background image

2

Das Vorbild 

In den 1920er-Jahren baute Baldwin zwei moderne Mallet-

Lokomotiven für die Uintah Railway in Utah und Colorado. 

Bis heute sind diese Loks unübertroffen die größten 

Schmalspur-Lokomotiven, die je in den USA fuhren. Als die 

Uintah Railway stillgelegt wurde, gelangten die beiden zug-

kräftigen Mallets zur Sumpter Valley Railway, die im Osten 

Oregons zum Transport von land- und forstwirtschaftlichen 

Gütern diente. 

Die Loks wurden mit Schlepptendern versehen und erbrach-

ten bald einen Großteil der Transportleistungen in dieser 

landschaftlich reizvollen Gegend. Doch auch die Sumpter 

Valley wurde schließlich stillgelegt. Die beiden Mallets 

wurden an die International Railway of Central America 

in Guatemala verkauft, wo sie bis in die 1960er-Jahre in 

Betrieb waren. 

The Prototype 

In the 1920s, the Uintah Railway in Utah and Colorado 

bought two modern Mallet locomotives from Baldwin. To 

this day, these locomotives are the largest narrow gauge 

locomotives that ever operated in the United States. When 

service on the Uintah Railway was discontinued, the two 

powerful Mallets were sold to the Sumpter Valley Railway, 

which connected rural towns in Oregon. 

The locos were equipped with tenders and soon hauled 

most of the trains on this scenic line. After the Sumpter Val-

ley was closed down, the Mallets went to Guatemala, where 

they ran on the International Railroad of Central America 

until the 1960s. 

Summary of Contents for Sumpter Valley 251

Page 1: ...Modell der Dampflok Mallet Sumpter Valley 251 23892...

Page 2: ...de schlie lich stillgelegt Die beiden Mallets wurden an die International Railway of Central America in Guatemala verkauft wo sie bis in die 1960er Jahre in Betrieb waren The Prototype In the 1920s th...

Page 3: ...nt mises en service pour tirer la plupart des convois sur cette ligne touristique Elles furent ensuite envoy es au Guat mala la fermeture de la ligne pour tre utilis es sur le r seau International Rai...

Page 4: ...ufiger Betriebsartenschalter Bild 1 Pos 0 Lok stromlos abgestellt Pos 1 Beleuchtung und Dampfentwickler eingeschaltet Pos 2 Lokmotoren Dampfentwickler und Beleuchtung eingeschaltet Pos 3 Lokmotoren Da...

Page 5: ...en Modell wieder zusammenbauen Lampe hinten Lampengeh use vom Modell abziehen Eingesteckte Gl hlampe aus dem Sockel ziehen Neue Gl h lampe 5 Volt einstecken Modell wieder zusammenbauen Innenbeleuchtun...

Page 6: ...egisters CV 29 Bit 0 Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl der Fahrstufen 14 28 Bit 2 Betriebsart digital analog digital Bit 5 kurze lange Adresse 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 bernahme Funktion und Lastnachregelung...

Page 7: ...94 programmierbare Fahrkurve 1 255 Die Geschwindigkeitstabelle wird immer mit 28 Werten abgelegt die in CV 67 bis CV 94 programmiert werden Beim Betrieb mit 14 Fahrstufen wird jeder zweite Wert bersp...

Page 8: ...here is a 4 position mode of operation switch in the loco motive Fig 1 Pos 0 All power off Pos 1 Power to lights and smoke generator Pos 2 Power to lights smoke generator and motors Pos 3 Power to lig...

Page 9: ...e Rear light Pull the lantern housing away from the model Remove and replace the bulb 5 volts Reassemble Cab light Using tweezers remove and replace the bulb Replacing the smoke generator Pull the saf...

Page 10: ...of the register to be programmed CV 29 Bit 0 Direction of travel Bit 1 Number of speed levels 14 28 Bit 2 Mode of operation digital analog digital Bit 5 short long address 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Han...

Page 11: ...255 255 CV 67 94 programmable operating curve 1 255 The speed table is always stored with 28 values that are programmed in CV 67 to CV 94 When operating with 14 speed levels every second value is skip...

Page 12: ...eur sup rieur 1 A Commutateur de mode d exploitation Ce mod le est quip d un s lecteur d alimentation quatre positions Img 1 Pos 0 Locomotive hors tension arr t e Pos 1 Alimentation de l clairage et d...

Page 13: ...doivent tre lubrifi s de temps autre avec une goutte d huile M rklin 7149 Remplacement des ampoules Feu avant D poser la lanterne du mod le r duit Enlever et remplacer l ampoule 5 volts Remonter le to...

Page 14: ...Bit 0 sens de marche Bit 1 nombre de crans de marche 14 28 Bit 2 mode d exploitation num rique analogique num rique Bit 5 adresse courte longue 0 1 0 2 0 4 0 32 4 CV 54 Fonctions Transfert de contr l...

Page 15: ...de la charge limitation du r ajustage maximal 0 255 255 CV 67 94 R glages de vitesse programm s par l utilisateur 1 255 Le tableau des vitesses comprend toujours 28 valeurs programm es dans CV 67 CV...

Page 16: ...16 Bild 2 Mehrzweck Steckdose Fig 2 Multi purpose socket Img 2 Douille usages multiples Bild 1 Betriebsartenschalter Fig 1 Power control switch Img 1 S lecteur de fonctions 0 1 2 3...

Page 17: ...17 Bild 3 Lautst rkenregler Fig 3 Volume control Img 3 R glage de volume...

Page 18: ...18 Bild 4 5 Dampfentwickler austauschen Fig 4 5 Pulling out the smoke generator insert Img 4 5 Remplacement du g n rateur de fum e...

Page 19: ...von Kurzschluss isolieren und Dampfgene rator einsetzen Fig 6 Reconnecting the replacement generator Insulating the connection Img 6 Raccorder le c ble avec le nouveau g n rateur de fum e Isoler les...

Page 20: ...Deutschland www lgb de www maerklin com en imprint html This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful inte...

Reviews: