background image

en mémoire (A par défaut).

•  1 clignotement pour A.
•  2 clignotements pour B.
• …
•  16 clignotements pour P.
•  Relâcher la touche <house/on>.
•  Appuyez sur la touche <house/on> le nombre de fois correspondant au code que vous voulez entrer. 

Maintenez la touche enfoncée lors de la dernière pression (exemple : appuyez 3 x sur la touche 
<house/on> pour le code maison C et maintenez-la enfoncée lors de la dernière pression).

•  3 secondes plus tard, le voyant rouge clignote le nombre de fois qui correspond au nouveau réglage. 

Si vous attendez trop longtemps, ou si un problème survient, le voyant rouge clignotera rapidement. 
Aucun changement n’est apporté et vous devez recommencer la procédure depuis le début.

PROGRAMMATION DU CODE UNITÉ

•  Appuyez sur la touche <unit/off> et maintenez-la enfoncée.
•  Le voyant rouge clignote.
•  3 secondes plus tard, le voyant rouge clignote le nombre de fois correspondant au code actuellement en 

mémoire (1 par défaut):

•  1 clignotement pour 1.
•  2 clignotements pour 2.
• …
•  16 clignotements pour 16.
•  Relâcher la touche <unit/off>.
•  Appuyez sur la touche <unit/off> le nombre de fois correspondant au code que vous voulez entrer. 

Maintenez la touche enfoncée lors de la dernière pression (exemple : appuyez 3 x sur la touche <unit/off> 
pour le code unité 3 et maintenez-la enfoncée lors de la dernière pression).

•  3 secondes plus tard, le voyant rouge clignote le nombre de fois qui correspond au nouveau réglage. 

Si vous attendez trop longtemps, ou si un problème survient, le voyant rouge clignotera rapidement. 
Aucun changement n’est apporté et vous devez recommencer la procédure depuis le début.

RÉGLAGE DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS POUR UTILISATION

DIURNE/NOCTURNE

•  Appuyez 1 x sur la touche <unit/off>.
•  Le voyant rouge clignote rapidement.
•  Appuyez sur la touche <house/on> et maintenez-la enfoncée.
•  Le voyant vert s'allume derrière la lentille infrarouge.
•  3 secondes plus tard, le voyant rouge clignote le nombre de fois correspondant au mode actuellement 

en mémoire (1 par défaut):

•  1 clignotement pour transmission de la détection de mouvements en permanence (lumière ou 

obscurité) et pas de transmission de la détection de lumière.

•  2 clignotements pour transmission de la détection de mouvements uniquement en absence de lumière 

(obscurité) et pas de transmission de la détection de lumière.

•  3 clignotements pour transmission de la détection de mouvements en permanence et transmission de 

la détection de lumière.

•  4 clignotements pour la transmission de la détection de mouvements uniquement en absence de 

lumière et transmission de la détection de lumière.

•  Relâcher la touche <house/on>.
•  Appuyez sur la touche <house/on> le nombre de fois correspondant au mode que vous voulez entrer. 

Maintenez la touche enfoncée lors de la dernière pression (exemple : appuyez 3 x sur la touche 

18

© 

MARMITEK

manual MS13  05-12-2006  09:54  Pagina 18

Summary of Contents for MS13E

Page 1: ... MS13E WIRELESS MOTION SENSOR USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISATEUR 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D ISTRUZIONI 27 GEBRUIKSAANWIJZING 33 20155 20061107 MS13E WIRELESS MOTION SENSOR ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK 2007 TM ...

Page 2: ...2 MARMITEK ...

Page 3: ...ignals You can build a complete system using the three different kind of components of the Marmitek X 10 System 1 Modules These components will receive Marmitek X 10 signals and will switch or dim the attached lamp or appliance 2 Controllers These components will transmit Marmitek X 10 signals and thus will control the Modules 3 Transmitters Wireless components like remotes The signals of these co...

Page 4: ...als are transmitted on 120 kHz only noise on or near this frequency will have influence on the range When you use a FM10 Filter to connect this device to the power line the noise will be filtered 4 The Marmitek X 10 protocol has several mechanism to avoid modules to be switched on or off by other sources than your Marmitek X 10 Controllers However it is possible that the Marmitek X 10 signals are ...

Page 5: ...as been transmitted the MS13 will be inactive for 10 seconds The default setting for the house code that is transmitted is A factory setting The default setting for the unit code that is transmitted for motion detection is 1 factory setting The unit code that is transmitted for light dark detection is always the unit code that has been set 1 example If you have the motion detection code set to A3 ...

Page 6: ... from the beginning SETTING THE SENSOR FOR DAY NIGHT USE Press the unit off button once The LED will flash briefly Press the house on button and hold it down The green LED behind the PIR lens will light up 3 seconds later the LED will display the current mode the factory setting is 1 1 flash when the motion detector is on during the day light dark sensor off 2 flashes when the motion detector is o...

Page 7: ...e set to the same House Code A P My modules will not react to my remote sensor When you use a remote or sensor you should have at least one TM13 Transceiver or Marmitek Security Console installed in your house These components will translate the radio signals to the Marmitek X 10 signal on the power line Only one Transceiver should be installed for all remotes and sensors set to the same House Cod...

Page 8: ...tely from regular household waste streams It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health For more detailed information about the disposal of your old equip...

Page 9: ...em Marmitek X 10 Sortiment kommunizieren mit einander über das bestehende Lichtnetz mittels Marmitek X 10 Signalen Das Sortiment besteht aus drei Teilen 1 Module Diese empfangen die Marmitek X 10 Signale und schalten oder dimmen die angeschlossene Belastung 2 Empfänger Diese senden die Marmitek X 10 Signale und steuern somit die Module 3 Sender Dies sind drahtlose Komponenten wie z B Fernbedienung...

Page 10: ...tz bringen wodurch die Marmitek X 10 Kommunikation gestört wird Es handelt sich dabei um Geräte die auf einer Frequenz von 120 kHz stören Diese 120 kHz werden vom Marmitek X 10 System als Sendefrequenz verwendet um digitale Information über das Lichtnetz zu schicken Geräte die diese Art Signale senden können mit einem FM10 Steckerfilter versehen werden Hierdurch werden Störsignale das Lichtnetz ni...

Page 11: ...tte oder kleinen Zange entfernen Sie können nun die Schraube lösen womit der Deckel verschraubt ist Bringen Sie die Verschlusskappe wieder an wenn Sie den Sensor im Außenbereich verwenden möchten Der MS13 wird 30 Sekunden nach Einlegen der Batterien aktiv Nach Versenden eines Signals ist die MS10 10 Sekunden lang nicht aktiv Der aussendende Hauscode ist standardmäßig auf A eingestellt Einstellung ...

Page 12: ...n Tastendruck die Taste fest Nach 3 Sekunden gibt die LED die neue Einstellung wieder Wenn Sie zu lange warten oder etwas anderes nicht richtig war wird die rote LED Anzeige schnell nacheinander blinken In diesem Falle werden keine Änderungen vorgenommen und müssen Sie von vorne anfangen EINSTELLEN DES SENSORS FÜR TAG NACHT ERFASSUNG Drücken Sie 1 x die Unit Off Taste Die LED Anzeige blinkt kurz D...

Page 13: ...ystem in der Nachbarschaft beeinflusst wird Da die Marmitek X 10 Signale über das Lichtnetz geschickt werden ist es möglich dass die Signale ins Gebäude hineinkommen oder es verlassen Diese Probleme können gelöst werden indem Sie einen anderen HausCode wählen A bis P Auch können FD10 Phasenfilter plaziert werden um ein oder ausgehende Signale zu blockieren Meine Module reagieren nicht auf meinen S...

Page 14: ...mbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf Das Symbol weist darauf hin dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte Es liegt in Ihrer Verantwortung dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen O...

Page 15: ...TIONNE LE SYSTÈME MARMITEK X 10 Le système Marmitek X 10 utilise le câblage électrique existant pour communiquer en utilisant les signaux courants porteurs Marmitek X 10 Vous pouvez construire un système complet en utilisant 3 types différents de composants Marmitek X 10 1 Modules Ces composant reçoivent les signaux Marmitek X 10 et mettent en marche arrêtent ou font varier la charge qui leur est ...

Page 16: ... d énergie 3 Quelques vieux appareils électriques peuvent perturbés le signal courant porteur en générant du bruit sur le secteur Le signal Marmitek X 10 utilisant la fréquence de 120 kHz seul le bruit sur ou autour de cette fréquence aura une influence sur la porté Le cas échéant branchez cet appareil dans un filtre FM10 de manière à éliminer ce bruit 4 Le protocole Marmitek X 10 utilise différen...

Page 17: ...uchon de protection se trouvant sur le côté à l aide d une pince ou d une pincette Dévissez la vis qui sert à fixer le couvercle Replacez le capuchon de protection pour utiliser le capteur en extérieur Après la mise en place des piles le détecteur de mouvements est désactivé pendant 30 secondes Après chaque transmission radio le détecteur de mouvements est désactivé pendant 10 secondes Code maison...

Page 18: ...ère pression 3 secondes plus tard le voyant rouge clignote le nombre de fois qui correspond au nouveau réglage Si vous attendez trop longtemps ou si un problème survient le voyant rouge clignotera rapidement Aucun changement n est apporté et vous devez recommencer la procédure depuis le début RÉGLAGE DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS POUR UTILISATION DIURNE NOCTURNE Appuyez 1 x sur la touche unit off Le ...

Page 19: ...lampe reste allumée 4 minutes et maintenez la enfoncée lors de la dernière pression 3 secondes plus tard le voyant rouge clignote le nombre de fois qui correspond au nouveau réglage et le voyant vert s éteint Le MS13 enregistre les données programmées dans une mémoire non effaçable ce qui permet de ne pas perdre les réglages lors du remplacement des piles ATTENTION Le MS13 ne peut pas activer les ...

Page 20: ...empérature ambiante De 10 C à 30 C entreprise de 20 C à 70 C stockage Dimensions 67x67x27mm 20 MARMITEK Informations environnementales pour les clients de l Union européenne La directive européenne 2002 96 CE exige que l équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères Ce symbole indique que le produit doit être élimi...

Page 21: ...grama X 10 de Marmitek se comunican con ayuda de la red de alumbrado ya existente por medio de señales X 10 de Marmitek El programa contiene tres tipos de piezas 1 Módulos Los módulos reciben las señales X 10 de Marmitek y conectan o amortiguan la carga conectada 2 Controladores Los controladores emiten las señales X 10 de Marmitek y manejan los módulos 3 Transmisores Los transmisores son piezas i...

Page 22: ...s Bombillas de descarga de gas con encendido electrónico 3 Algunos aparatos antiguos pueden emitir señales interferentes que interrumpen la comunicación X 10 de Marmitek Se trata de aparatos que causan interferencias en una frecuencia de 120 kHz La misma frecuencia que usa el sistema X 10 de Marmitek para transmitir información digital a través de la red de alumbrado Para evitar dichas interferenc...

Page 23: ...or MS13 Para abrir el compartimiento de las baterías ha de quitar la cápsula de cierre en la parte delantera del sensor con ayuda de unas pinzas o unas tenazas pequeñas Después atornille el tornillo con lo que la tapa quedará cerrada Si quiere utilizar el sensor fuera de casa tendrá que reponer la cápsula de cierre Después de colocar las pilas el MS13 tarda 30 segundos en activarse Depués de envia...

Page 24: ...rpadeará 16 veces para 16 Ahora suelte el botón unit off Pulse el botón unit off tantas veces como corresponda al código de unidad que quiera ajustar La última vez que pulse el botón deberá dejarlo pulsado p e para el código de unidad 3 pulse el botón unit off 3 x y déjelo pulsado la tercera vez Después de 3 segundos el LED muestra el enfoque cambiado Si espera demasiado tiempo o si comete cualqui...

Page 25: ...á dejarlo pulsado p e para 4 minutos pulse el botón unit off 3 x y déjelo pulsado la tercera vez Después de 3 segundos el LED muestra el enfoque cambiado y se apaga El MS13 guarda los datos ajustados en una memoria que no puede borrarse así que los enfoques se quedan guardados cuando se cambian las pilas ATENCIÓN El MS13 no puede activar funciones de alarma de sistemas de alarma de Marmitek Para e...

Page 26: ... C almacenamiento Tamaño 67x67x27mm 26 MARMITEK Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002 96 CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales...

Page 27: ...tek X 10 Il programma è costituito da tre tipi di componenti 1 Moduli elementi che ricevono i segnali Marmitek X 10 e commutano o smorzano il carico collegato 2 Controller elementi che inviano i segnali Marmitek X 10 e controllano i Moduli 3 Sender componenti senza fili per esempio telecomandi I segnali di questi sono ricevuti da un controller con la funzione di Transceiver IRRF 7243 TM13 o la Cen...

Page 28: ...li si origina un disturbo di comunicazione del sistema Marmitek X 10 Si tratta d apparecchiature che causano disturbi su una frequenza di 120 kHz Questa frequenza di 120 kHz è utilizzata dal Sistema Marmitek X 10 come frequenza di trasmissione per l invio di informazioni digitali lungo la rete d illuminazione Gli apparecchi che inviano questo tipo di segnali possono essere provvisti di un Filtro P...

Page 29: ...stodia nella presa in cima al sensore Collocate 2 batterie AAA nel relativo compartimento del sensore MS13 Per aprire il compartimento delle batterie rimuovere il piccolo tappo al fronte del sensore per mezzo di un paio di pinzette o una pinza Ora si può svitare la vite che ferma il coperchio Se vuole usare il sensore fuori casa occorre rimettere il tappo L MS13 si attiverà entro 13 secondi dopo l...

Page 30: ...on il codice unità da regolare A conclusione dell inserimento del codice tener premuto il tasto ad es per il codice unità 3 si preme il tasto unit off 3 volte alla terza volta si tiene premuto il tasto Dopo 3 secondi il LED mostra la nuova regolazione Se si esita troppo a lungo o nel caso di un altro errore il LED rosso lampeggerà a brevi intervalli In questo caso le modifiche non vengono accettat...

Page 31: ...e che il Sistema Marmitek X 10 installato sia influenzato da un altro Sistema X 10 presente nelle vicinanze Dal momento che i segnali Marmitek X 10 sono inviati lungo la rete d illuminazione è possibile che essi facciano ingresso nell edificio o che ne escano Questo problema può essere risolto selezionando un altro Codice Domestico A P Si possono anche collocare dei Filtri Accoppiatori di Fase FD1...

Page 32: ...te con questo simbolo sul prodotto e o sull imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal g...

Page 33: ...delen 1 Modules Deze ontvangen de Marmitek X 10 signalen en schakelen of dimmen de aangesloten belasting 2 Controllers Deze zenden de Marmitek X 10 signalen en besturen dus de Modules 3 Zenders Dit zijn draadloze onderdelen zoals afstandsbedieningen De signalen van deze worden ontvangen door een controller met Transceiver functie IRRF 7243 TM13 of Centrale van een Marmitek Beveilingssysteem De sig...

Page 34: ...e stoort op een frequentie van 120 kHz Deze 120 kHz wordt door het Marmitek X 10 Systeem gebruikt als zendfrequentie om digitale informatie te verzenden over het lichtnet Apparatuur die dit soort signalen uitzendt kunnen voorzien worden van een FM10 Plug in Filter Hierdoor zullen stoorsignalen niet langer het lichtnet bereiken 4 Door de opbouw van het signaal kunnen andere stoor bronnen de modules...

Page 35: ...ken moet u het afsluitdopje terugplaatsen Na het plaatsen van de batterijen duurt het 30 seconden voordat de MS13 actief is Na het verzenden van een signaal is de MS13 gedurende 10 seconden niet actief De uitgezonden huiscode staat standaard op A ingesteld fabrieksinstelling De uitgezonden unitcode voor bij bewegingsdetectie staat standaard ingesteld op 1 fabrieksinstelling De uitgezonden unitcode...

Page 36: ...Na 3 seconden toont de LED de nieuwe instelling Indien u te lang wacht of er iets anders verkeerd gaat zal de rode LED snel achter elkaar knipperen In dit geval worden er geen wijzigingen doorgevoerd en dient u van voor af aan te beginnen INSTELLEN VAN DE SENSOR VOOR DAG NACHT GEBRUIK Druk 1 x op de unit off knop De LED knippert kort Druk op de house on knop en houdt deze ingedrukt De groene LED a...

Page 37: ...n over het lichtnet worden verstuurd is het mogelijk dat de signalen het pand inkomen of verlaten Dit probleem kan verholpen worden door het kiezen van een andere HuisCode A P Ook kunnen FD10 Fase Koppelfilters geplaatst worden om in en uitgaande signalen te blokkeren Mijn modules reageren niet op mijn controller Zorg ervoor dat alle gebruikte componenten ingesteld zijn op de zelfde Huiscode lette...

Page 38: ...kking niet mag worden ingezameld met niet gescheiden huishoudelijk afval Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voork...

Page 39: ...svorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen Par la présente Marmitek BV déclare que l appareil MS13 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives Directive 1999 5 CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipeme...

Page 40: ...telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità Direttiva 89 336 CEE del Consiglio del 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 73 23 CEE del Consiglio del 19 febbraio 1973 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad esse...

Reviews: