background image

9

Multi-Protocol Operation 

Analog Operation

This decoder can also be operated on analog layouts or areas of track that are 

analog. The decoder recognizes alternating current (DC) and automatically adapts 

to the analog track voltage. All functions that were set under mfx or DCC for analog 

operation are active (see Digital Operation).

The built-in sound functions come from the factory inactive for analog operation.

Digital Operation

The decoders are multi-protocol decoders. These decoders can be used under the 

following digital protocols: mfx or DCC.

The digital protocol with the most possibilities is the highest order digital protocol. 

The sequence of digital protocols in descending order is:

Priority 1: mfx; Priority 2: DCC; Priority 3: DC

Note:

 Digital protocols can influence each other. For trouble-free operation, we re-

commend deactivating those digital protocols not needed by using CV 50. Deactivate 

unneeded digital protocols at this CV if your controller supports this function. 

If two or more digital protocols are recognized in the track, the decoder automatically 

takes on the highest order digital protocol, example: mfx/DCC; the decoder takes on 

the mfx digital protocol (see previous table).

Note: 

Please note that not all functions are possible in all digital protocols. Several 

settings for functions, which are supposed to be active in analog operation, can be 

done under mfx and DCC.  

Notes on digital operation 

•   The operating instructions for your central unit will give you exact procedures for 

setting the different parameters. 

•   The values set at the factory have been selected for mfx in order to guarantee the 

best possible running characteristics.  

Adjustments may have to be made for other operating systems. 

mfx Protocol

Addresses 

•   No address is required; each decoder is given a one-time, unique identifier (UID).

•   The decoder automatically registers itself on a Central Station or a Mobile Station 

with its UID-identifier.

Programming 

•   The characteristics can be programmed using the graphic screen on the Central 

Station or also partially with the Mobile Station.

•   All of the Configuration Variables (CV) can be read and programmed repeatedly.

•   The programming can be done either on the main track or the programming track.

•   The default settings (factory settings) can be produced repeatedly.

•  14/28 or 126 speed levels can be set. 

As delivered from the factory, the locomotive is programmed for 28 speed levels. If 

your locomotive controller is set for 14 speed levels, then the locomotive must be 

reprogrammed (CV 29, Bit 1).

•   Function mapping: Functions can be assigned to any of the function but-

tons with the help of the 60212 Central Station (with limitations) and with the 

60213/60214/60215 Central Station (See help section in the Central Station).

•  See the CV description for the DCC protocol for additional information.

DCC Protocol

Addresses 

•   Short address – long address – multiple unit address

•   Address range:  

1 – 127 for short address and multiple unit address,  

1 – 10239 for long address 

•   Every address can be programmed manually.

•   Short or long address is selected by means of CV 29 (Bit 5).

•   A multiple unit address that is being used deactivates the standard address. 

Summary of Contents for LGB 28445

Page 1: ...Modell der RhB Elektrolok Ge 4 4 II 28445...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n handhaving 18 Schakelbare functies 18 CV 19 Afbeeldingen 28 Onderdelen 31 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 24 Avvertenze importanti 24 Funzioni 24 Avvertenze per ilfunzionamen...

Page 4: ...Stellung U Stromversorgung aus den Gleisen Stellung O Oberleitungsbetrieb Mit dem unteren Schalter Bild 1 2 k nnen Sie folgende Funktionen w hlen Pos 0 Lok stromlos abgestellt Pos 1 Lokmotoren Sound...

Page 5: ...Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erh lt eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder Mobile Station mit seiner UID Kennung automatisch an Pr...

Page 6: ...rpr fen dass der Haftreifen richtig sitzt Schaltbare Funktionen Beleuchtung 1 LV LR Ger usch Pfeife 1 Sound 1 Ger usch Bremsenquietschen aus 2 BS Pantographen senken heben Abfolge 3 3 Sound 15 20 Ger...

Page 7: ...1 Analog DC Bit 3 mfx aus an 0 2 0 8 14 Register Belegung Bereich Default 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe Bit 4 Endansage wechselt die Reihenfolge Bit 5 Lokrichtung wechselt die Rei...

Page 8: ...odel is to receive traction current from the rails or from the catenary Figure 3 Setting U Current from the rails Setting O Catenary operation With the lower switch Figures 1 2 you can select the foll...

Page 9: ...you exact procedures for setting the different parameters The values set at the factory have been selected for mfx in order to guarantee the best possible running characteristics Adjustments may have...

Page 10: ...terior Lighting Pull the light bulb out of the socket with a pair of tweezers Insert new light bulb Changing Traction Tires Remove the old traction tire with a small flat blade screwdriver Lift the ol...

Page 11: ...ative Formats Bit 1 Analog DC Bit 3 mfx off on 0 2 0 8 14 Register Assignment Range Default 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations Bit 4 Last announcement changes the sequence Bit 5...

Page 12: ...e est quip de deux commutateurs de s lection du mode d exploitation situ s dans la cabine de conduite avec le m canicien figure 1 2 Le commutateur du haut permet de d finir le mode d alimentation du m...

Page 13: ...param trages de fonctions devant tre actives dans le cadre de l exploita tion analogique Remarques relatives au fonctionnement en mode digital En ce qui concerne la proc dure de r glage des divers pa...

Page 14: ...irez l ampoule de la douille Enfichez la nouvelle ampoule Remplacer le bandage d adh rence A l aide d un petit tournevis plat retirez les bandages d adh rence us s Faire levier pour sortir le bandage...

Page 15: ...c Bit 3 Mfx d sactiv activ 0 2 0 8 14 Registres Affectation Domaine Valeur par d faut 60 Annonce en gare multiple Bit 0 3 Nombre des gares Bit 4 Annonce finale modifie l ordre Bit 5 Sens de marche de...

Page 16: ...ne met de machinist afb 1 2 Met de bovenste schakelaar stelt u in of het model de rijstroom uit de rails of van de bovenleiding betrekt afb 3 Stand U Stroomverzorging uit de rails Stand O Bovenleiding...

Page 17: ...gitale Centrale Fabrieksmatig zijn de waarden voor mfx zo ingestelt dat optimale rijeigenschappen gegarandeerd zijn Voor andere bedrijfssystemen moeten eventueel aanpassingen uitgevoerd worden mfx pro...

Page 18: ...Voorzichtig de nieuwe antislipband op het wiel schuiven en in de gleuf van het wiel plaatsen Controleren of de antislip band juist gemonteerd is Schakelbare functies verlichting 1 LV LR Geluid fluit...

Page 19: ...mfx uit aan 0 2 0 8 14 Register Belegging Bereik Default 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omroep volgorde wijzigt Bit 5 rijrichting wijzigt de volgorde Bit 6 voorwaar...

Page 20: ...to El modelo en miniatura incorpora dos selectores de modo en la cabina de conducci n con maquinista Figura 1 2 Con el selector superior se selecciona si el modelo en miniatura recibe la corriente de...

Page 21: ...n que desee utilizar Los valores configurados de f brica han sido elegidos para mfx de tal modo que quede garantizada el mejor comportamiento de marcha posible Para otros sistemas operativos tambi n d...

Page 22: ...naladura ranura de la rueda motriz el aro de adherencia antiguo apalanc ndolo Colocar con precauci n el aro de adherencia nuevo sobre la rueda motriz e insertarlo en la acanaladura ranura de la rueda...

Page 23: ...ci n Rango Valor por defecto 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaciones Bit 4 La locuci n final cambia el orden Bit 5 El sentido de circulaci n de la locomotora cambia el orden Bit 6 Consi...

Page 24: ...ori del tipo di esercizio nella cabina di guida con il macchinista Figura 1 2 Con il commutatore superiore Voi impostate se il modello riceve la corrente a partire dai binari o dalla linea aerea Figur...

Page 25: ...L esatto procedimento per l impostazione dei differenti parametri siete pregati di ricavarlo dalle istruzioni di servizio della Vostra centrale per molti treni I valori impostati dalla fabbrica sono s...

Page 26: ...vecchia cerchiatura di aderenza con un piccolo cacciavite piatto sollevare la vecchia cerchiatura di aderenza fuori dalla scanalatura solco nella ruota motrice Far scorrere con cautela la nuova cerchi...

Page 27: ...1 DC analogica Bit 3 mfx spento attivo 0 2 0 8 14 Registro Assegnazione Campo Default 60 Annunci di stazione multipli Bit 0 3 numero delle stazioni Bit 4 annuncio finale commuta la sequenza Bit 5 dir...

Page 28: ...r de modo de funcionamiento Figura 1 2 Commutatore del tipo di esercizio 0 1 2 3 O U 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 O U M Trafo Trafo Bild 3 Schema der Stromversorgung Fig 3 Wiring diagram Img 3 Sch...

Page 29: ...iples Afb 4 Universele stekerbus Fig 4 Enchufe multiuso Figure 4 Presa a innesto per uso promiscuo Bild 5 Lautst rkeregler Fig 5 Volume Control Img 5 Commande de r glage du volume sonore Afb 5 Volumer...

Page 30: ...he image in order to open the locomotive Img 6 Pour ouvrir la locomotive retirez les vis marqu es Afb 6 voor het openen van de loc de gemarkeerde schroeven verwijderen Fig 6 para abrir la loco extraer...

Page 31: ...31 1 2 2 3 5 5 5 5 5 3 3 37 37 37 37 13 13 3 3 3 4 4 4 4 7 7 7 6 5 5 5 6 8 8 15 14 14 14 10 10 9 11 9 40 36 11 12 13 31 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 32: ...23 30 24 20 20 21 20 37 28 28 29 23 23 37 27 27 37 25 37 26 26 26 25 25 43 22 17 36 37 18 18 18 18 18 18 19 18 38 37 40 38 38 37 40 40 37 36 37 32 39 16 42 19 38 37 40 33 34 Details der Darstellung k...

Page 33: ...se kompl montiert E133 140 Kupplungssatz E130 547 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hier nicht aufgef hrt sind k nnen nur im Rahmen einer Reparatur i...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 329813 0519 Sm2Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Page 37: ...Erweiterte Decoderwerte Werkseinstellung 28445...

Page 38: ...sive knowledge of working with DCC La liste suivante indique la configuration d usine du d codeur pour r f 20580 en ce qui concerne le mappage de fonctions Les param tres peuvent tre modifi s plusieur...

Page 39: ...g30 Event 353 255 Zuweisung31 Trigger 354 0 Zuweisung31 Flags 355 255 Zuweisung31 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 284 3 Zuweisung8 Trigger 285 0 Zuweisung8 Flags 286 196 Zuweisung8 Event...

Page 40: ...t 425 255 Zuweisung55 Trigger 426 0 Zuweisung55 Flags 427 255 Zuweisung55 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 356 255 Zuweisung32 Trigger 357 0 Zuweisung32 Flags 358 255 Zuweisung32 Event 359...

Page 41: ...t 497 255 Zuweisung79 Trigger 498 0 Zuweisung79 Flags 499 255 Zuweisung79 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 428 255 Zuweisung56 Trigger 429 0 Zuweisung56 Flags 430 255 Zuweisung56 Event 431...

Reviews: