background image

 

15 

TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN 

 

Modell 

Strom   

Leistung 

Volumen 

Netto- / Bruttogewicht  Kartondurchmesser (L х B х H) 

Hersteller:  

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 

Hergestellt in China 

МТ-1173 

220-240 V, 50 Hz

 

2000 W 

3 L 

4,1 kg / 5,1 kg

 

420 mm x 310 mm x 400 mm

 

DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.) 

Herstellungsdatum  des  Geräts  findet  man  auf  der  Seriennummer,  die  sich  auf  dem  Identifikationsaufkleber  auf  dem  Karton  des  Geräts  und/oder  auf  dem  Aufkleber  auf  dem  Gerät  selbst  befindet. 
Seriennummer besteht von 13 Zeichen, 4. und 5. Zeichen bezeichnen den Monat, 6. und 7. Zeichen - Herstellungsjahr des Geräts. 

Der  Hersteller  kann  nach  seinem  Ermessen  und  ohne  zusätzlichen  Benachrichtigungen  die  Komplettierung,  das  Aussehen,  Herstellungsland,  Garantiefrist  und  technische  Charakteristiken  des  Models 
verändern. Überprüfen Sie alles zum Zeitpunkt des Warenempfangs. 

 

ITA MANUALE D`USO 

 

PRECAUZIONI 

Prima di usare l`apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità. 

 

Prima di collegare l`apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica. 

 

Da usare esclusivamente a scopi domestici. L`apparecchio non è destinato all`uso industriale. 

 

Non è ammesso l`uso dell`apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato o nel caso di presenza di ogni altro difetto. 

 

Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate. 

 

Non tirare, non attorcigliare e non avvolgere il cavo di alimentazione al corpo dell`apparecchio. 

 

Al disinserimento dell`apparecchio dalla rete, non tirare il cavo di alimentazione, ma operare con la spina. 

 

Non manomettere nell`apparecchio. Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale. 

 

L`uso degli accessori non raccomandati può risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell`apparecchio. 

 

Scollegare l`apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa. 

ATTENZIONE: Non usare l`apparecchio in prossimità dei bagni, lavandini od altri recipienti riempiti dell`acqua. 

 

Per evitare l`elettrocuzione ed incendi non immergere l`apparecchio nell`acqua o in qualsiasi altro tipo di liquido. Nel caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi 

all`assistenza per effettuare il suo controllo.  

 

L'apparecchio non è destinato all`uso dalle persone e bambini con alienazioni fisiche, mentali e/o nervose o con insufficienza di esperienza e conoscenza. In questi casi viene effettuato il 
loro addestramento sull`uso dell`apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza. 

 

Per evitare il rischio di contatto con le gocce di acqua calda che possono accumularsi sulla lancia vapore, controllare il dispositivo prima di ogni utilizzo, tenendolo orientato verso 

l’esterno. Trattare la superficie con vapore usando solo movimenti verticali (su e giù). Non muovere mai l’ugello di vapore nel piano orizzontale né ruotarlo alla rovescia: ciò potrebbe 

portare a perdite di acqua e bruciature. 

 

Non dirigere mai il vapore verso persone o animali. Non utilizzare un getto di vapore per la lavorazione di indumenti indossati dalla gente. 

 

Non scollegare il tubo del vapore durante il funzionamento, può anche causare ustioni. Il dispositivo non può essere utilizzato per la pulizia di apparecchiature elettriche, quali forni, forni 
elettrici, estrattore baldacchino, forni a microonde, televisori, lampade, asciugacapelli, riscaldatori elettrici, ecc.  

 

Prima di riempimento o svuotamento del serbatoio dell'acqua, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.  

 

Non sollevare e non tirare l'apparecchio tenendolo per il tubo flessibile di vapore. 

 

Non aggiungere detersivi/detergenti nel serbatoio di acqua. 

 

Summary of Contents for MT-1173

Page 1: ...к з експлуатації 10 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 11 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 12 DEU Bedienungsanleitung 14 ITA Manuale d uso 15 ESP Manual de instrucciones 16 FRA Notice d utilisation 17 PRT Manual de instruções 19 EST Kasutusjuhend 20 LTU Naudojimo instrukcija 21 LVA Lietošanas instrukcija 22 FIN Käyttöohje 24 ISR הוראות הפעלה 25 ...

Page 2: ... рукавички KAZ Комплектация 1 Иықшалар 2 Бу саптамасына арналған бекітпе 3 Шалбарға арналған қысқыштар 4 Бу саптамасы 5 Телескоптық тіреуіш 6 Бу шлангы 7 Тіреуіш ұстағыш коннекторы 8 Су резервуары 9 Жұмыс индикаторы 10 Режимдерді ауыстырып қосқыш 11 Моторлық блок 12 Су ағынының клапаны 13 Қылшақ саптама 14 Булауға арналған жақтау 15 Термо қолғабы DEU Komplettierung 1 Kleiderbügel 2 Dampfkopfhalter...

Page 3: ...o bocal de vapor 3 Grampos para calças 4 Bico de vapor 5 Montante telescópico 6 Mangueira de vapor 7 Conector do montante de suporte 8 Reservatório de água 9 Indicador de funcionamento 10 Comutador de modos 11 Bloco de motor 12 Válvula de escoamento de água 13 Bocal com escova 14 Quadro para passar a ferro com pano húmedo 15 Luva de térmica LVA Komplektācija 1 Pakaramais 2 Stiprinājums tvaika uzga...

Page 4: ... не используйте паровую насадку горизонтально и не поворачивайте еѐ задом наперѐд это может привести к утечке воды и ожогам Никогда не направляйте пар на людей или животных Никогда не используйте струю пара для обработки одежды надетой на людей Не пытайтесь отсоединить паровой шланг во время работы устройства это также может привести к ожогам Прибор нельзя использовать для чистки электрических уст...

Page 5: ... 35 г мин температура 98С пар 38 г мин температура 98С пар 40 г мин ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ Поверните переключатель режимов в положении Off для выключения отключите устройство от сети Подождите 30 мин чтобы прибор остыл Вылейте оставшуюся воду из контейнера открутите клапан стока воды Убедитесь что в устройстве нет воды ЧИСТКА И УХОД Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети Очистите кор...

Page 6: ...ом положении Удерживайте паровой шланг вертикально до тех пор пока вода не стечет в устройство ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Электропитание Мощность Объем Вес нетто брутто Размеры коробки Д х Ш х В Завод изготовитель Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед Оф 701 16 апарт лейн 165 Рэйнбоу Норс Стрит Нинб...

Page 7: ...person responsible for their safety Check the device before each use to avoid the risk of contact with of hot water that might accumulate on the steam nozzle keeping it opposite yourself Use operating device only in vertical position moving up and down Never use a steam nozzle horizontally don t turn it backwards it can lead to water leakage and skin burns Never direct the flow of steam towards pe...

Page 8: ...erature 98С steam flow 35 g min temperature 98С steam flow 38 g min temperature 98С steam flow 40 g min FINISH Turn the modes switcher in off position unplug from the mains Wait for 30 minutes to allow the appliance cooling down Pour the remaining water out of the container remove the water drain valve Make sure the appliance is empty CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning always unplug the appl...

Page 9: ...s of using the device Noise in the steam hose Accumulation of condensate in the steam hose Do not use steam hose in horizontal position Keep steam hose vertically until water will not drain into the device SPECIFICATION Model Power supply Power Capacity Net weight Gross weight Package size L х W х H Producer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo...

Page 10: ...о центру для перевірки Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями у тому числі дітьми що не мають досвіду поводження з даним приладом У таких випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною що відповідає за його безпеку Щоб уникнути ризику контакту з краплями гарячої води що можуть накопичуватися на паровій насадці перевіряйте пристрій ...

Page 11: ... бұрамаңыз және тартпаңыз Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай тек ашадан ұстаңыз Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз Кеңес берілмеген қосымша керек жарақты пайдалансаңыз қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін Аспапты тазалау алдында және оны пайдаланбасаңыз ылғи электр желіден ажыратыңыз НАЗАР А...

Page 12: ...ұқығын өзінде қалдырады BLR КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ МЕРЫ БЯСПЕКІ Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым Перад першапачатковым уключэннем праверце ці адпавядаюць тэхнічныя характарыстыкі выраба пазначаныя на маркіроўцы электрасілкаванню ў Вашай лакальнай сетцы Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах Прыбор не прызначаны для ...

Page 13: ...я чысцячыя сродкі ў рэзервуар з вадой ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і этыкеткі Пратрыце паверхню вільготнай тканінай ЧЫСТКА І ДОГЛЯД Перад чысткай прыбора пераканайцеся што прас адключаны ад сеткі сілкавання і цалкам астыў Ачысціце корпус прыбора вільготнай анучкай потым вытрыце насуха Рабіце чыстку ад накіпу рэгулярна Выкарыстоўвайце адмысловыя ...

Page 14: ...endung dieses Geräts haben In solchen Fällen soll der Benutzer vorläufig von einer Person die Verantwortung für seine Sicherheit trägt angewiesen Um das Risiko des Kontakts mit den Heisswassertropfen zu vermeiden die sich auf der Dampfdüse sammeln können überprüfen Sie das Gerät vor jeder Anwendung indem Sie es nach vorn halten Bearbeiten Sie die Oberflächen mit dem Dampf nur vertikal nach oben na...

Page 15: ...are con la spina Non manomettere nell apparecchio Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale L uso degli accessori non raccomandati può risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell apparecchio Scollegare l apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa ATTENZIONE Non usare l apparecchio in prossimità dei bagni lavandini od altri recipienti riem...

Page 16: ...el prodotto a propria discrezione e senza preavviso Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias Antes de la primera conexión comprobar que las características técnicas del producto indicadas en la etiqueta correspondan a la alimen...

Page 17: ... TÉCNICAS Modelo Alimentación eléctrica Potencia Volumen Peso neto bruto Dimensiones de la caja L х A х A Fabbricante COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Hecho en China МТ 1173 220 240 V 50 Hz 2000 W 3 L 4 1 kg 5 1 kg 420 mm x 310 mm x 400 mm LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES FILTROS CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERE...

Page 18: ...s dispositifs électriques par exemple des fours des cuisinières électriques des abris avec pentes des fours à microondes des postes de télévision des lampes des séchoirs des appareils de réchauffement etc Avant de remplir ou de vider le réservoir d eau déconnecter l appareil du secteur électrique Ne surelever pas ni tirez pas l appareil pour un cordon à vapeur Ne rajouter pas des produits détergen...

Page 19: ...ia com o aparelho Em tais casos o utilizador deve em primeiro lugar ser instruído pela pessoa responsável pela sua segurança Para evitar o risco de contacto com gotas de água quente que podem se acumular no bico de vapor verifique o dispositivo antes de cada uso mantendo o voltado para fora Trate a superfície com vapor só usando movimento vertical para cima e para baixo Nunca mova o bico do vapor ...

Page 20: ...st Seadme väljalülitamisel vooluvõrgust ärge sikutage juhtmest vaid tõmmake see pistikust kinni hoides stepslist välja Ärge parandage seadet iseseisvalt Rikete ilmnemisel pöörduge lähimasse hooldustöökotta Seadme komplekti mittekuuluvate osade kasutamine võib olla ohtlik ning põhjustada seadme riket Alati enne seadme puhastamist või kui Te seda ei kasuta lülitage seade vooluvõrgust välja Tähelepan...

Page 21: ...ciją prieš naudodamiesi prietaisu ir išsaugokite kad ir vėliau galėtumėte pasiskaityti Prieš įjungdami pirmą kartą patikrinkite ar markiruotėje nurodyti gaminio techniniai duomenys atitinka elektros tiekimo parametrus jūsų vietos tinkluose Naudokite tik buities tikslams Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui Nenaudokite lauke Nenaudokite prietaiso jeigu pažeistas tinklo laidas arba yra kitų g...

Page 22: ...uotuvėse Naudodami valiklius vadovaukitės ant pakuotės nurodytomis rekomendacijomis TECHNINIAI DUOMENYS Modelis Elektros srovės tiekimas Galia Tūris Neto bruto svoris Dėžės matmenys I х P х A Gamintojas COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Pagaminta Kinijoje МТ 1173 220 240 V 50 Hz 2000 W 3 L 4 1 kg 5 1 kg 420 mm x 310 mm x 400 mm GARANTI...

Page 23: ...uves nosūcējus mikroviļņu krāsnis televizorus lampas fēnus elektriskos apsildītājus utt Pirms ūdens rezervuāra piepildīšanas vai iztukšošanas noteikti atvienojiet ierīci no elektrotīkla Neceliet un nevelciet ierīci aiz tvaika šļūtenes Nepievienojiet mazgājamos tīrāmos līdzekļus ūdens rezervuārā esošajam ūdenim PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS Izsaiņojiet ierīci un atbrīvojiet to no visiem iesaiņojamajiem m...

Page 24: ...a tietoa laitteen käytöstä omaavien henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi Näissä tapauksissa käyttäjän tulee olla opetettu käyttämään kyseistä laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön alaisuudessa Välttyäksesi höyrysuuttimeen mahdollisesti kertyneiden kuuman veden pisaroiden pääsemistä ihollesi tarkista laite ennen käyttöä suunnaten itsestäsi poispäin Käsittele pintoja höyryl...

Page 25: ...ים חדים בקצוות נגע לא החשמל תמשכו אל תסובבו אל המכשיר של הגוף סביב החשמל כבל את תגלגלו ואל בלבד התקע את תחזיקו החשמל כבל את תמשכו אל חשמל מנקודת המחשיר ניתוק בעת ה את לתקן תנסו אל בעצמכם מכשיר הקרוב שירות למרכז פנו תקלות של במקרה ב שימוש למכשיר נזק לגרום או מסוכן להיות עלול מומלצים שאינם נוספים אביזרים בו משתמש לא אתם ואם ניקוי לפני המכשיר את לנתק יש במים מלאים אחרים מכילים או כיורים אמבטיות בקרבת...

Page 26: ...S FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China תוצרת סין МТ 1173 220 240 וולט 50 הרץ 2000 ואט 3 ליטר 4 1 ק ג 5 1 ק ג 420 x 310 x 400 מ מ ועוד rubber seal וטפלון קרמי ציפוי מסננים מתכלה פריט מכסת אינה אחריות פסי גומי ו המוצר אריזת שעל זיהוי מדבקת על הנמצא סידורי במספר למצוא ניתן המכשיר של הייצור תאריך מ מורכב סידורי מספר עצמו מוצר שעל מדבקה גבי על או 31 ...

Reviews: