background image

ENGLISH 

25 

ENGLISH 

SAFETY INSTRUCTIONS

 

Read the Installation Instructions carefully before use.

 

Contact your dealer if you have any questions. 

WARNING: 

Do not exceed the permitted maximum load (max. 8 kg) – risk of serious personal injury 

and/or material damage. 

WARNING:

 

 

Read all the instructions and safety instructions carefully before installation. Contact your dealer if 
you have any questions. 

 

The product must only be installed by qualified personnel. 

 

Check that the wall can support the weight of the bracket and the appliance it is to hold. 

 

Screw the screws into the middle of any studs. 

 

Ask another person to help, or use a mechanical lifting device to lift and position the equipment. 

 

Tighten the screws firmly, but not too hard – risk of material damage. 

 

The product is only intended for indoor use. Using it outdoors can cause personal injury and/or 
material damage. 

DESCRIPTION

 

 

Summary of Contents for 929-082

Page 1: ...ng for veggfeste Instrukcja montażu uchwytu ściennego Installation Instructions for Wall Bracket 929 082 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 06 12 2012 Jula AB ...

Page 2: ... 15 Opphenging av hylleholder 15 Montering av glasshylle 16 Ledninger og kabler 17 VEDLIKEHOLD 17 POLSKI 18 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 18 OPIS 18 Części 19 Pakiet 19 Narzędzia 19 MONTAŻ 20 Montaż na belkach drewnianych w ścianie 20 Montaż na ścianie betonowej lub ceglanej 21 Montaż wsporników półki 22 Zawieszanie wsporników półki 22 Montaż półki szklanej 23 Przewody i kable 23 KONSERWACJA 24 ENGLISH 25...

Page 3: ...3 Leads and cables 31 MAINTENANCE 31 ...

Page 4: ...ta återförsäljaren om du har några frågor Produkten ska endast installeras av kvalificerad personal Kontrollera att väggen kan bära upp vikten av fästet och den apparat det ska bära Fäst skruvarna mitt på eventuella reglar Be en andra person om hjälp eller använd mekanisk lyftutrustning för att lyfta och positionera utrustningen Dra åt skruvarna ordentligt men inte för hårt risk för egendomsskada ...

Page 5: ...de Paket Verktyg Krysskruvmejsel Borrmaskin med 8 mm stenborr vid installation i betongvägg Märkpenna Hammare Väggplatta 1 st C Fästdon 2 st D Glashylla 2 st A Dekorstycke 2 st E ST5 5 x 50 4 st P A Betongankare 4 st P B M5 x 10 6 st P C Plastbussning 2 st P D Hyllbärare 2 st B Plastkåpa 4 st P E Insexnyckel 3 mm 1 st P F ...

Page 6: ...avsedda för montering på träreglar bakom vanlig spånskiva gipsskiva eller liknande Installatören är ansvarig för att använda lämpliga monteringsdetaljer Lokalisera reglarnas kanter med en regelsökare Rita en vertikal linje vid mitten av vardera regeln Placera väggplattan mot väggen och markera mitten av de fyra fästhålen på centrumlinjemarkeringarna för reglarna Borra 4 hål med 3 mm diameter 30 mm...

Page 7: ...t varvtal inte med slagborrfunktion annars kan det bli ett stort hål i väggens baksida om borret bryter igenom Kontrollera att väggen kan bära upp vikten av fästet och den apparat det ska bära Använd väggplattan som mall och märk ut de 4 hålen på väggen Förborra hålen med 8 mm stenborr till minst 50 mm djup Sätt i ett betongankare P B i varje hål Montera väggplattan på väggen med i 4 skruvar P A K...

Page 8: ... sätt Upphängning av hyllbärare Häng de två hyllbärarna på väggplattan på önskade höjder och dra åt skruvarna med en 3 mm insexnyckel Montera dekorstyckena upptill och nedtill på väggplattan och sätt på de 4 plastkåporna Om du vill flytta hyllbärarna lossa skruvarna med en 3 mm insexnyckel men skruva inte ut dem helt Flytta hyllbärarna till önskade höjder och dra åt skruvarna ...

Page 9: ...iktigt glashyllorna på hyllbärarna Fäst glashyllorna på hyllbärarna med skruvar och plastbussningar Dra åt skruvarna lätt med en 3 mm insexnyckel Centrera glashyllorna överhålen och dra åt skruvarna helt med en 3 mm insexnyckel Flyttbara i höjdled ...

Page 10: ...hyllan monterats kontrollera att den sitter stadigt och säkert Kontrollera varannan månad att alla skruvförband är korrekt åtdragna Kontakta återförsäljaren om du har frågor angående installationen Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se Apparater ingår inte ...

Page 11: ... forhandleren ved eventuelle spørsmål Produktet skal kun installeres av kvalifisert personell Kontroller at veggen kan bære vekten av festet og det apparatet som skal monteres på det Fest skruene midt på eventuelle bjelker Be en annen person om hjelp eller bruk mekanisk løfteutstyr til å løfte og posisjonere utstyret Skru skruene godt til men likevel ikke for hardt Da risikerer du å skade veggen P...

Page 12: ...ktøy Stjerneskrutrekker Boremaskin med 8 mm steinbor ved montering i betongvegg Merkepenn Hammer Veggplate 1 stk C Festeanordning 2 stk D Glasshylle 2 stk A Dekorstykke 2 stk E ST5 5 x 50 4 stk P A Betonganker 4 stk P B M5 x 10 6 stk P C Plastbøssing 2 stk P D Hylleholder 2 stk B Plastdeksel 4 stk P E Sekskantnøkkel 3 mm 1 st P F ...

Page 13: ...de monteringsdelene er beregnet på montering på trebjelker bak en vanlig sponplate gipsplate eller lignende Sørg for at du bruker egnede monteringsdeler Lokaliser kantene av bjelkene med en bjelkesøker Tegn en vertikal strek ved midten av hver bjelke Plasser veggplaten mot veggen og marker midten av de fire festehullene på midtlinjemarkeringene for bjelkene Bor 4 hull med diameter 3 mm og dybde 30...

Page 14: ...borfunksjon ettersom du da risikerer at det blir et stort hull på baksiden av veggen hvis boret trenger gjennom Kontroller at veggen kan bære vekten av festet og det apparatet som skal monteres på det Bruk veggplaten som mal og merk av for de 4 hullene på veggen Forhåndsbor hullene med et 8 mm steinbor til de er minst 50 mm dype Sett inn et betonganker P B i hvert hull Monter veggplaten på veggen ...

Page 15: ...olderen på samme måte Opphenging av hylleholder Heng de to hylleholderne på veggplaten i ønsket høyde og trekk til skruene med en 3 mm sekskantnøkkel Monter dekorstykkene oppe og nede på veggplaten og sett på de 4 plastdekslene Hvis du vil flytte hylleholderne løsner du skruene med en 3 mm sekskantnøkkel men ikke skru dem helt ut Flytt hylleholderne til ønsket høyde og trekk til skruene ...

Page 16: ...lene forsiktig på hylleholderne Fest glasshyllene på hylleholderne med skruer og plastbøssinger Trekk til skruene lett med en 3 mm sekskantnøkkel Sentrer glasshyllene over hullene og trekk til skruene helt med en 3 mm sekskantnøkkel Flyttbare i høyden ...

Page 17: ...er montert må du kontrollere at den sitter godt fast Kontroller annenhver måned at alle skrueforbindelser er godt nok strammet Kontakt forhandleren hvis du har spørsmål om installasjonen Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no Apparater er ikke inkludert ...

Page 18: ...skontaktuj się z dystrybutorem Instalacji produktu może dokonać wyłącznie wykwalifikowany personel Upewnij się że ściana wytrzyma ciężar uchwytu i urządzenia na nim zawieszonego Zamocuj wkręty na środku ewentualnych belek Przy podnoszeniu i ustawianiu sprzętu poproś drugą osobę o pomoc lub skorzystaj z podnośnika mechanicznego Dokręć śruby porządnie lecz nie za mocno ryzyko uszkodzeń mienia Produk...

Page 19: ...rubokręt krzyżakowy Wiertarka z wiertłem do kamienia 8 mm do montażu w ścianie betonowej Marker Młotek Płyta ścienna 1 szt C Element mocujący 2 szt D Szklana półka 2 szt A Element maskujący 2 szt E ST5 5 x 50 4 szt P A Kołek do betonu 4 szt P B M5 x 10 6 szt P C Plastikowa tuleja 2 szt P D Wsporniki półki 2 szt B Plastikowa obudowa 4 szt P E Klucz imbusowy 3 mm 1 szt P F ...

Page 20: ... na belkach drewnianych za zwykłą płytą wiórową gipsową itp Monter jest odpowiedzialny za użycie odpowiednich elementów mocujących Zlokalizuj krawędzie belek za pomocą wykrywacza konstrukcji drewnianych Narysuj pionową linię na środku każdej belki Umieść płytę montażową na ścianie i zaznacz środki czterech otworów montażowych na oznaczeniach środków belek Wywierć 4 otwory o średnicy 3 mm i głęboko...

Page 21: ...w przeciwnym razie jeśli wiertło przejdzie na wylot z drugiej strony ściany może powstać duży otwór Upewnij się że ściana wytrzyma ciężar uchwytu i urządzenia na nim zawieszonego Użyj płyty ściennej jako szablonu i zaznacz 4 otwory na ścianie Wywierć otwory wiertłem do kamienia 8 mm na głębokość minimum 50 mm W każdym otworze umieść po jednym kołku do betonu P B Zamontuj płytę ścienną na ścianie z...

Page 22: ...taki sam sposób Zawieszanie wsporników półki Zawieś oba wsporniki półki na wybranej wysokości na płycie ściennej i dokręć wkręty za pomocą klucza imbusowego 3 mm Zamontuj elementy maskujące u góry i dołu płyty ściennej i załóż 4 plastikowe zaślepki W celu przesunięcia wsporników półki odkręć nieco wkręty kluczem imbusowym 3 mm lecz nie wykręcaj ich całkowicie Przesuń wsporniki na wybraną wysokość ...

Page 23: ...tulei Lekko dokręć wkręty za pomocą klucza imbusowego 3 mm Wyśrodkuj półki w stosunku do otworów i całkowicie dokręć wkręty za pomocą klucza imbusowego 3 mm Przewody i kable Po prawidłowym zamontowaniu uchwytu ściennego ostrożnie umieść urządzenia na szklanych półkach Przeciągnij przewody i kable przez obejmy Możliwość przesunięcia w pionie ...

Page 24: ...ia mocujące są dokręcone W razie pytań dotyczących montażu skontaktuj się z dystrybutorem Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl Urządzenia nie wchodzą w skład zestawu ...

Page 25: ...allation Contact your dealer if you have any questions The product must only be installed by qualified personnel Check that the wall can support the weight of the bracket and the appliance it is to hold Screw the screws into the middle of any studs Ask another person to help or use a mechanical lifting device to lift and position the equipment Tighten the screws firmly but not too hard risk of mat...

Page 26: ...r damaged Package Tools Phillips screwdriver Drill with 8 mm masonry drill bit for installation in concrete wall Marker pen Hammer Wall plate 1 C Fastener 2 D Glass shelf 2 A Decor piece 2 E ST5 5 x 50 4 P A Concrete anchor 4 P B M5 x 10 6 P C Plastic bushing 2 P D Shelf support 2 B Plastic cap 4 P E Hex key 3 mm 1 P F ...

Page 27: ...tion parts are intended for mounting on wooden studs behind standard chipboard plasterboard or the like Make sure to use suitable parts for the installation Locate the edges of the studs with a stud detector Draw a vertical line at the middle of each stud Put the wall plate against the wall and mark the centre of the four holes on the centre line markings for the studs Drill 4 holes with a diamete...

Page 28: ... hammer drill function otherwise this could produce a large hole in the other side of the wall if the drill breaks through Check that the wall can support the weight of the bracket and the appliance it is to hold Use the wall plate as a template and mark out the 4 holes on the wall Predrill the holes with a 8 mm masonry drill bit to a depth of at least 50 mm Insert a concrete anchor P B in each ho...

Page 29: ... same way Fitting the shelf supports Fit the two shelf supports on the wall plate at the required heights and tighten the screws with a 3 mm hex key Fit the decor pieces at the top and bottom of the wall plate and put on the 4 plastic caps To move the shelf supports unscrew the screws part way with a 3 mm hex key Move the shelf supports to the required heights and tighten the screws ...

Page 30: ...es on the shelf supports Fasten the glass shelves on the shelf supports with the screws and plastic bushings Tighten the screws loosely with a 3 mm hex key Centre the glass shelves in the upper holes and fully tighten the screws with a 3 mm hex key Vertically adjustable ...

Page 31: ...ps MAINTENANCE After mounting the wall shelf check that it is firm and safe Check every other month that all screw connections are properly tightened Contact your dealer if you have any questions concerning the installation Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com Appliances not included ...

Reviews: