background image

6

Safety Notes 

Make sure you read the following safety notes before using 

this controller for the first time:

•  This locomotive controller is designed for use only in dry 

areas. 

•  This locomotive controller is not a toy. It is used to ope-

rate a model railroad layout. 

Important Notes 

•  These instructions are an integral part of the product 

and must therefore be kept with the product even if you 

transfer the product to someone else. 

•  Incorrect hookup of this locomotive controller will dama-

ge it. 

•   Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html

Caution!

 Use wire with a cross section of at least 0.5 square 

millimeters or 20 gauge wire to hook this locomotive control

-

ler to a layout (example: LGB 50160). 

Technical Data 

Input voltage: 
  14 – 20 volts AC or  

max. 16 – 24 volts DC

Output voltage: 0 – 22 volts DC
Output current: max. 5 amps DC 

Connections (Fig.1, 2 & 3)

•   Connect terminals 1 and 2 on the back of the locomotive 

controller to the track (Fig. 2 & 3).

•   Connect terminals 3 and 4 to an LGB transformer.
•   You can operate the 51070 electronic locomotive 

controller with any LGB transformer / switched mode 

power pack. The 51095 transformer / switched mode 

power pack is designed to be used with this controller. 

The available track current depends on the transformer / 

switched mode power pack, up to a maximum of 5 amps. 

You can use a transformer / switched mode power pack 

with more than 5 amps, but the maximum track current 

with this controller is limited to 5 amps. The wire used to 

connect the controller to the track can be a maximum of 2 

meters / 78 inches long. 

Radio Remote Control 

The 55055 radio control receiver can be connected to the 

51070 locomotive controller (Fig. 2 & 3). A locomotive‘s 

speed and direction can be controlled without wires with 

the 55016 walk-around controller (with the 55050 radio 

control sender). (You can also use the 55015 universal walk-

around controller). 
The radio hand controller is only active as long as the 

control knob on the 51070 locomotive controller is set at 0 

(center position). 

Summary of Contents for 51070

Page 1: ...Elektronischer Fahrregler 51070 ...

Page 2: ...chnis Seite Sicherheitshinweise 4 Wichtige Hinweise 4 Technische Daten 4 Anschluss 4 Bedienung 5 Bilder 16 Table of Contents Page Safety Notes 6 Important Notes 6 Technical Data 6 Connections 6 Operations 7 Figures 16 ...

Page 3: ...na Veiligheidsvoorschriften 10 Belangrijke aanwijzingen 10 Technische gegevens 10 Aansluitingen 10 Bediening 11 Afbeeldingen 16 Índice Página Advertencias de seguridad 12 Notas importantes 12 Datos técnicos 12 Conexión 12 Manejo 13 Imágenes 16 Elenco del contenuto Pagina Avvertenze di sicurezza 14 Avvertenze importanti 14 Dati tecnici 14 Collegamento 14 Azionamento 15 Figure 16 ...

Page 4: ...55050 drahtlos gesteuert werden Sie können auch das Universal Handy 55015 einsetzen Der Funkhandregler ist nur aktiv so lange der Regler am Fahrpult 51070 auf 0 steht Mittelstellung Sicherheitshinweise Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise vor dem ersten Einsatz eines Fahrreglers Das Fahrpult ist ausschließlich zum Gebrauch in tro ckenen Räumen bestimmt Das Fahrpult ist kein Spielz...

Page 5: ...rzeuge durch Verluste auf dem Weg vom Fahrregler zur Lokomotive Dies wird durch eine proportional zum Fahrstrom des Fahrreglers steigende Ausgangsspannung automatisch kompensiert Hinweis Die Fahrspannungsnachführung funktioniert nur bei nicht voll aufgedrehtem Fahrregler und einer Trafo Ausgangsspannung von 18 V Wechselspannung oder 24 V Gleichspannung da eine Spannungsreserve erforderlich ist Bet...

Page 6: ...omotive controller to the track Fig 2 3 Connect terminals 3 and 4 to an LGB transformer You can operate the 51070 electronic locomotive controller with any LGB transformer switched mode power pack The 51095 transformer switched mode power pack is designed to be used with this controller The available track current depends on the transformer switched mode power pack up to a maximum of 5 amps You ca...

Page 7: ... the locomotive controller to the locomotive This is automatically compensated by an increase in the output voltage proportio nal to the track current from the locomotive controller Note The track voltage compensation feature only works when the control knob is not turned up full and with a trans former output voltage of 18 volts AC or 24 volts DC since a voltage reserve is necessary Pilot Light F...

Page 8: ...tinue Courant de sortie max 5 A courant continu Raccordement Img 1 2 3 Raccorder à la voie les connexions 1 et 2 situées derrière le régulateur Img 2 3 Raccorder les connexions 3 et 4 à un transformateur LGB Le régulateur de marche électronique réf 51070 peut être exploité avec n importe quel transformateur con vertisseur LGB Dans l idéal utiliser le transformateur réf 51095 Le courant traction di...

Page 9: ...ive Ceci est automatique ment compensé par une augmentation de la tension de sortie proportionnelle au courant traction du régulateur Indication L appariement en tension fonctionne uniquement si le régulateur n est pas poussé à fond et si la tension de sortie du transformateur est de 18 V tension alternative ou de 24 V tension continue une tension de réserve étant nécessaire Voyant d état Img 1 Ve...

Page 10: ... de universele handy 55015 gebruiken De radiografische regelaar is alleen actief zolang de regel knop op de rijregelaar op 0 staat middenstand Veiligheidsvoorschriften Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken de volgende veiligheidsvoorschriften aandachtig door De rijregelaar is uitsluitend bestemd voor het gebruik in droge ruimtes De rijregelaar is geen speelgoed Het dient voor het besturen van...

Page 11: ...voertuigen door verliezen onderweg tussen de rijregelaar en de locomotief Dit wordt gecompen seerd door automatisch de rijspanning proportioneel t o v de rijstroom te verhogen Opmerking De rijspanning naregeling werkt alleen bij een niet voluit gedraaide regelaar en een trafo uitgangsspan ning van 18V wissel of 24V gelijkspanning aangezien een spanningsreserve noodzakelijk is Bedrijfsled afb 1 Gro...

Page 12: ... sentido de circulación con el móvil de loco 55016 con emisor de control remoto 55050 Puede utilizar también el móvil universal 55015 El radiotelemando está activo únicamente mientras el regu lador del pupitre de conducción 51070 esté en la posición 0 posición central Advertencias de seguridad Antes del primer uso de un regulador de marcha es im prescindible leer las siguientes advertencias de seg...

Page 13: ...el recorrido desde el regulador de marcha hacia la locomotora Esto se compensa automáticamente mediante una tensión de salida que aumenta proporcionalmente a la corriente de tracción del regulador de marcha Nota El control de compensación de la tensión de tracción funciona sólo si el regulador de marcha no está totalmente abierto y la tensión de salida del transformador es 18 V c a o 24 V c c ya q...

Page 14: ...egare anche il comando manuale universale 55015 Tale regolatore manuale via radio è attivo solamente fino a quando il regolatore sul quadro di comando della marcia 51070 si trova sullo 0 posizione intermedia Avvertenze di sicurezza Vogliate leggere assolutamente le seguenti avvertenze di si curezza prima del primo impiego di un regolatore di marcia Tale quadro di comando della marcia è progettato ...

Page 15: ... alla locomotiva Questo viene automaticamente compensato tramite una tensione di uscita crescente in modo proporzionale alla corrente di trazione del regolatore di marcia Avvertenza L inseguimento della tensione di trazione funzi ona soltanto con regolatore di marcia non completamente ruotato ed una tensione di uscita del trasformatore di 18 V con tensione alternata oppure 24 V con tensione contin...

Page 16: ...Affichage sens de marche 1 3 Voyant d état 4 Affichage sens de marche 2 5 Touche Booster Afb 1 Bedieningselementen 1 Stop halt toets 2 Weergave rijrichting 1 3 Bedrijfsled 4 Weergave rijrichting 2 5 Booster toets Figura 1 Elementos de mando 1 Tecla Stop Parada 2 Indicador de sentido de marcha 1 3 Indicador funcional 4 Indicador de sentido de marcha 2 5 Tecla Booster Figura 1 Elementi di azionament...

Page 17: ... voie bleu 3 Source de tension transformateur 4 Source de tension transformateur 5 Récepteur sans fil Afb 2 De aansluitingen 1 Railaansluiting rood 2 Railaansluiting blauw 3 Spanningsbron trafo 4 Spanningsbron trafo 5 RC ontvanger Figura 2 Los bornes 1 Conexión de vía rojo 2 Conexión de vía azul 3 Fuente de tensión transformador 4 Fuente de tensión transformador 5 Receptor Control Remoto Figura 2 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 Bild 3 Anschlussbild Fig 3 Wiring diagram Img 3 Schéma des connexions Afb 3 Aansluitschema Figura 3 Esquema de conexión Figura 3 Schema di connessione 55055 55050 55050 51070 51095 Märklin 60200 ...

Page 20: ...ngen Germany www lgb de www maerklin com en imprint html This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ...

Reviews: