, спортивного питания.   

 

Установите прибор на ровную, устойчивую поверхность. 

 

Загрузите в чашу продукты для обработки. Крупные ингредиенты необходимо порезать на кусочки размером 2-3 см. Долейте жидкость.   

 

Присоедините ножевой блок (3) к бутылке (2). 

 

Установите бутылку с ножевым блоком на моторный блок (4), перевернув ее и  совместив стрелку на ножевом блоке со значком 

 

на моторном блоке. 

 

 

Подключите прибор к сети питания. 

 

Поверните бутылку по часовой стрелке до значка 

 для начала работы. 

 

Начинайте измельчение на малой скорости, а затем переходите на более высокую скорость. 

Внимание: блендер не предназначен для колки льда и измельчения горячих продуктов ! Это может привести к повреждению прибора  

 

Никогда не загружайте чашу блендера выше максимальной отметки! 

 

Перед открытием крышки дождитесь полной остановки лезвий. Перед снятием бутылки с основания отключите прибор от сети питания. 

 

Отсоедините бутылку от ножевого блока. Теперь готовый напиток можно взять с собой.  

 

ВНИМАНИЕ: При обработке большинства продуктов рекомендуется сначала несколько раз включать прибор на короткие промежутки времени для того, чтобы не перегружать 

двигатель  прибора.  По  мере  измельчения  продукта  продолжительность  непрерывной  работы  можно  увеличивать  до  достижения  необходимого  уровня  измельчения  (время 

непрерывной работы на должно превышать 1 минуты). 

 

ЧИСТКА И УХОД 

Отключите прибор от сети питания. 

 

Корпус моторного блока протрите влажной тканью. Не погружайте его в воду! 

 

Сразу после использования промойте нож для измельчения, чашу и крышку в теплой воде с добавлением моющих средств и протрите их сухой тряпочкой. 

 

Не используйте для чистки абразивные моющие средства. 

ВНИМАНИЕ: Режущие лезвия прибора очень острые и представляют опасность. Соблюдайте осторожность при установке, снятии и мойке лезвий. 

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА  

 

Убедитесь в том, что прибор отключен от сети и полностью остыл. Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. 

 

Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен. 

 

При транспортировке обеспечить сохранность упаковки. 

РЕАЛИЗАЦИЯ 

Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом  «О защите прав потребителей». 

ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ 

Summary of Contents for MT-1567

Page 1: ...COUNTERTOP BLENDER MT 1567 User manual RUS 2 GBR User manual 4 UKR 7 KAZ 8 BLR 9...

Page 2: ...Description 1 Lid 2 Portable bottle 3 Blade unit 4 Motor unit UKR 1 2 3 4 KAZ 1 2 3 4 BLR 1 2 3 4 RUS GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual Check once buy KA...

Page 3: ...3 2 3 3 2 4 1 80...

Page 4: ...or indoor use only Use only for domestic purposes according to the instruction manual Keep the power cord away from sharp edges and hot surfaces Do not pull the cord Always take the socket Do not reel...

Page 5: ...otor unit into water INSTRUCTION FOR USE CHOPPING Place the device on a flat steady surface Connect the blade unit 3 to the bottle 2 Install the bottle with blade unit onto motor unit 4 matching arrow...

Page 6: ...als etc Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and or on sticker on the device The serial number consists of 13 characters the 4th and...

Page 7: ...7 1 5 MT 1567 230 50 500 0 85 1 143 x 135 x 385 13 4 5 6 7 http multimarta com COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China KAZ...

Page 8: ...8 1 13 4 5 6 7 http multimarta com COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China BLR MT 1567 230 50 500 0 85 1 143 x 135 x 385...

Page 9: ...9 1 MT 1567 230 50 500 0 85 1 143 x 135 x 385 13 4 5 6 7 http multimarta com COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China...

Reviews: