
MAINS INPUT
FUSE
120V ~ 60Hz
375 Watts
EFFECTS
SEND
HIGH LOW
LOOP
LEVEL
RETURN
RECORDING
COMPENSATED
DIRECT
(4)16 8
HIGH LOW
FAIL
OPV-1-4
OPV-2-3
DO NOT USE WITHOUT CONNECTING SPEAKER LOAD
SEE MANUAL FOR CORRECT OPERATION AND RATING
T500mA
T500mA
220/240V - T2A
110/120V - T4A
FAIL
LINE OUTPUT
POWER LEVEL OUTPUT
OUTPUT
VALVE FUSE
WARNING!:
SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO
RAIN OR MOISTURE. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
AVIS!:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. POUR EVITER LES RISQUES
D’INCENDIE
ET DE DECHARGES ELECTRIQUES,
N’EXPOSEZ
JAMAIS CET APPAREIL A L
’HUMIDITE
OU A LA PLUIE. CONNECTER CET APPAREIL A LA TERRE.
CAUTION!:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER.
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION!:
POUR EVITER LES RISQUES DE DECHARGES ELECTRIQUES, NE PAS
OUVRIR LE COUVERCLE. CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE
D’ETRE
REPAREE PAR VOS SOINS. FAITES TOUJOURS APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE
REPARATION.
OUTPUT :
100
WATTS RMS INTO 8
Ω
!
Made in England by
Marshall Amplification plc,
Bletchley, Milton Keynes, England.
IMPEDANCE
SELECT
MODE
LOUDSPEAKERS
100W R.M.S.
WARNING:
DO NOT OBSTRUCT VENTILATION GRILLES
ATTENTION:
NE PAS OBSTRUER LES GRILLES DE VENTILA
TION
el funcionamiento en "pentodo",
obteniendo toda la potencia de salida
nominal de 100 W. NOTA: Cambiar de
50 W a 100 W no reduce a la mitad el
volumen del amplificador. El objetivo
de esta función es modificar el carácter
sonoro del amplificaciones y las
sensaciones al tocar.
9. Y 10. LED DE ERROR DE VÁLVULA
(OPV1 – 4) FUSIBLE DE VÁLVULA (OPV1 – 4)
En el caso de error en la válvula de
salida, se activará el fusible (10), y se
encenderá el LED FAIL (9). Este fusible
corresponde a las válvulas de salida 1 y
4. El amplificador continúa funcionando
a potencia reducida – válvulas 2 y 3
solamente. En este caso, se debe reparar
urgentemente el amplificador para
evitar un deterioro prematuro de las
válvulas de salida 2 y 3.
11. Y 12. LED DE ERROR DE VÁLVULA
(OPV2 – 3) FUSIBLE DE VÁLVULA (OPV2 – 3)
Función similar al elemento 9 y 10
anterior, pero aplicado a las válvulas de
salida 2 y 3.
13. ENTRADA DE RED
Conecta el amplificador a la red
eléctrica. NOTA: Asegúrate siempre
de que la tensión de la red eléctrica
coincide con la del amplificador. En caso
de duda, consulta con tu distribuidor
Marshall.
14. FUSIBLE DE RED
Protege al amplificador y al suministro
de red en caso de fallo. NOTA:
Asegúrese de que el valor del fusible
coincide con el indicado en la etiqueta
del panel trasero del amplificador.
En caso de duda, consulta con tu
distribuidor Marshall.
FUNCIONES DEL PANEL TRASERO (CONT.)
8.
10.
9.
12.
11.
13.
14.
Summary of Contents for JCM900 4100
Page 1: ...JCM 900 4100 OWNER S MANUAL ...
Page 20: ...HERITAGE QUALITY AND TRADITION ...
Page 21: ...Jim Marshall OBE Circa 1960s ...