background image

9

Remarque concernant la sécurité de fonctionnement 

des moteurs d’aiguillage

•  Si un transformateur est utilisé jusqu’à sa limite de 

puissance, cela a tout d’abord des conséquences sur la 

sécurité de fonctionnement du moteur d’aiguillage. 

•  Un moteur d’aiguillage qui ne peut plus être commuté 

en position finale de façon correcte indique un entretien 

insuffisant. Dans ce cas, complétez le circuit avec un 

autre transformateur (66470) en cas de fonctionnement 

conventionnel ou d’un booster dans le cas d’un fonction-

nement avec le système Märklin Digital. 

•  À partir d’une certaine taille de circuit, il est recommandé 

de séparer l’énergie des modes entraînement et commu-

té. Dans le cas d’un équipement digital le booster sera 

partagé de façon à ce que soit le mode entraînement soit 

le décodeur d’articles magnétiques soient à chaque fois 

branchés.

Aanwijzing voor de bedrijfszekerheid van  

wisselaandrijvingen

•  Wanneer een transformator in het grensgebied van zijn 

vermogen werkt, heeft dat doorgaans het eerst conse-

quenties voor de bedrijfszekerheid van de wisselaand-

rijvingen. 

•  Wanneer wisselaandrijvingen niet meer foutloos in de 

eindstand geschakeld worden, duidt dat op een onto-

ereikende vermogensvoeding. Breid in dat geval de baan 

uit met een extra transformer (66470)  bij conventioneel 

bedrijf of met een booster bij Märklin Digital-bedrijf.

 

•  Bij middelgrote en grote modelbanen dienen rij- en 

schakelfuncties separate voeding te hebben. Bij een 

Digital-baan worden de boosters zodanig verdeeld, dat 

hierop ofwel alleen de rijfuncties of alleen de magneet-

artikel-decoders worden aangesloten. 

Summary of Contents for 75491

Page 1: ...Weichenantrieb Turnout actuator Moteur d aiguille Wisselmechanisme Accionamiento para desv os Cassa di manovra per deviatoio V xellst llare Sporskiftedrev K 75491...

Page 2: ...het wissel mechanisme 75491 aan de wissel beslist handel ver wijderen Atenci n Antes de conectar el motor 75491 al desv o se debe retirar necesariamente la palanca del accionamiento manual Attenzione...

Page 3: ...t aandrijfmechanisme 75491 moet worden gelet op de juiste positie van de schakelnok afb Al colocar el motor 75491 se deb e de observar la posici n correspondiente de la palanca v ase ilustraci n Appli...

Page 4: ...uche Vaststeken van het wisselmechanisme rechts of links Colocar el mecanismo motriz para desv os a la derecha o a la izquierda Applicazione della cassa di manovra a sinistra o a destra del deviatoio...

Page 5: ...e part et d autre del appareil De beide wisselmechanismen kunnen schuin tegenover elkaar worden vastgestoken Los dos motores se pueden encajar desplazado uno frente al otro Le due casse di manovra son...

Page 6: ...debajo del tablero 7548 Corredo di trasformazione sotto plancia 7548 Tillbeh rssats 7548 Underjordisk ekstraudstyr 7548 Weichen Laternen Satz 7547 Turnout Lantern Kit 7547 Jeu de lanternes d aiguille...

Page 7: ...y Pupitre de commande 72710 avec r trosignalisation Schakelbord 72710 met terugmelding Pupitre de mand 72710 con retrose alizaci n Quadro di comando 72710 con segnale di retroazione St llpult 72710 me...

Page 8: ...ieb oder nur Magnetartikelde coder dort jeweils angeschlossen sind Advice on the operational reliability of point mechanisms If a transformer is operated at the limit of its capacity this usually firs...

Page 9: ...gital le booster sera partag de fa on ce que soit le mode entra nement soit le d codeur d articles magn tiques soient chaque fois branch s Aanwijzing voor de bedrijfszekerheid van wisselaandrijvingen...

Page 10: ...deben distribuir de forma que tan s lo est n conectados con el funcio namiento de marcha o con el descodificador de art culos magn ticos Avvertenze sulla sicurezza dei sistemi di azionamento degli sca...

Page 11: ...nl ggning indelas boostrarna s att antingen endast k rkretsen eller endast magnetartikeldekodern r anslutna till respektive enhet Henvisning til driftssikkerhed af sporskiftedrev Hvis en transformer u...

Page 12: ...183251 0913 Sm3Pw nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Str 55 57 73033 G ppingen Germany www maerklin de www maerklin com en imprint html...

Reviews: