background image

Betrieb • Operation • Fonctionnement • Exploitatie

4

Fonctionnement

Cette locomotive possède un équipement électroni-
que pour conduite multitrain:

• Au choix, exploitation conventionnelle avec courant continu 

(max ± 18 volts =), Courant alternatif (Transformer 32 VA), ex-

ploitation avec Märklin Delta (uniquement Delta Station 6607), 

Märklin Digital (uniquement Control Unit) ou Märklin Systems 

(Mobile Station ou Central Station). Une exploitation avec 

d’autres systèmes d’exploitation (courant à largeur d’impulsion 

variable, Central Control 1, etc.) n’est pas possible.

• Le mode d’exploitation est automatiquement détecté.
• 80 adresses pour conduite multitrain (dont 4 pour le système 

Delta) sont disponibles. Adresse réglée en usine: 36

• Temporisation d’accélération réglable (ABV).
• Temporisation de freinage réglable (ABV).
•  Vitesse maximale réglable.
• Le modèle réduit est conçu pour rouler sur des voies Märklin 

1. Le faire rouler sur des voies d’autres systèmes comporte 

des risques.

• Rayon minimal d’inscription en courbe: 600 mm.
• Attelages à griffe Märklin avant et arrière. En cas d’utilisation 

d’un système provenant d’un autre fabricant, des problèmes 

sont susceptibles de survenir.

Les travaux d‘entretien occasionnels à effectuer en  

exploitation normale sont décrits plus loin. Pour toute  

réparation ou remplacement de pièces, adressez-

vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.

Tout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de 
dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Märklin sont inté-
grées dans les produits Märklin et / ou si les produits Märklin sont transformés 
et que les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent 
la cause des défauts et / ou dommages apparus. C’est à la personne et / ou la 
société responsable du montage / de la transformation ou au client qu’incombe 
la charge de prouver que le montage des pièces d’autres fabricants sur des 
produits Märklin ou la transformation des produits Märklin n’est pas à l’origine 
des défauts et ou dommages apparus.

Remarques importantes sur la sécurité

• La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un 

système d’exploitation adéquat (Märklin courant alternatif 

-transformateur 6647, Märklin Delta, Märklin Digital ou 

Märklin Systems).

• La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une 

seule source de courant.

• Veuillez impérativement respecter les remarques sur la  

sécurité décrites dans le mode d’emploi en ce qui concerne le 

système d’exploitation.

• Pour l’entretien ou et les modifications relatives au décodeur, 

la locomotive doit être ouverte exclusivement par des adultes.

• Attention : 

Que le modèle soit arrêté ou qu‘il roule, ne jamais 

mettre les doigts dans le mécanisme d‘entraînement. 

Risque d‘écrasement et de blessure ! 

Summary of Contents for Baureihe DH 360

Page 1: ...Modell der Baureihe DH 360...

Page 2: ...er Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren M rklin Fachh ndler Jegliche Garantie Gew hrleistungs und Schadensersatzanspr che sind ausgeschlossen wenn in M rklin Produkten nicht von M rklin freigege...

Page 3: ...rts No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by M rklin have been installed in M rklin products or where M rklin products have been c...

Page 4: ...paration ou remplacement de pi ces adressez vous votre d taillant sp cialiste M rklin Tout recours une garantie commerciale ou contractuelle ou une demande de dommages int r t est exclu si des pi ces...

Page 5: ...reven Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw M rklin winkelier wenden Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten wanneer in M rklin producten niet door M rklin vrijgegeven...

Page 6: ...m grade for the route The maximum allowable difference in grade between two track sections each with a minimum length of 300 mm 11 3 4 is 1 to 1 5 percent Connexion des voies ferr es Pour viter des pe...

Page 7: ...propri t s de tra c Instelling van het adres en rij eigenschappen Adress nderung Delta Digital Changing addresses for Delta Digital Choix d adresses Delta Digital Adres wijzigen Delta digitaal H chst...

Page 8: ...b mit Delta Operation with Delta Exploitation avec Delta Bedrijf met Delta Funcionamiento Delta Funzionamento con Delta Drift med Delta Drift med Delta 0250 50 100 150 200 1 2 3 4 ON 1 1 3 1 5 1 7 1 3...

Page 9: ...4 1 3 5 55 2 3 5 56 3 5 57 1 4 5 58 2 4 5 59 4 5 60 1 5 61 2 5 62 5 63 1 3 6 64 2 3 6 65 3 6 66 1 4 6 67 2 4 6 68 4 6 69 1 6 70 2 6 71 6 72 1 3 73 2 3 74 3 75 1 4 76 2 4 77 4 78 1 79 2 80 1 3 5 7 01 2...

Page 10: ...Wartung Maintenance Entretien Onderhoud 10 Schmierung nach 40 Betriebsstunden Lubrication after 40 hours of operation Graissage apr s 40 heures d exploitation Smeren na 40 bedrijfsuren...

Page 11: ...Wartung Maintenance Entretien Onderhoud 11 Haftreifen wechseln Changing traction tires Remplacer bandages Antislipband vervangen 451 039 2 1 3 4 5...

Page 12: ...Wartung Maintenance Entretien Onderhoud 12 Grundplatte entfernen Removing the baseplate Retirer la plaque de base Bodemplaat verwijderen 1 2 3 4...

Page 13: ...amais nettoyer le mod le au jet d eau Attention Certains sol vants et produits d entretien peuvent alt rer le marquage et la peinture du mod le Tips For The Care Of Your Locomotive This locomotive can...

Page 14: ...4 19 20 19 7 6 11 11 11 9 8 5 7 10 7 6 7 5 11 11 11 9 8 10 3 1 2 3 4 4 19 13 12 18 15 19 14 27 24 25 22 23 28 29 30 31 30 31 29 32 33 35 37 37 36 38 39 40 42 41 21 12 16 15 36 12 34 17 Details der Dar...

Page 15: ...rundplatte 102 769 19 Zylinderschraube 202 437 20 Motor 451 223 21 Lagerhalter oben 451 042 22 Lagerhalter lang 451 853 23 Lagerhalter kurz 451 852 24 Kautschukunterlage 650 628 25 Kugel 650 627 26 Sc...

Page 16: ...vice may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Postfach 8 60 D 73008 G...

Reviews: