background image

Vorbild • Prototype • Exploitation dans le réel • Grootbedrijf

5

Informatie van het voorbeeld

Een van de populairste stoomlocomotieven is voor vele 

spoorwegvrienden de Beierse sneltreinlocomotief van de 
serie S 3/6. Volgens de Beierse lezing van de locomotief 
typeaanduiding betekent dat het hier gaat om, een sneltrein-
locomotief met 3 aangedreven assen van in totaal 6 assen. 
De assen van de tender worden bij deze wijze van typeaan-
duiding niet meegerekend.

De S 3/6 verenigde drie voortreffelijke eigenschappen in 

zich. Het was niet alleen een mooie en elegante verschijning, 
maar blonk ook uit in zeer goede rijeigenschappen bij een 
voorbeeldig kolenverbruik. Daardoor is het niet verwonder-
lijk dat dit model voortdurend verder ontwikkeld werd. De 
Reichsbahn kocht tot in 1931 nog dergelijke verder ontwik-
kelde modellen aan. 

Na de eerste Wereldoorlog belanden een deel van deze 

Beierse locomotieven bij Franse en Belgische spoorwegen. 
Daardoor werd deze geslaagde con-structie ver over de 
Beierse grens bekend.

     
Naast de in de diverse tijdperken ontstane varianten van 

deze loc met Bayerischer Länderbahn-, Deutsche Reichs-
bahn- en Deutsche Bundesbahn kleurstelling zijn er ook nog 
andere speciale uitvoeringen bekend en beroemd.

Een van de beroemdste, bijzondere variant van de S 3/6, 

is de uitvoering die bij de Deutsche Reichsbahn voor de 
beroemde luxueuze  “Rheingold” trein ingezet en optisch 
overeenkomstig opgewaardeerd werd.

Uit het Beierse gebied zijn vooral 2 bijzondere uitvoerin-

gen bekend. De ene variant is de okergele versie voor de 
Beierse hoftrein. Niet minder indrukwekkend is echter de 
blauwe variant, die naar aanleiding van een tentoonstelling in 
München aan het begin van de twintigste eeuw te bewonde-
ren was.

In 1960 werd het laatste exemplaar van de oorspronkelijke 

S 3/6- versie met het spitse machinistenhuis buiten dienst 
gesteld. Latere versies bleven nog tot het einde van de zesti-
ger jaren in dienst.

Summary of Contents for Baureihe 18.4

Page 1: ...Modell der Baureihe 18 4...

Page 2: ...dem ersten Weltkrieg gelangten eine Reihe dieser bayerischen Lokomotiven zur franz sischen und belgischen Eisenbahn Dadurch wurde diese gelungene Konstruktion weit ber die bayerischen Grenzen hin beka...

Page 3: ...and Belgian railroads This successful design thereby became well known far beyond the borders of Bavaria In addition to the variations resulting from various eras for this locomotive in Bavarian provi...

Page 4: ...ne partie de ces locomotives bavaroises s est retrouv e en France et en Bel gique de sorte que la renomm e de cette brillante machine a largement d pass les fronti res de la Bavi re Outre les variante...

Page 5: ...een deel van deze Beierse locomotieven bij Franse en Belgische spoorwegen Daardoor werd deze geslaagde con structie ver over de Beierse grens bekend Naast de in de diverse tijdperken ontstane variante...

Page 6: ...Klauenkupplungen vorne und hinten Bei Verwen dung von Kupplungssystemen anderer Hersteller sind Betriebsprobleme nicht ausgeschlossen Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten sind nachfo...

Page 7: ...Taste bei Symbol Taste bei Symbol f1 Ger usch Lokpfeife 36 f2 2 Taste bei Symbol Taste bei Symbol f2 Betriebsger usch Dampfantrieb 36 f3 2 Taste bei Symbol Taste bei Symbol f3 Rangiergang nur ABV 36 f...

Page 8: ...ritt 2 wiederholen 6 Registernummer f r den zu ndernden Parameter eingeben Liste 1 7 Fahrtrichtungswechsel bet tigen 8 Neuen Wert eingeben Liste 1 9 Fahrtrichtungswechsel bet tigen 10 Vorgang beenden...

Page 9: ...rameter d rfen keine andere Lokomotiven oder sonstige Verbraucher von der Mobile Station versorgt werden Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung zur Mobile Station Lokparameter mit der Central Stat...

Page 10: ...model has M rklin claw couplers on both ends You may have operations problems if you use other makes of couplers Maintenance procedures that become necessary with normal operation of the locomotive ar...

Page 11: ...by Symbol f1 Locomotive whistle sound effect 36 f2 2 Button by Symbol Button by Symbol f2 Sound effects of steam locomotive in operation 36 f3 2 Button by Symbol Button by Symbol f3 Switching Range o...

Page 12: ...ink If no repeat starting at Step 2 6 Enter the register number for the parameter to be changed List 1 7 Activate the direction reversal 8 Enter new value List 1 9 Activate the direction reversal 10 E...

Page 13: ...ocomotive para meters no other locomotive or other units can be receiving power from the Mobile Station Please note the information in the instructions for the Mobile Station Changing Locomotive Param...

Page 14: ...urbe 1020 mm Attelages griffe M rklin avant et arri re En cas d utilisation d un syst me provenant d un autre fabricant des probl mes sont susceptibles de survenir Les travaux d entretien occasionnels...

Page 15: ...ole Touche c t symbole f1 Bruitage sif et locomotive 36 f2 2 Touche c t symbole Touche c t symbole f2 Bruitage m canisme moteur vapeur 36 f3 2 Touche c t symbole Touche c t symbole f3 Mode manoeuvre s...

Page 16: ...l tape 2 6 Introduisez le num ro de registre pour le param tre modi er liste 1 7 Ex cutez l inversion du sens de marche 8 Introduisez la nouvelle valeur liste 1 9 Ex cutez l inversion du sens de march...

Page 17: ...ocomotive ou aucun autre consommateur ne doit tre aliment par la Mobile Station Tenir compte des remarques faites dans les instructions de la Mobile Station Modi cation des param tres de la locomotive...

Page 18: ...risico Berijdbare minimumradius 1020 mm Voor en achter M rklin klauwkoppelingen Bij het gebru ik van koppelingssystemen van andere fabrikanten zijn storingen niet uit te sluiten De in het normale bed...

Page 19: ...ts bij het symbool f1 Geluid loc uit 36 f2 2 Toets bij het symbool Toets bij het symbool f2 Geluid stoom aandrijving 36 f3 2 Toets bij het symbool Toets bij het symbool f3 Rangeerstand alleen ABV 36 f...

Page 20: ...en 6 Het registernummer van de te wijzigen parameter invoeren lijst 1 7 Rijrichtingomschakeling bedienen 8 Nieuwe waarde invoeren lijst 1 9 Rijrichtingomschakeling bedienen 10 Programmering be in dige...

Page 21: ...en andere locomotieven of andere verbruikers door het Mobile Station van stroom worden voorzien Lees ook de opmerkingen in de gebruiksaanwijzing van het Mobile Station Locparameter met het Central Sta...

Page 22: ...work gradually up to maxi mum grade for the route The maximum allowable difference in grade between two track sections each with a minimum length of 300 mm 11 3 4 is 1 to 1 5 percent Connexion des voi...

Page 23: ...n einkleben Gluing gures in place Coller les gurines Figuren vastlijmen Schmierung nach ca 40 Betriebsstunden Lubricate the locomotive after approx 40 hours of operation Lubri er apr s 40 heures de fo...

Page 24: ...d 24 Haftreifen wechseln Changing traction tires Changer les bandages d adh rence Antislip band vervangen Rauchpatrone auff llen Filling the smoke generator with smoke uid Remplir de liquide fumig ne...

Page 25: ...moke generator Remove the front smokebox door plug in connection Remove the connections to the smoke generator Changer cartouche fumig ne Enlevez la porte de bo te fum e embo tement clips enlevez les...

Page 26: ...en Onderhoud 26 Tenderabstand einstellen Adjusting the spacing between the tender and locomotive R gler cartement du tender Afstand tot tender instellen Standmodell Static model Mod le statique Vitrin...

Page 27: ...Wartung Maintenance Entretien Onderhoud 27 Tender ffnen Opening the tender Ouvrir le tender Tender openen...

Page 28: ...vice may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Gebr M rklin Cie GmbH Postfach 8 60 D 73008 G...

Reviews: