39
Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è
necessario un contatto ruota-rotaia dei rotabili permanente,
esente da interruzioni. Non eseguite alcuna modificazione ai
componenti conduttori di corrente.
Observera:
Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin
olackerade eller i en annan färgsättning. Delar som ej
finns upptagna här kan endast erhållas i samband med att
reparationen genomförs på Märklins egen verkstad: Märklin
Reparatur-Service.
Allmän information för undvikande av elmagnetiska
störningar:
För att kunna garantera en problemfri trafik fordras först och
främst fullgod kontakt mellan rälsen och fordonens/vagnar-
na hjul. Förändra inte lokens och vagnarnas strömledande
delar och detaljer.
Bemærk:
Nogle dele udbydes kun med eller uden anden
farvesammensætning. Dele, der ikke er anført her, kan
kun repareres i forbindelse med en reparation i Märklins
reparationsservice.
Generel vejledning til forhindring af elektromagnetiske
forstyrrelser:
For at sikre normal drift, er permanent, problemfri hjul-
skinne-kontakt på køretøjerne påkrævet. Undgå at foretage
ændringer på strømførende dele.
Summary of Contents for BR 42
Page 1: ...Modell der schweren Güterzug Dampflok BR 42 39044 ...
Page 23: ...23 Radius 500 mm ...
Page 24: ...24 7226 0 2 ml ...
Page 27: ...27 1 2 3 ...
Page 30: ...30 1 2 3 ...
Page 31: ...31 ...
Page 32: ...32 40h ...
Page 33: ...33 Trix 66626 20h ...
Page 36: ...36 ...