background image

DEUTSCH

15

und Hochspannungssicherung eingesetzt 

werden. Um von 230 V/220 V auf 110 V 

oder umgekehrt umzustellen, musst du die 

Netzsicherung auf den entsprechenden Wert 

ändern, der auf der Rückseite angegeben 

ist. Weitere Informationen findest du unter 

Stromversorgung und Ausgangsimpedanz in 

diesem Handbuch.

9. STROMEINGANG

Hier wird das mitgelieferte Netzkabel 

angeschlossen.

10. NETZSICHERUNG

Der korrekte Wert der Netzsicherung ist auf 

dem hinteren Bedienfeld angegeben.

11. HOCHSPANNUNGS- SICHERUNG

Der korrekte Wert der 

Hochspannungssicherung ist auf dem hinteren 

Bedienfeld angegeben.

Summary of Contents for 1987X

Page 1: ...1987X QUICK START GUIDE...

Page 2: ......

Page 3: ...23 24 CONGRATULATIONS ON PURCHASING YOUR MARSHALL 1987X Download the full manual at www marshall com F LICITATIONS POUR L ACHAT DE VOTRE AMPLIFICATEUR 1987X T l chargez le manuel complet sur www mars...

Page 4: ...may damage your amp IMPORTANT SET UP INFORMATION 1 Set the output impedance selector to the impedance of the combined load of the speaker cabinet s you will be using 2 Connect one or two speaker cabin...

Page 5: ...ffects loop At 50W it breaks up earlier than it s bigger brothers but still has enough power to fill any venue Power 50W Valves 2 x ECC83 1 x ECC83 phase splitter and 2 x EL34 Channels 2 with shared E...

Page 6: ...a fat and full sound 7 TREBLE Adjusts the upper frequencies of the amp Your tone will get brighter as it is turned up 8 HIGH TREBLE LOUDNESS 1 Controls the overall output level of channel 1 This chan...

Page 7: ...match the total impedance of the speaker cabinet s being used Common setups include If the amp is running into a single 16 cab the selector should be set to 16 If running into two 16 cabs the selecto...

Page 8: ...que votre amplificateur est teint d branch de la source d alimentation secteur et que tous les c bles amovibles ont t d connect s de votre quipement avant d essayer de le d placer Avertissement veuil...

Page 9: ...placer lorsqu il est pos sur une enceinte ou un autre quipement D placez toujours l amplificateur s par ment N essayez jamais de le d placer lorsqu il est pos sur une enceinte ou un autre quipement Ce...

Page 10: ...p un son gras et plein 7 AIGU R gle les hautes fr quences de l amplificateur Votre tonalit deviendra plus brillante au fur et mesure que vous augmenterez le volume 8 AIGUS INTENSIT SONORE 1 Contr le l...

Page 11: ...cteur et imp dance de sortie de ce guide 9 PRISE D ALIMENTATION Le cordon d alimentation fourni se branche ici 10 FUSIBLE SECTEUR La bonne valeur du fusible secteur est indiqu e 1 NIVEAU DE LA BOUCLE...

Page 12: ...FRAN AIS 10 sur le panneau arri re 11 FUSIBLE FUSIBLE H T La bonne valeur du fusible HT est indiqu e sur le panneau arri re...

Page 13: ...te den Verst rker am Ein Aus Schalter ein und warte einige Minuten 8 Schalte den Standby Schalter ein 9 Nachdem du die Lautst rke auf den gew nschten Pegel eingestellt hast kannst du mit dem Spielen b...

Page 14: ...rennt ist und dass alle abnehmbaren Kabel von deiner Ausr stung getrennt wurden bevor du versuchst die Ausr stung zu bewegen Bewege nur den Verst rker Versuche nicht ihn zu bewegen wenn er sich auf ei...

Page 15: ...hin zu einem fetten und vollen Sound 7 H HEN F r die Einstellung der oberen Frequenzen des Verst rkers Dein Ton wird heller wenn er aufgedreht wird 8 HOHE H HEN LAUTST RKE 1 Steuert den Gesamtausgangs...

Page 16: ...mst nden ohne Lautsprecher oder Last 7 AUSGANGSIMPEDANZWAHLSCHALTER Passt den Verst rkerausgang an die Lastimpedanz an Stelle vor dem Drehen des Wahlschalters sicher dass der Verst rker vollst ndig au...

Page 17: ...eite angegeben ist Weitere Informationen findest du unter Stromversorgung und Ausgangsimpedanz in diesem Handbuch 9 STROMEINGANG Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen 10 NETZSICHERUNG De...

Page 18: ...ado y desconectado de la red el ctrica as como de que todos los cables extra bles est n desenchufados Mueva solo el amplificador No intente moverlo mientras est apilado sobre una caja u otro equipo Ad...

Page 19: ...0 W se rompe antes que sus hermanos mayores pero tiene suficiente potencia para envolver cualquier recinto Potencia 50W V lvulas 2 x ECC83 1 x ECC83 divisor de fase y 2 x EL34 Canales 2 con controles...

Page 20: ...iendo una amplia gama desde medios resaltados hasta un sonido potente y completo 7 AGUDOS Ajusta las frecuencias superiores del amplificador Su tono se volver m s brillante a medida que se aumente 8 A...

Page 21: ...que el amplificador est completamente apagado antes de girar el selector La impedancia seleccionada en el amplificador debe coincidir con la impedancia total de las cajas de altavoces que se utilizan...

Page 22: ...OL 20 10 FUSIBLE DE RED El valor correcto del fusible de red se especifica en el panel posterior 11 FUSIBLE DE ALTA TENSI N El valor correcto del fusible de alta tensi n se especifica en el panel post...

Page 23: ...21 CATS 00158 110V 220V 230V Marshall 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 24: ...22 50W 2 ECC83 1 ECC83 2 EL34 2 EQ 2 1 4 16 8 4 15 3kg 660mm 260mm 205mm 1987 1987X Marshall 50W...

Page 25: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 9 2 2 2 1 10 1 1 1 1 2 2 2 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 26: ...24 1 4dBV 10dBV 2 3 4 5 6 1 4 7 16 16 16 8 8 4 8 230 220V 110V 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 27: ...25 CATS 00158 110V 220V 230V 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 28: ...26 1987 1987X Marshall 2 50W 50W 2 x ECC83 1 x ECC83 2 x EL34 2 EQ 2 x 1 4 16 8 4 15 3kg 660mm 260mm 205mm...

Page 29: ...27 1 2 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 9 2 2 2 1 10 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 30: ...28 1 4dBV 10dBV 2 3 4 5 6 1 4 1 2 7 16 16 2 16 8 2 8 4 8 230 220V 110V 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 31: ...29 11...

Page 32: ...ement and development Marshall Amplification Plc reserves the right to alter specifications without prior notice MARSHALL AMPLIFICATION PLC DENBIGH ROAD BLETCHLEY MILTON KEYNES MK1 1DQ ENGLAND T 44 0...

Reviews: