background image

générant du bruit sur le secteur. Le signal Marmitek X-10 utilisant la fréquence de 120
kHz, seul le bruit sur ou autour de cette fréquence aura une influence sur la porté. Le
cas échéant, branchez cet appareil dans un filtre FM10 de manière à éliminer ce bruit.

4. Le protocole Marmitek X-10 utilise différent mécanismes pour éviter que vos modules

ne soient mis en ou hors service par des appareils autres que vos contrôleurs Marmitek
X-10. Néanmoins, il est possible que les signaux courant porteurs Marmitek X-10
soient perturbés, par exemple, par des interphones ou des “Babyphones” en fonc-
tionnement continu et transmettant eux aussi sur le secteur. Dans ce cas il est alors
possible que vos modules Marmitek X-10 ne fonctionnent pas.

5. Le réseau électrique ne s’arrête pas à votre porte d’entrée. Tout ce qui est connecté au

secteur dans le voisinage immédiat de votre maison peut avoir une influence sur les sig-
naux Marmitek X-10 (par ex.: machinerie lourde). Si vous pensez que votre système est
influencé par des appareils extérieurs à votre maison, il est préférable d’installer un filtre
FD10 sur chacune des phases de votre maison. Ces filtres bloquent les signaux entrant et
sortant de votre maison et servent également de coupleur entre les différentes phases.

GUIDE UTILISATEUR DU TÉLÉCOMMANDE PORTE-CLÉS KR22E

Merci d’avoir acheté la télécommande porte-clés KR22E X-10 de Marmitek ! Celle-ci
vous permet d’actionner à distance et en toute facilité des lampes ou des appareils élec-
triques se trouvant aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur de votre maison. Etant de for-
mat réduit, la télécommande KR22E se laisse facilement emmener partout où vous allez,
par exemple en l’accrochant à votre porte-clés. Les huit touches grises (touches de com-
mutation) vous permettent d’activer/désactiver jusqu’à 4 adresses différentes. Les deux
touches bleues (touches de variation de l’intensité) vous donnent la possibilité de tamiser
l’éclairage ou de commander les stores (en combinaison avec le SW10). La télécom-
mande KR22E doit être utilisée en combinaison avec un module Transceiver HF, tels le
TM13 ou l’IRRF7243, ou avec une console d’alarme Marmitek X-10. Avec l’interface PC
CM11, vous pouvez commuter jusqu’à 8 macros.

INSTALLATION 

Par défaut, le “code Maison” de la KR22E est A. Les 2 touches situées en haut du KR22E
commande l’adresse 1, les touches suivantes commande 2, 3 et 4 touches suivantes
commande l’adresse 2 et les 2 boutons inférieurs permettent de faire varier l’intensité
du dernier module commandé.

Pour changer le “Code Maison”

1. Maintenez appuyer la première touche coté ON. La LED rouge clignote une fois puis

3 secondes plus tard elle clignote pour indiquer le “Code Maison” actuel: 1 clignote-
ment pour le code A, 2 clignotements pour le code B, …, 16 clignotements pour le
code P.

17

KR22E

FRANÇAIS

20150_20061012_UG_KR22_xpr  13-02-2007  10:22  Pagina 17

Summary of Contents for KR22E

Page 1: ...50 20061012 KR22ETM REMOTE CONTROL ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK 2007 USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISATEUR 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D ISTRUZIONI 27 GEBRUIKSAANWIJZING 33 KR22E REMOT...

Page 2: ...2 MARMITEK...

Page 3: ...t Wrong positioning can cause an explosion Automatic switching devices provide comfort but can also be dangerous They can surprise people or can ignite clothing hanging over an electric heat source Pl...

Page 4: ...tances we advice you to use an active repeater instead of passive FD10 s 2 It is possible that Marmitek X 10 signals are attenuated by devices and lights which are connected to the power line In a nor...

Page 5: ...tulations on your purchase of a Marmitek X 10 KR22E key ring remote control The KR22E is ideal for easy remote control of lighting and other equipment in and around your home The KR22E s small size ma...

Page 6: ...ithium of the same type KR22E 2 x type CR2016 Observe the polarity FREQENTLY ASKED QUESTIONS What is the reason for modules to switch on off spontaneously It is possible that a Marmitek X 10 System is...

Page 7: ...ions 85x40x7 mm Weight 20 grams Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002 96 EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and or its pa...

Page 8: ...8 MARMITEK...

Page 9: ...alte und neue oder unterschiedliche Typen von Batterien durcheinander Wenn Sie das System l n gere Zeit nicht benutzen entfernen Sie die Batterien Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polar...

Page 10: ...n kann geschehen indem Sie einen FD10 Phasekoppler verwenden und wird ben tigt wenn Steckdosen und Lampenanschl sse tats chlich ber mehrere Phasen verteilt sind mehrere Gruppen sind kein Problem f r d...

Page 11: ...Ihre Wohnung wollen oder diese verlassen wollen sorgen jedoch auch f r eine perfekte Impedanzanpassung des Lichtnetzes Ihrer Wohnung Sie bereiten Ihre Wohnung auf Marmitek X 10 vor indem Sie diese Mod...

Page 12: ...ie die Batterien aus dem Halter auf der Printplatte und ersetzen Sie die Batterien mit 2 identischen 3 V Lithium Batterien 2 x Typ CR2016 Achten Sie hierbei auf die Polarit t Oberseite ist H UFIG GEST...

Page 13: ...e Adressen 4 aufeinander folgend Umgebungstemperatur 10 C bis 50 C Betriebstemperatur 20 C tot 70 C Lagerung Abmessungen 85x40x7 mm Gewicht 20 Gramm Umweltinformation f r Kunden innerhalb der Europ is...

Page 14: ...14 MARMITEK...

Page 15: ...ors de service Respecter la polarit en ins rant les piles une insertion incorrecte peut engendrer un danger d explosion La commutation automatique d appareils lectriques est certes pratique mais elle...

Page 16: ...Marmitek X 10 soient sur toutes les phases Pour cela vous pouvez utiliser des Coupleurs de Phase FD10 Pour le cas de grand b ti ments ou de grandes distances nous vous recommandons d utiliser un coupl...

Page 17: ...E PORTE CL S KR22E Merci d avoir achet la t l commande porte cl s KR22E X 10 de Marmitek Celle ci vous permet d actionner distance et en toute facilit des lampes ou des appareils lec triques se trouva...

Page 18: ...et rel chez la 1 re touche autant de fois que n cessaire pour le code que vous voulez entrer une fois pour le code 1 deux fois pour le code 2 seize fois pour le code 16 IMPORTANT Maintenez la touche...

Page 19: ...s et plafonds Puissance RF 1 mW Fr quence metteur RF 433 92 MHz Codes de touche X 10 envoy s On Off Dim Bright Nombre d adresses pouvant tre command es 4 successivement Temp rature ambiante 10 C 50 C...

Page 20: ...20 MARMITEK...

Page 21: ...o tiempo Cuando pone las pilas presta atenci n a la polaridad si no son puestas de manera justa puede causar peligro de explosi n Los conmutadores autom ticos son c modos pero pueden tambi n provocar...

Page 22: ...asa posiblemente sea necesario conectar estas fases con las se ales X 10 de Marmitek Si los enchufes de pared y los puntos de iluminaci n son efectivamente divididos entre varias fases tiene que conec...

Page 23: ...casa se encuentran f bricas que requieren grandes maquinarias le aconsejamos proveer las fases entrantes con fil tros acopladores de fase FD10 Estos filtros establecen un bloqueo para todas las se ale...

Page 24: ...uperior y d jelo presionado El LED rojo parpadear breve mente Despu s de 3 segundos muestra la programaci n actual Si parpadea una vez el c digo programado es el c digo de unidad 1 si lo hace dos vece...

Page 25: ...as de litio tipo CR2016 Alcance RF Hasta 30m en campo libre y 20m a trav s de techos y paredes Capacidad RF 1mW Frecuencia RF transmisor 433 92 MHz Env o de c digos llave X 10 On Off Dim Bright N mero...

Page 26: ...26 MARMITEK...

Page 27: ...verso Togliere le batterie quando l apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo Inserire correttamente le batterie prestando attenzione alla polarit un errato posizionamento delle b...

Page 28: ...essere realizzato con l ausilio di Filtri Accoppiatori di Fase FD10 ed necessario nel caso in cui le prese a muro e i punti d illuminazione siano effettivamente divisi in pi fasi la presenza di pi gr...

Page 29: ...azione non termina alla porta d ingresso Tutto ci che collegato all esterno e nelle adiacenze della propria abitazione all impianto d illumi nazione interno pu esercitare un influsso sui segnali Marmi...

Page 30: ...si utilizza il tasto superiore Ciascun tasto successi vo si imposta automaticamente su un Codice Unit superiore rispetto al tasto prece dente per es se si imposta il primo tasto su Codice Unit 6 il t...

Page 31: ...ver S possibile utilizzare pi di un Transceiver TM13 all interno di un abitazione nel caso in cui i telecomandi non siano adeguati alle funzioni desiderate I TM13 sono provvisti della cosiddetta colli...

Page 32: ...io smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elet troniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali Il corretto sma...

Page 33: ...systeem langere tijd niet gebruikt Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit verkeerd inleggen kan explosiegevaar opleveren Behalve gemak kan automatisch schakelen ook gevaar met zich m...

Page 34: ...pen is geen enkel probleem voor het Marmitek X 10 signaal Voor grotere panden adviseren wij het gebruik van een actieve 3 fasen repeater in plaats van Fase Koppelfilters 2 Marmitek X 10 signalen kunne...

Page 35: ...alle signalen die uw woning in of uit willen maar zorgen ook voor een perfecte impedantie aanpassing van het licht net in uw woning U maakt uw woning als het ware Marmitek X 10 geschikt door het plaa...

Page 36: ...conden geeft de LED de ingestelde UnitCode weer Laat nu de toets los Het verwisselen van de batterijen Verwijder de achterzijde van de behuizing van de afstandsbediening Schuif de batterijen uit de ho...

Page 37: ...eld tot 20m door vloeren en muren RF Vermogen 1mW RF zender frequentie 433 92 MHz Verstuurt X 10 Key codes On Off Dim Bright Aantal aan te sturen adressen 4 opeenvolgend Omgevingstemperatuur 10 C tot...

Page 38: ...ochement des l gislations des tats membres relatives la compatibilit lectromagn tique Marmitek BV declara que este KR22E cumple con las exigencias esenciales y con las dem s reglas relevantes de la di...

Page 39: ...ing but not limited to model numbers software audio video text and photographs rests with Marmitek B V Any use of the Content but without limitation dis tribution reproduction modification display or...

Page 40: ......

Reviews: