background image

フロントパネルの機能

日本語

日本語

2525 MINI JUBILEE -

 ヘッド

2525 MINI JUBILEE -

 コンボ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1. インプット

このジャックにギターを接続します。ノイズを

軽減するためにも高品質のギター用シール

ド・ケーブルを使用してください。  

2. インプット・ゲイン 

インプット・ゲインは入力回路段の感度を調節

します。リズムクリップ・モードとリード・チャン

ネルのクリーン/クランチのレベルを制御しま

す。プル・スイッチで、リズムクリップ・モードが

起動し、よりヘヴィでドライブするトーンが得

られます。

 

備考:リズムクリップ・モードを選択したときに

ボリュームが明らかに低くなる場合は、アウト

プット・マスター(「フロントパネルの機能」の5

)のレベルを上げることによって解決できます。 

3. リード・マスター

リード・チャネルがアクティブなとき(「フロント

パネルの機能」の5)、リード・マスター・コント

ロールでリード・チャンネルのアウトプット・レ

ベルを調節します。 

4. リード・チャンネル

リード・チャンネルが選択されるとLEDインジ

ケーターが赤く点灯します。 

5. アウトプット・マスター/リード・チャンネル

アウトプット・マスターは、プリアンプ・セクショ

ンからパワー・ステージへ渡す段階の出力を

調節します。

リード・チャンネルは、フットスイッチ(付属)で 

選択します。チャンネルはアウトプット・マスタ

ーコントロールのプッシュ/プルでも切り替える

ことができます。

 

リード・チャンネルのゲインの量は、インプッ

ト・ゲイン・コントロール(「フロントパネル機

能」の2)で調節できます。 

6. トレブル

サウンドの高域を調節します。 

7. ミドル

サウンドの中域を調節します。高く設定すると

厚みのあるサウンドになります。低 い設定では

「中域がすくい取られたような」  サウンドにな

り、トレブルとベースが強調されます。 

8. ベース

サウンドの低域を調節します。 

9. プレゼンス

プレゼンスはベース、ミドル、トレブルの各コン

トロールとは別に、パワー・アンプ・ステージで

働く

「ブライトネス」を調節する機能です。 

10. アウトプット

スタンバイとハイ/ローの出力の選択機能を組

み合わせた3ポジションのロッカー・スイッチ

です。

Summary of Contents for MINI JUBILEE 2525H

Page 1: ...OWNER S MANUAL MINI JUBILEE 2525H 2525C...

Page 2: ...on the rear panel of the amplifier Youramplifierisprovidedwithadetachable mains power lead which should be connected to the MAINS INPUT socket on the rear panel of the amplifier The correct value and...

Page 3: ...4 LEAD CHANNEL LED The LED indicator will light and glow red when the Lead Channel is selected 5 OUTPUT MASTER LEAD CHANNEL The OUTPUT MASTER control adjusts the output of the preamp section to the po...

Page 4: ...correct operating temperature After approximately two minutes the valves will have reached the correct operating temperature and the amplifier can be engaged In order to prolong valve life STANDBY alo...

Page 5: ...et can be used to connect to an external power amp This does not omit the need for a speaker to be connected to the amplifier s output stage See the WARNING on Rear Panel Function 17 The RETURN can be...

Page 6: ...avec un cordon d alimentation d tachable brancher dans la PRISE SECTEUR sur le panneau arri re de l amplificateur Le type et la valeur correcte des fusibles secteur sont indiqu s sur le panneau arri r...

Page 7: ...D s allume en rouge lorsque le Lead Channel est s lectionn 5 OUTPUT MASTER LEAD CHANNEL Le OUTPUT MASTER contr le la sortie de la section pr ampli vers l tage de sortie Le Lead channel est s lectionn...

Page 8: ...onnement Au bout d environ deux minutes les soupapes auront atteint la bonne temp rature de fonctionnement et l amplificateur sera pr t tre activ Afin de prolonger la dur e de vie des lampes seul l in...

Page 9: ...d un ampli de puissance externe Cela ne dispense pas de brancher un haut parleur l tage de sortie de l amplificateur Voir AVERTISSEMENT sur la Fonction de panneau arri re 17 FRAN AIS FRAN AIS Le jack...

Page 10: ...Verst rkersanzuschlie enist Der korrekte Wert und das korrekte Modell derNetzsicherungwerdenaufderR ckseite des Verst rkers angegeben Es darf NIEMALS versucht werden die Sicherung zu berbr cken oder e...

Page 11: ...nals 4 LEAD CHANNEL LED Die LED Anzeige leuchtet rot wenn der Lead Kanal ausgew hlt ist 5 OUTPUT MASTER LEAD CHANNEL Der OUTPUT MASTER Regler dient zur Anpassung der Abgabeleistung des Vorverst rkers...

Page 12: ...ratur zu bringen Nach ungef hr zwei Minuten haben die R hren die richtige Betriebstemperatur erreicht und der Verst rker kann in Betrieb benommen werden Um die Lebensdauer der R hren zu verl ngern sol...

Page 13: ...rwendet werden um eine externe Endstufe DEUTSCH DEUTSCH anzuschlie en Es muss jedoch trotzdem ein Lautsprecher an die Endstufe des Verst rkers angeschlossen werden Siehe WARNUNG auf R ckseite Funktion...

Page 14: ...u amplificador se suministra un cable de corriente desconectable alimentaci n que debes enchufar al conector MAINS INPUT del panel trasero El valor correcto y el tipo de fusible est n especificados en...

Page 15: ...D se encender en rojo cuando el canal Lead est activado 5 MASTER DE SALIDA CANAL LEAD El control OUTPUT MASTER ajusta el nivel de se al de la secci n del previo a la etapa de potencia El Lead Channel...

Page 16: ...ra el funcionamiento Despu s de unos dos minutos las v lvulas llegar n a la temperatura de funcionamiento correcta y el amplificador podr ser activado Con el fin de prolongar la vida de las v lvulas s...

Page 17: ...onector de Jack SEND puede utilizarse para conectarlo a un amplificador externo Esto no evita que debas de conectar un altavoz a la salida de la etapa del amplificador Consulta la ADVERTENCIA en la fu...

Page 18: ...2525C 1 x 12 2525H Silver Jubilee 20 2525 Mini Jubilee Marshall Jubilee 20 2525 Mini Jubilee ECC83 12AX7 EL34 2525C 12 Celestion G12M 25 Greenback Jubilee mini 20 5 4 8 16 Mini Jubilee Silver Jubilee...

Page 19: ...2525 MINI JUBILEE 2525 MINI JUBILEE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 5 3 5 4 LED 5 2 6 7 8 9 10 3...

Page 20: ...10 20 11 ON 2 5 11 ON OFF ON...

Page 21: ...10dBV SEND RETUN SEND 17 RETURN 15 PEDL 90003 16 D I D I 17 17 5 16 16 8 8 16 2 4 4 8 2 5 1x16 1 x 8 1 x 4 2 x16 2 x 8 2555 FU S E F U S E 2525 MINI JUBILEE FU S E F U S E 2525 MINI JUBILEE 12 13 15 1...

Page 22: ...bilee 20 2525 Mini Jubilee Marshall Jubilee ECC83 12AX7 EL34 2525C 12 Celestion G12M 25 Greenback Jubilee 20 5 4 8 16 Mini Jubilee Silver Jubilee Marshall Marshall Marshall Ampli cation 25 2525C 1 x 1...

Page 23: ...2525 MINI JUBILEE 2525 MINI JUBILEE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 Crunch 5 3 5 4 LED LED 5 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 2 6 7 8 9 10...

Page 24: ...10 HIGH 20 STBY 11 LOW 5 11...

Page 25: ...SEND RETURN 17 FU S E F U S E 2525 MINI JUBILEE FU S E F U S E 2525 MINI JUBILEE 16 17 15 14 13 12 15 PEDL 90003 16 DI DI 17 17 16 16 8 8 16 4 4 8 1 x 16 1 x 8 1 x 4 2 x16 2 x 8 2525 FU S E F U S E FU...

Page 26: ...NOTES NOTES...

Page 27: ...1908 376118 Registered in England Registered Number 805676 Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Marsh...

Reviews: